Advertisement

Business Discourse and Organizational Business Meetings Across Disciplines

  • Fatma M. AlHaidari
Chapter
  • 212 Downloads

Abstract

This chapter explains in detail the rich literature on business discourse and organizational business meetings in four disciplines: business discourse, organization studies, business and management, and linguistics. The chapter first maps out a broad review of the nature of meetings and discusses the various business discourse definitions. It then describes the global scholarly work on business meetings that have established a concrete framework for analyzing meetings in the business discourse field across many social humanities disciplines. Next the chapter addresses the focus of this book, namely, organizational business meetings, arguing that little has been written about the communicative event of meeting as a social organizational performance. In doing this, the chapter draws on the work of Schwartzman (The meeting as a neglected social form in organizational studies. In: Cummings L, Frost P (eds) Publishing in the organizational sciences. Sage, Thousand Oaks, p 233–258, 1986, The meeting: gatherings in organizations and communities. Plenum Press, New York, 1989) and Boden (The business of talk: organizations in action. Polity Press, Cambridge, 1994) on the social organizational structural of meetings, followed by several accounts from the business literature of what a business meeting is. This chapter ends with an overview of the key linguistic research on organizational meetings, starting with the foundational study of Bargiela-Chiappini and Harris (Managing language: the discourse of corporate meetings. John Benjamins, Philadelphia, 1997) on Italian and British business meetings and continuing with the work of Poncini (Discursive strategies in multicultural business meetings. Peter Lang, Bern, 2004), Holmes and Stubbe (Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. Pearson, London, 2003), and Mullany (Gendered discourse in the professional workplace. Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2007).

References

  1. Al-Ali, M. (2004). How to get yourself on the door of a job: A cross-cultural contrastive study of Arabic and English job application letters. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(1), 1–23.CrossRefGoogle Scholar
  2. Andrews, D. (2009). North America: The state of the field. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 43–51). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  3. Askehave, I., & Nielsen, A. (2005). Digital genres: A challenge to traditional genre theory. Information Technology & People, 18(2), 120–141.Google Scholar
  4. Bargiela-Chiappini, F. (2005). In memory of the business letter: Multimedia, genres and social action in a banking website. In P. Gillearts & M. Gotti (Eds.), Genre variation in business letters (pp. 99–122). Bern: Peter Lang.Google Scholar
  5. Bargiela-Chiappini, F. (2009). The handbook of business discourse. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  6. Bargiela-Chiappini, F., & Gotti, M. (2005). Asian Business Discourse(s). Bern: Verlag Peter Lang.Google Scholar
  7. Bargiela-Chiappini, F., & Harris, S. (1997). Managing language: The discourse of corporate meetings. Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  8. Bargiela-Chiappini, F., & Nickerson, C. (1999). Writing business: Genres, media and discourse. Harlow: Longman.Google Scholar
  9. Bargiela-Chiappini, F., Nickerson, C., & Planken, B. (2007). Business discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  10. Bhatia, V., & Candlin, C. (2001). Teaching English to meet the needs of business education in Hong Kong: A project report. Hong Kong: City University of Hong Kong.Google Scholar
  11. Boden, D. (1994). The business of talk: Organizations in action. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
  12. Boutet, J., & Gardin, B. (2001). Une linguistique du travail. In A. Borzeix & B. Fraenkel (Eds.), Language et travail: Communication, cognition, action (pp. 89–111). Paris: CNRS.Google Scholar
  13. Brown, A. (1998). Organizational culture. London: Pearson Education.Google Scholar
  14. Brown, P. (2000). Might be worth getting it done then: Directives in a New Zealand factory. MA thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand.Google Scholar
  15. Chew, C. (2009). Vietnam. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 372–386). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  16. Clerc, I., & Kavanagh, E. (2006). De letter a la page web: Savoir communiquer avec le grand public. Quebec: Publications du Quebec.Google Scholar
  17. De Bres, J. (2009). The behaviors of non-Maori New Zealanders towards the use of Maori in New Zealand English. Te Reo, 52, 17–45.Google Scholar
  18. Drew, P., & Heritage, J. (1992). Analyzing talk at work: An introduction. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings (pp. 3–65). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  19. Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (1992). Communities of practice: Where language, gender and power all live. In K. Hall, M. Bucholtz, & B. Moonwomon (Eds.), Locating power: Proceedings of the second Berkeley women and language conference (pp. 89–99). Berkeley: Berkeley Women and Language Group.Google Scholar
  20. Ehlich, K., & Wagner, J. (1995). The discourse of business negotiation. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
  21. Firth, A. (1995). The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace. New York: Pergamon Press.Google Scholar
  22. Fujio, M. (2004). Silence during intercultural communication: A case study. Corporate Communication, 9(4), 331–339.CrossRefGoogle Scholar
  23. Gago, P. (2002). A cooperacao em uma reuniao portuguesa de negociasao. PhD thesis, Department of Letters, Brazil, Rio de Janeiro, Catholic University of Rio de.Google Scholar
  24. Garzone, G. (2002). Describing e-commerce communication: Which models and categories for text analysis? TEXTUS (English in Academic and Professional Settings: Techniques of Description/Pedagogical Application, 2(XIV), 279–296.Google Scholar
  25. Garzone, G., Poncini, G., & Catenaccio, P. (2007). Multimodality in corporate communication. Web genres and discursive identity. Milan: Franco Angeli.Google Scholar
  26. Goffman, E. (1961). Asylums: Essays on the social situation of mental patients and other inmates. New York: Anchor. Google Scholar
  27. Grosjean, M., & Mondada, L. (2005). La negociation au travail. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.Google Scholar
  28. Gunnarsson, B. (2009). Professional discourse. London: Continuum.Google Scholar
  29. Halmari, H. (1993). Structural relations and Finnish-English code-switching. Linguistics, 31, 1043–1068.CrossRefGoogle Scholar
  30. Hindle, T. (1998). Managing meetings. New York: DK Publishing..Google Scholar
  31. Holmes, J. (1998). Humor gets things humming. NZ Business, 60.Google Scholar
  32. Holmes, J., & Marra, M. (2002). Having a laugh at work: How humor contributes to workplace culture. Journal of Pragmatics, 34(12), 1683–1710.CrossRefGoogle Scholar
  33. Holmes, J., & Schnurr, S. (2005). Politeness, humor and gender in the workplace: Negotiating norms and identifying contestation. Journal of Politeness Research, 1(1), 121–149.CrossRefGoogle Scholar
  34. Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. London: Pearson.Google Scholar
  35. Hymes, D. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin & W. Sturtevant (Eds.), Anthropology and human behavior (pp. 99–138). Washington, DC: Anthropological Society of Washington.Google Scholar
  36. Hymes, D. (1974). Language in culture and society. New York: Harper & Row.Google Scholar
  37. Ide, S. (2005). How and why honorifics can dignity and elegance. In R. Lakoff & S. Ide (Eds.), Broadening the horizons of linguistic politeness (pp. 45–64). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  38. Iedema, R. (2003). Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. Visual Communication, 2(1), 29–57.CrossRefGoogle Scholar
  39. Kawai, Y. (2007). Japanese nationalism and the global spread of English: An analysis of Japanese government and public discourse on English. Language and Intercultural Communication, 7(1), 37–55.CrossRefGoogle Scholar
  40. Koester, A. (2010). Workplace discourse. London: Continuum.Google Scholar
  41. Kress, G., & Van Leeuwen, T. (1996). Reading images: The grammar of visual design. London: Routledge.Google Scholar
  42. Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication. London: Arnold.Google Scholar
  43. Lampi, M. (1986). Linguistic components of strategy in business negotiations. Helsinki: Helsinki School of Economics.Google Scholar
  44. Louhiala-Salminen, L. (2002). The fly’s perspective: Discourse in the daily routine of a business manager. English for Specific Purposes, 21, 211–231.CrossRefGoogle Scholar
  45. Marra, M. (2003). Decisions in New Zealand business meetings: A sociolinguistic analysis of power at work. PhD thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand.Google Scholar
  46. Mondada, L. (2001). Intervenir a distance dans une operation chirugicale: L’organisation Interactive d’espaces de participation. Bulletin Suisse de Linguistique Appliquee, 74, 33–56.Google Scholar
  47. Mullany, L. (2007). Gendered discourse in the professional workplace. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  48. Mumby, D. (2007). Organizational communication. In G. Ritzer (Ed.), The encyclopedia of sociology. Oxford: Blackwell.Google Scholar
  49. Nair-Venugopal, S. (1997). The sociolinguistics of code and style choice in Malaysian business setting: An ethnographic account. PhD thesis, University of Wales, Cardiff.Google Scholar
  50. Nair-Venugopal, S. (2000). Language, choice and communication in Malaysian business. Bangi: Penerbit UKM/UKM Press.Google Scholar
  51. Nair-Venugopal, S. (2003). Malaysian English, normativity and workplace interactions. World Englishes, 22(1), 15–29.CrossRefGoogle Scholar
  52. Nair-Venugopal, S. (2009). Malaysia. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 387–399). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  53. Nickerson, C., & Planken, B. (2009). Europe: The state of the field. In F. Bargiela-Chiappini (Eds.), The handbook of business discourse (pp. 18–29). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  54. Nugroho, Y. (2008). Spreading the word, broadening perspectives: Internet, NGOs and globalization discourse in Indonesia, Manchester Institute of Innovation Research (Vol. 13). Manchester: University of Manchester.Google Scholar
  55. Oliveira, L. (2009). Brazil. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 400–411). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  56. Planken, B. (2005). Managing rapport in lingua franca sales negotiations: A comparison of professional and aspiring negotiators. English for Specific Purposes, 24, 381–400.CrossRefGoogle Scholar
  57. Poncini, G. (2004). Discursive strategies in multicultural business meetings. Bern: Peter Lang.Google Scholar
  58. Punturaumporn, B., & Hale, C. (2003). Business negotiations in Thailand: Navigating the challenges of traditions vs. change. 16th annual IACM conference, Melbourne, Australia.Google Scholar
  59. Santos, V. (2001). “No” in organizational documents: The negative form as evaluation. Paper delivered at the Discourse, Communication, and Enterprise Conference, Lisbon.Google Scholar
  60. Sarangi, S., & Roberts, C. (1999). Talk, work and institutional order: Discourse in medical, mediation and management settings. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
  61. Schwartzman, H. (1986). The meeting as a neglected social form in organizational studies. In L. Cummings & P. Frost (Eds.), Publishing in the organizational sciences (pp. 233–258). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
  62. Schwartzman, H. (1989). The meeting: Gatherings in organizations and communities. New York: Plenum Press.CrossRefGoogle Scholar
  63. Schwartzman, H. (1993). Ethnography in organizations. Newbury Park, CA: Sage.Google Scholar
  64. Spencer-Oatey, H. (2000). Culturally speaking. Managing rapport through talk across cultures. London: Continuum.Google Scholar
  65. Spencer-Oatey, H. (2002). Managing rapport in talk: Using rapport sensitive incidents to explore the motivational concerns underlying the management of relations. Journal of Pragmatics, 34, 529–545.CrossRefGoogle Scholar
  66. Spencer-Oatey, H., & Xing, J. (2003). Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese-British welcome meetings. Journal of Intercultural Studies, 24(1), 33–46.CrossRefGoogle Scholar
  67. Stubbe, M. (2000). Just do it …! Discourse strategies for “getting the message across” in a factory production team. In J. Henderson (Ed.), Proceedings of the 1999 Conference of the Australian Linguistic Society. http://www.als.asn.au
  68. Stubbe, M., & Brown, P. (2002). Talk that works: Communication in successful factory teams: A resource kit. VHS. School of Linguistics and Applied Language Studies. Wellington: Victoria University of Wellington.Google Scholar
  69. Sunaoshi, Y. (2005). Historical context and intercultural communication: Interactions between Japanese and American factory workers in the American South. Language in Society, 34, 185–217.CrossRefGoogle Scholar
  70. Tanaka, H. (2006). Japan. In F. Bargiela-Chiappini (Eds.), The handbook of business discourse (pp. 332–344). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  71. Van Leeuwen, T. (2005). Typographic meaning. Visual Communication, 4(2), 137–143.CrossRefGoogle Scholar
  72. Vandermeeren, S. (1999). English as a lingua franca in written corporate communication: Findings from a European survey. In F. Bargiela-Chiappini & C. Nickerson (Eds.), Writing business: Genres, media and discourse (pp. 273–292). Harlow: Longman.Google Scholar
  73. Vian, J. (2003). Ensino de ingles instrumental para negocios: A linguistica sistemico-functionale teoria de generous/registro. The ESPecialist, 24(1), 1–16.Google Scholar
  74. Vine, B. (2004). Getting things done at work: The discourse of power in workplace interaction. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  75. Wong, K., & Bunnell, T. (2006). New economy discourse and spaces in Singapore: A case study of one-north. Environment and Planning, 38(1), 69–83.CrossRefGoogle Scholar
  76. Yamada, H. (1992). American and Japanese business discourse: A comparison of interactional styles. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
  77. Zorn, T., & Simpson, M. (2009). New Zealand and Australia: The state of the field. In F. Bargiela-Chiappini (Ed.), The handbook of business discourse (pp. 30–42). Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  • Fatma M. AlHaidari
    • 1
  1. 1.Public Authority for Applied Education and TrainingKuwait CityKuwait

Personalised recommendations