Advertisement

Language Development Across the Life Span. English in Iceland: From Input to Output

  • Birna ArnbjörnsdóttirEmail author
  • Hafdís Ingvarsdóttir
Chapter
Part of the Educational Linguistics book series (EDUL, volume 34)

Abstract

The spread of English throughout the world is unprecedented in the scale of its effects on communication across languages and cultures (Crystal 2003; Seidlhofer 2011). Communities have also been affected by the spread of English. More and more studies report increased translanguaging and use of Anglo-Saxon cultural references and even the emergence of English varieties to serve needs in linguistic spaces previously dominated by a local language (Blommaert 2013; Shohamy et al. 2010; Higgins 2009). This book presents findings of a seven-year research project on the influence of English on the changing linguistic environment in Iceland. This chapter serves as an introduction to the book and its theoretical and linguistic context. Each subsequent chapter presents findings of different studies that make up the large-scale research project. The chapters range from examination of English exposure on a national level to functions of English in education and the work force. Together they provide a comprehensive description of the changing ecology of a presumed monolingual community as it transitions to a pluri-lingual society. The book focuses specifically on how massive exposure through popular culture and social media in the everyday lives of Icelanders leads to high confidence in English proficiency and the ramifications of that exposure and language confidence in academic pursuits.

Notes

Acknowledgements

The editors would like to thank The Icelandic Centre for Research and The University of Iceland Research Fund for supporting this project. We would also like to thank our colleagues, Ph.D. students, MA students and our BA classes for their collaboration. Finally we thank the thousands of Icelanders who participated in one way or another in this project.

References

  1. Árnason, K. (2005). Íslenska og enska: Vísir að greiningu á málvistkerfi. [Icelandic and English; an attempt at an analysis of a linguistic ecology]. Ritið, 2, 99–140.Google Scholar
  2. Arnbjörnsdóttir, B. (2007). English in Iceland: Second language, foreign language or neither? In B. Arnbjörnsdóttir & H. Ingvarsdóttir (Eds.), Teaching and learning English in Iceland. In honour of Auður Torfadóttir (pp. 51–69). Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur.Google Scholar
  3. Arnbjörnsdóttir, B. (2009). Enska í háskólanámi. In M. Sigurðsson & R. Þráinsdóttir (Eds.), Milli mála (pp. 77–94). Reykjavík: Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur.Google Scholar
  4. Arnbjörnsdóttir, B., & Ingvarsdóttir, H. (2007). Teaching and learning English in Iceland. In honour of Auður Torfadóttir. Reykjavík: Vigdísar Finnbogadóttir Institute for Foreign Languages.Google Scholar
  5. Arnbjörnsdóttir, B., & Ingvarsdóttir, H. (2010). Coping with English at university: Students’ beliefs. In Netla – Menntakvika 2010. Menntavísindasvið HÍ. [ Journal of the School of Education, University of Iceland]. http://netla.khi.is/menntakvika2010/008.pdf
  6. Birdsong, D. (Ed.). (1999). Second language acquisition and the critical period hypothesis. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  7. Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  8. Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language and Superdiversity. Diversities, 13(2), 1–22 UNESCO. ISSN 2079–6595 www.unesco.org/shs/diversities/vol13/issue2/art1
  9. Brevik, L. (2015). How teachers teach and readers read Developing reading comprehension in English in Norwegian upper secondary school. Ph.D. dissertation. University of Oslo.Google Scholar
  10. Brock-Utne, B. (2001). The growth of English for academic communication in the Nordic countries. International Review of Education, 47(3–4), 221–233.CrossRefGoogle Scholar
  11. Brutt-Griffler, J., & Samimy, K. (2001). Transcending the nativeness paradigm. World Englishes, 20(1), 99–106.CrossRefGoogle Scholar
  12. Brutt-Griffler, J. (2002). World English: A study of its development. UK: Multilingual Matters.Google Scholar
  13. Buschfeld, S. (2013). English in Cyprus or Cyprus English: An empirical investigation of variety status. Amsterdam: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
  14. Buschfeld, S., & Kautzsch A. (2016). Towards an integrated approach to postcolonial and non-postcolonial Englishes. World Englishes. doi:https://doi.org/10.1111/weng.12203
  15. Canagarajah, A. S. (2006). Negotiating the local in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 197–218.CrossRefGoogle Scholar
  16. Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39, 1–14.CrossRefGoogle Scholar
  17. Collier, V. (1989). How long? A synthesis of research on academic achievement in a second language. TESOL Quarterly, 23(3), 509–531.CrossRefGoogle Scholar
  18. Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185–209. https://doi.org/10.2307/3587717.CrossRefGoogle Scholar
  19. Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  20. Deklaration om Nordisk Språkpolitik 2006. (2007). [A Nordic language policy declaration]. 2006. Nordiska ministerrådet, Köpenhamn.Google Scholar
  21. Dimova, S., Hultgren, A. K., & Jensen, C. (Eds.). (2015). English-medium instruction in European higher education, Language and Social Life (Vol. 4). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
  22. Edwards, A. (2014). English in the Netherlands: Functions, forms and attitudes. Ph.D. thesis. University of Cambridge. https://alisonedwardsdotcom.files.wordpress.com/2012/04/phd-thesis_edwards.pdf. Accessed 1 Oct 2016.
  23. Erling, E. (2008). Local investigations of global English: Teaching English as a global language at the Freie Universität Berlin. In S. Dogancay-Aktuna & J. Hardman (Eds.), Global English language teacher education: Praxis & possibility (pp. 147–165). Alexandria: TESOL.Google Scholar
  24. Evans, S., & Morrison, B. (2011). Meeting the challenges of English-medium higher education: The first-year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes, 30(3), 198–208.CrossRefGoogle Scholar
  25. Fabricius, A., & Preisler, B. (Eds.). (2015). Transcultural interaction and linguistic diversity in higher education: The student experience. Basingstoke: Palgrave/MacMillan.Google Scholar
  26. Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language Journal, 81(3), 285–300.CrossRefGoogle Scholar
  27. Haugen, E. (1972). The ecology of language. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
  28. Hauksdóttir, A. (2015). Um dönskukunnáttu Íslendinga á nítjándu öld. Milli Mála, 2015.
  29. Hellekjær, G. O. (2005). The acid test: Does upper secondary EFL instruction effectively prepare Norwegian students for the reading of English textbooks at colleges and universities? Unpublished doctoral thesis. University of Oslo.Google Scholar
  30. Hellekjær, G. O. (2009). Academic English reading proficiency at the university level: A Norwegian case study. Reading in a Foreign Language, 21(2), 198–222.Google Scholar
  31. Hellekjær, G., Brevik, L., & Olsen, R. V. (2016). The complexity of second language reading. Reading in a Foreign Language, 28(2), 161–182.Google Scholar
  32. Higgins, C. (2009). English as a local language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  33. Hultgren, A., Gregersen, F., & Thøgersen, J. (Eds.). (2014). English in Nordic universities: Ideologies and practices. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
  34. Hyltenstam, K., Bartning, I., & Fant, L. (Eds.). (2014). Advancerad Andraspråksandvändning Slutrapport från ett Forskningsprogram [Advanced second languages acquisition. Final report of a research project]. Stockholm: Riksbankens Jubileumsfond/Makadam Förlag.Google Scholar
  35. Iceland’s Chamber of Commerce. http://chamber.is/. Accessed 5 Jan 2010.
  36. Ingvarsdóttir, H. (2004). Ef það er eitthvað sem þeim þykir áhugavert. Enskukennsla við upphaf 21. aldar [“If it’s something they find interesting”. English language teaching at the beginning of the 21st century]. In Ú. Hauksson (Ed.), Rannsóknir í Félagsvísindum V (pp. 471–482). Háskólaútgáfan: Félagsvísindastofnu Háskóla Íslands.Google Scholar
  37. Jeeves, A. (2013). Relevance and the L2 self in the context of Icelandic secondary school learners: Learner views. Ph.D. dissertation. Reykjavik: University of Iceland.Google Scholar
  38. Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  39. Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  40. Jónsdóttir, H. K. (2011). To what extent do native and non-native speakers believe that their English proficiency meets their daily communication needs within the business environment? Málfríður, 27(2), 20–23.Google Scholar
  41. Kachru, B. (1985). Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), Teaching and learning in the language and literature (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  42. Kachru, B. (1992). World Englishes: Approaches, issues and resources. Language Teaching, 25,1–14. Cambridge UP.Google Scholar
  43. Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  44. Kramsch, C. (2003). Language acquisition and language socialization. Ecological perspectives. London: Bloomsbury Publishing.Google Scholar
  45. Kristjánsdóttir, L., Bjarnadóttir, L., & Lefever, S. (2006a). Úttekt á enskukennslu í grunnskólum veturinn 2005–2006. Reykjavík: Menntamálaráðuneytið. Retrieved from http://reykjavik.is/sites/default/files/ymis_skjol/skjol_utgefid_efni/enskukennsla.pdf.
  46. Kristvinsson, B. (2012). English use at the six social service centers in Reykjavík English as the Lingua Franca of social services in Reykjavik. Unpublished BA thesis. Reykjavik: University of Iceland.Google Scholar
  47. Lefever, S. (2010). English skills of young learners in Iceland “I started talking English when I was 4 years old. It just bang… just fall into me.” Ráðstefnurit Netlu – Menntakvika Menntavísindasvið Háskóla Íslands. http://netla.hi.is/menntakvika2010/021.pdf
  48. Mollin, S. (2006). Euro-English: Assessing variety status. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
  49. Óladóttir, H. (2005). Pizza eða flatbaka? Viðhorf 24 Íslendinga til erlendra máláhrifa í íslensku [Pizza or flatbaka? The Views of 24 Icelanders on language influences on Iceland]. Unpublished MA-thesis. Reykjavik: University of Iceland.Google Scholar
  50. Pálsson, G. (1989). Towards an anthropology of Iceland. In E. Paul Durrenberger & G. Pálsson (Eds.), The anthropology of Iceland (Vol. vii–xxvii). Iowa City: The University of Iowa Press.Google Scholar
  51. Pecorari, D., Shaw, P., Irvine, A., & Malmström, H. (2011). English textbooks in parallel language tertiary education. TESOL Quarterly, 45, 313–333.CrossRefGoogle Scholar
  52. Phillipson, R. (2008). English in globalisation, a lingua Franca or a lingua Frankensteinia? TESOL Quarterly 43: 335–339. doi:https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2009.tb00175.x. Accessed 31 Oct 2016.
  53. Preisler, B. (2003). English in Danish and the Danes English. International Journal of the Sociology of Language 2003 (159): 109–126. doi:https://doi.org/10.1515/ijsl.2003.001. Accessed 31 Oct 2016.
  54. Rindal, U. (2012). Meaning in English. L2 attitudes, choices and pronunciation in Norway. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Oslo.Google Scholar
  55. Schneider, E. W. (2007). Postcolonial English. Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  56. Schneider, E. (2014). New reflections on the evolutionary dynamics of world Englishes. World Englishes, 33(1), 9–32.CrossRefGoogle Scholar
  57. Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  58. Shohamy, E., Rafael, B., & Barni, M. (Eds.). (2010). Linguistic landscape in the city. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  59. Thögersen, J. (2007). Det er meget godt som det er… er det ikke? : at undersøge danskernes holdninger til engelsk. Oslo: Novus forlag.Google Scholar
  60. Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing AG 2018

Authors and Affiliations

  • Birna Arnbjörnsdóttir
    • 1
    Email author
  • Hafdís Ingvarsdóttir
    • 1
  1. 1.University of IcelandReykjavíkIceland

Personalised recommendations