Advertisement

English Education Policy in Israel

  • Iair G. Or
  • Elana Shohamy
Chapter
Part of the Language Policy book series (LAPO, volume 13)

Abstract

The English language education policy in Israel is shaped by the varying social meanings of the language throughout the country’s history. The chapter begins with a brief historical sketch that tracks the formation of these social meanings, from the British Mandate of Palestine, which imposed English as an official language (alongside Arabic and Hebrew), through the rise of Zionism and the establishment of the State of Israel, where English was excluded and regarded as the language of British imperialism, to the current state of affairs, in which American influence is strong and English is regarded as an asset in a globalized world. Implications of the prolonged Israeli-Arab conflict on the status of English in Israel are also considered. Following the historical sketch, aspects of the English language in Israeli society and education are discussed, including issues of social and economic inequality, exposure to English in the mass media, and minority populations with particular needs and difficulties such as Israeli Palestinian (Arab) students, ultra-Orthodox Jews, and immigrants. We conclude the chapter by discussing ways in which the Israeli educational system can address the multiple social meanings, uses, and manifestations of the language, as well as the specific needs and capabilities of different types of learners.

Keywords

Israel Jews Israeli Palestinians Ultra-Orthodox Jews Migration Religion Language in the mass media Language policy Language ideology 

Bibliography

  1. Abu-Rabia, S. (1996). Factors affecting the learning of English as a second language in Israel. The Journal of Social Psychology, 136(5), 589–595.CrossRefGoogle Scholar
  2. Amara, M. (2014). Policy and teaching English to Palestinian students in Israel: An ecological perspective to language education policies. In D. Gorter, V. Zenotz, & J. Cenoz (Eds.), Minority languages and multilingual education (pp. 105–118). Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  3. Baumel, S. D. (2003). Teaching English in Israeli Haredi schools. Language Policy, 2(1), 47–67.CrossRefGoogle Scholar
  4. Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30.CrossRefGoogle Scholar
  5. Blustein, M., & Shohamy, E. (2012). Are speakers of a power language in need of empowermanet? [ha’im dovery lashon otzmatit zkukim le-ha’atzama?]. Hed Ha-Ulpan Ha-Hadash, 99, 99–106.Google Scholar
  6. Carmel, R. (2009). English for Young Learners (EYL) in grades 1 and 2 in Israel: A critical discourse analysis. In M. Nikolov (Ed.), The age factor and early language learning (pp. 403–423). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  7. Central Bureau of Statistics. (2013). Statistical abstract of Israel 2013 – No.64. Jerusalem: Israel Government.Google Scholar
  8. Cohen, J. (2002). Television viewing preferences: Programs, schedules, and the structure of viewing choices made by Israeli adults. Journal of Broadcasting & Electronic Media, 46(2), 204–221.CrossRefGoogle Scholar
  9. Gal, S. (2012). Sociolinguistic regimes and the management of “diversity”. In A. Duchêne & M. Heller (Eds.), Language in late capitalism: Pride and profit (pp. 22–42). New York: Routledge.Google Scholar
  10. Halperin, L. R. (2015). Babel in Zion: Jews, nationalism, and language diversity in Palestine, 1920–1948. New Haven/London: Yale University Press.Google Scholar
  11. Heller, M., & Duchêne, A. (2012). Pride and profit: Changing discourses of language, capital and nation-state. In A. Duchêne & M. Heller (Eds.), Language in late capitalism: Pride and profit (pp. 1–21). New York: Routledge.Google Scholar
  12. Inbar-Lourie, O. (2005). Mind the gap: Self and perceived native speaker identities of EFL teachers. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers (pp. 265–281). New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  13. Lavie, S. (2006). Transnational English tyranny. Anthropology News, 47(4), 9–10.CrossRefGoogle Scholar
  14. Levin, T., & Shohamy, E. (2008). Achievement of immigrant students in mathematics and academic Hebrew in Israeli school: A large-scale evaluation study. Studies in Educational Evaluation, 34(1), 1–14.CrossRefGoogle Scholar
  15. Map of achievements in the 2013 Meitzav exams [mapat ha-hesegim bi-vhinat ha-meitzav 2013]. (2014). Retrieved Dec 23, 2014, from Madlan: http://www.madlan.co.il/education/bestSchools
  16. Ministry of Education. (2013). Revised English curriculum: Principles and standards for learning English as an international language for all grades. Jerusalem: Ministry of Education.Google Scholar
  17. Nadel, E., Fishman, J. A., & Cooper, R. L. (1977). English in Israel: A sociolinguistic study. Anthropological Linguistics, 19(1), 26–53.Google Scholar
  18. Or, I. G. (2016). Creating a style for a generation: The beliefs and ideologies of Hebrew language planners (bor’im signon la-dor: ha-emunot ve-ha-ideologiot shel metakhneney ha-lashon ha-'ivrit be-eretz yisrael). Tel Aviv: Ov (in Hebrew).Google Scholar
  19. Or, I. G., & Shohamy, E. (2016). Asymmetries and inequalities in the teaching of Arabic and Hebrew in Israeli educational system. Journal of Language and Politics, 15(1), 25-44.Google Scholar
  20. Palestinian Central Bureau of Statistics. (2013). Palestinians at the end of year, 2012 (al-filasṭiniyyuna fī nihāyati ʕāmi 2012). Ram Allah: Palestinian National Authority (in Arabic).Google Scholar
  21. Saiegh-Haddad, E., & Spolsky, B. (2014). Acquiring literacy in a diglossic context: Problems and prospects. In E. Saiegh-Haddad & R. M. Joshi (Eds.), Handbook of Arabic literacy (pp. 225–240). Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  22. Shohamy, E. (2007). Reinterpreting globalization in multilingual contexts. International Multilingual Research Journal, 1(2), 127–133.CrossRefGoogle Scholar
  23. Shohamy, E. (2008). At what cost? Methods of language revival and protection: Examples from Hebrew. In K. A. King, N. Schilling-Estes, L. Fogle, J. J. Lou, & B. Soukup (Eds.), Sustaining language diversity: Endangered and minority languages and language varieties (pp. 205–218). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
  24. Shohamy, E. (2014). The weight of English in global perspective: The role of English in Israel. Review of Research in Education, 38, 273–289.CrossRefGoogle Scholar
  25. Spolsky, B. (1993). Language conflict in Jerusalem – 1880 and 1980. In E. H. Jahr (Ed.), Language conflict and language planning (pp. 179–192). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  26. Spolsky, B., & Shohamy, E. (1999). The languages of Israel: Policy, ideology and practice. Clevedon/Philadelphia: Multilingual Matters.Google Scholar
  27. Table of Cities 2012. (2013). Retrieved Dec 23, 2014, from Central Bureau of Statistics: http://www.cbs.gov.il/ishuvim/ishuv2012/bycode.xls

Copyright information

© Springer International Publishing AG 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.School of EducationTel Aviv UniversityTel Aviv-YafoIsrael

Personalised recommendations