Abstract
Transnational Education (TNE) can be seen as one part of ‘cross-border’, ‘offshore’ or ‘borderless’ education and is often associated with English speaking institutions and educational models based overseas. With many TNE institutions offering English medium instruction (EMI) programmes, there is a shift in focus away from English as a Foreign Language (EFL) to English being both an academic discipline and the mode of delivery. However, one question that remains unresolved is around the English language variety and standard that EMI TNE institutions should aim for as their ‘working language’ both for everyday use and as an academic lingua franca. The paradoxical situation often exists where students are not studying in their first language, and being assessed by academics who are again mostly English additional language speakers, but with a target language based on English ‘native speaker’ norms. China has been particularly active in developing initiatives. Taking one TNE institution as a working example, this chapter discusses some of the challenges of developing TNE in China, before going on to highlight the need for, and challenges of, creating and adopting workable language policies in a TNE environment. These challenges include the need to reflect the international nature of staff and students, to acknowledge the diverse range and variety of Englishes that the student and staff body brings to the TNE University, whilst recognizing the importance and status of the host country’s first language.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Brumfit, C. (2001). Individual freedom in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Charmaz, K. (2006). Constructing grounded theory: A practical guide through qualitative analysis. London: Sage.
Chiang, L. (2012). Trading on the west’s strength: The dilemmas of transnational higher education in East Asia. Higher Education Policy, 25, 171–189.
Clark, U. (2013). Language and identity in Englishes. Abingdon: Routledge.
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction—A growing global phenomenon. London: British Council.
Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century. Oxford: Wiley-Blackwell.
Gil, J. (2015). English language education policies in the People’s Republic of China. In R. Kirkpatrick (Ed.), English language education policy in Asia (pp. 49–90). Dordrecht: Springer.
Global Alliance for Transnational Education (GATE). (1999). Trade in transnational education services. Washington, DC, USA.
Haugen, E. (1966). Linguistics and language planning. In W. Bright (Ed.), Sociolinguistics. The Hague: Mouton.
He, D., & Li, D. C. S. (2009). Language attitudes and linguistic features in the China English debate. World Englishes, 28(1), 70–89.
Heugh, K., Li, X., & Song, Y. (2017). Multilingualism and translanguaging in the teaching of and through English, rethinking linguistic boundaries in the Australian university. In B. Fenton-Smith, P. Humphreys, & I. Walkinshaw (Eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy. Dordrecht: Springer.
Huang, F. T. (2007). Internationalisation of higher education in China: A focus on foreign degree-conferring programs. RIKE International Publication Series, 10, 421–432.
Hughes, R. (2008). Internationalisation of higher education and language policy: Questions of quality and equity. Higher Education Management and Policy, 20, 111–128.
Jenkins, J. (2011). Accommodating (to) ELF in the international university. Journal of Pragmatics, 43(4), 926–936.
Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university—The politics of academic English language policy. Abingdon: Routledge.
Jiang, Y. (2003). English as a Chinese language. English Today, 19(2), 3–8.
Jiangsu Education. (2011). Jiangsu Education. http://english.jsjyt.gov.cn/. Accessed June 08, 2015.
Jiangsu Net. (2014). Jiangsu Education System. http://www.jiangsu.net/. Accessed June 08, 2015.
Joseph, J. (2004). Language and identity. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Kirkpatrick, A. (2017). The languages of higher education in East and Southeast Asia: Will EMI lead to Englishisation? In B. Fenton-Smith, P. Humphreys, & I. Walkinshaw (Eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy. Dordrecht: Springer.
Knight, J. (2005). Borderless, offshore, transnational and cross-border education: Definition and data dilemmas. Report for Observatory for Borderless Higher Education. London: OBHE.
Lawton, W., & Katsomitros, A. (2012). International branch campuses: Data and developments. Report for Observatory for Borderless Higher Education. London: OBHE.
Ministry of Education. (2010). A blueprint for educational modernization. http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2862/201010/109029.html. Accessed June 08, 2016.
Myers, G., & Macnaghten, P. (1999). Can focus groups be analyzed as talk. In R. S. Barbour & J. Kitzinger (Eds.), Developing focus group research: Politics, theory and practice. London: Sage.
Pavlenko, A., & Norton, B. (2007). Imagined communities, identity, and English language learning. In J. Cummins & C. Davison (Eds.), Kluwer handbook of English language teaching (pp. 669–680). Dordrecht: Springer.
PIE News. (2015). UK-China agreements signal new phase of education collaboration. http://thepienews.com/news/uk-china-agreements-signal-new-phase-of-education-collaboration/. Accessed June 08, 2016.
Project 211 and 985. (n.d). The China Education Centre Limited. http://www.chinaeducenter.com/en/cedu/ceduproject211.php. Accessed March 24, 2016.
Sadler, D. (2015). The challenges facing Chinese higher education and why they matter. Report for Observatory for Borderless Higher Education. London: OBHE.
The British Council. (2013). The shape of things to come. The evolution of transnational education: data, definitions, opportunities and impacts analysis. http://www.britishcouncil.org/sites/britishcouncil.uk2/files/the_shape_of_things_to_come_2.pdf. Accessed June 08, 2016.
The British Council. (2014). Impacts of transnational education on host countries: academic, cultural, economic and skills impacts and implications of programme and provider mobility. https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/tne_study_final_web.pdf. Accessed June 08, 2016.
The People’s Republic of China. (2003). Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-foreign cooperation in running schools. http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_861/200506/8646.html. Accessed March 24, 2016.
Thomas, D. (2006). A general inductive approach for analyzing qualitative evaluation data. American Journal of Evaluation, 27(2), 237–246.
Turner, J. (2011). Language in the academy: Cultural reflexivity and intercultural dynamics. Bristol: Multilingual Matters.
UNESCO/Council of Europe. (2001). Code of good practice in the provision of transnational education. http://www.coe.int/t/dg4/highereducation/recognition/Code%20of%20good%20practice_EN.asp. Accessed March 15, 2016.
Walker, P. (2014). International student policies in UK higher education from colonialism to the coalition: Developments and consequences. Journal of Studies in International Education, 18(4), 325–344.
Wilkins, S., & Urbanovic, J. (2014). English as the lingua franca in transnational higher education: Motives and prospects of institutions that teach in languages other than English. Journal of Studies in International Education, 18(5), 405–425.
Woolard, K. (2005, February). Language and identity choice in Catalonia: the interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. Paper presented at the workshop on Language ideology and change in multilingual communities, UC San Diego. http://escholarship.org/uc/item/47n938cp. Accessed March 24, 2016.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this chapter
Cite this chapter
Perrin, S. (2017). Language Policy and Transnational Education (TNE) Institutions: What Role for What English?. In: Fenton-Smith, B., Humphreys, P., Walkinshaw, I. (eds) English Medium Instruction in Higher Education in Asia-Pacific. Multilingual Education, vol 21. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-51976-0_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-51976-0_9
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-51974-6
Online ISBN: 978-3-319-51976-0
eBook Packages: EducationEducation (R0)