Abstract
We introduce the work of the British Sign Language (BSL) glossary of technical science terms, based at the Scottish Sensory Centre at the University of Edinburgh. This online glossary is designed to support deaf students and staff. BSL has previously not had a wide range of technical vocabulary and in this chapter we discuss some of the linguistic features of the new vocabulary contributed by deaf scientists and sign linguists. We explore ways that mainstream science teachers are prepared to deal with deaf issues in the UK, and how specialist teachers of deaf children are trained to support them. We review the linguistic and pedagogic issues relating to teaching science to deaf children who sign, discussing the complexities of working in a mainstream science class with sign language interpreters. A course developed by the Scottish Sensory Centre for science teachers and support staff based on the work of the Glossary is described. Finally, the professional development course is evaluated by science teachers, teachers of deaf children and BSL/English interpreters.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Following the convention suggested by Woodward (1972) and now commonly accepted, the use of the uppercase “Deaf” denotes deaf people who use sign language and regard themselves as members of a linguistic and cultural minority, while the lowercase “deaf” refers to those with hearing loss.
- 2.
Level 1 in BSL can be gained after 50 h study of the language.
- 3.
- 4.
- 5.
- 6.
- 7.
References
Adam, R. (2015). Standardization of sign languages. Sign Language Studies, 15, 432–445.
Ashby, R. (2013). Signing in science. Primary Science, 127, 5–7.
Borgna, G., Convertino, C., Marschark, M., Morrison, C., & Rizzolo, K. (2011). Enhancing deaf students’ learning from sign language and text: Metacognition, modality, and the effectiveness of content scaffolding. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 16, 79–100.
Brennan, M. (1990). Word formation in British sign language. Stockholm: University of Stockholm Press.
Caccamise, F., Smith, N., Yust, V., & Beykirch, H. (1981). Sign language instructional materials for speech, language and hearing professionals. Journal of the Academy of Rehabilitative Audiology, 4, 33–61.
Cameron, A., Quinn, G., & O’Neill, R. (2012). Collecting, coining and defining new terms in BSL. Poster at Reflecting on Deaf Education conference, University of Edinburgh, 12 Mar 2012.
Consortium of Research in Deaf Education. (2014/2015). CRIDE 2015 survey. http://www.ndcs.org.uk/professional_support/national_data/cride.html
Da Fonseca Flores, A., & Rumjanek, V. (2015). Teaching science to elementary school deaf children in Brazil. Creative Education, 6, 2127–2135.
Easterbrooks, S., & Stephenson, B. (2006). An examination of twenty literacy, science and mathematics practice used to educate deaf students who are deaf or hard of hearing. American Annals of the Deaf, 151, 385–397.
Fang, Z. (2007). The language demands of science reading in middle school. International Journal of Science Education, 28, 491–520.
Graham, S. C. (2012). Deaf education preservice teachers’ perceptions of scientific inquiry and teaching science to deaf and hard of hearing students. Ph.D. thesis, University of Tennessee, Knoxville. Retrieved from http://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/1297
Grimes, M., & Cameron, A. (2005). Inclusion of deaf pupils in Scotland: Achievements, strategies and services. Paper presented at the Inclusive and Supportive Education Congress, Inclusion: Celebrating Diversity? Glasgow. Retrieved from http://www.isec2005.org.uk/isec/abstracts/papers _g/ grimes_m.shtml
Johnston, T., & Napier, J. (2010). Medical signbank: Bringing deaf people and linguists together in the process of language development. Sign Language Studies, 10, 258–275.
Kahn, S., Feldman, A., & Cooke, M. L. (2013). Signs of autonomy: Facilitating independence and inquiry in deaf science classrooms. Journal of Science Education for Students with Disabilities, 17(1), 13–35.
Kurz, K., Hauser, P., & Schick, B. (2015). Deaf children’s science content learning in direct instruction versus interpreted instruction. Journal of Science Education for students with disabilities, 18, 23–37.
Lane-Outlaw, S. (2009). A qualitative investigation of ASL/English bilingual instruction of deaf students in secondary science classrooms. Ph.D. thesis, Gallaudet University, Washington DC.
Lang, H., & Albertini, J. (2001). Construction of meaning in the authentic science writing of deaf students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 6, 258–284.
Lang, H., Hupper, M., Monte, D., Brown, S., Babb, I., & Scheifele, P. (2007). A study of technical signs in science: Implications for lexical database development. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 12, 65–80.
Lindahl, C. (2015). En studie om dialog i ett multimodalt, teckenspråkigt tvåspråkigt NO-klassrum. (pp. 126–138). PhD thesis, University of Stockholm, Stockholm. Retrieved from http://bit.ly/1SHcypU
Lustick, D. (2010). The priority of the question: Focus questions for sustained reasoning in science. Journal of Science Teacher Education, 21, 495–511.
Pinto Silva, F., Martins, P., & Rumjanek, V. (2013). Rousing interest in science among secondary deaf students. Scholarly Journal of Scientific Research and Essay, 2, 104–108.
Powers, S. (1999). Deaf and hearing impaired pupils learning mainly via aided hearing. In L. Watson, S. Gregory, & S. Powers (Eds.), Deaf and hearing impaired pupils in mainstream schools. London: David Fulton Publishers.
Roald, I. (2002). Norwegian deaf teachers’ reflections on their science education: Implications for instruction. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 7, 57–73.
Rosen, R. (2006). An unintended consequence of IDEA: American sign language, the deaf community, and deaf culture into mainstream education. Disability Studies Quarterly, 26(2). Retrieved from http://dsq-sds.org/article/view/685/862
Schick, B. (2008). A model of learning within an interpreted K-12 educational setting. In M. Marschark & P. Hauser (Eds.), Deaf cognition: Foundations and outcomes (pp. 351–386). New York: Oxford University Press.
Schick, B., Williams, K., & Kupermintz, H. (2006). Look who’s being left behind: Educational interpreters and access to education for deaf and hard of hearing students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 11, 3–20.
Scottish Sensory Centre. (2015). British sign language glossaries of curriculum terms. Retrieved February 13, 2016, from http://www.ssc.education.ed.ac.uk/BSL/list.html
Sutton-Spence, R., & Kaneko, M. (2016). Introducing sign language literature: Folklore and creativity. London: Palgrave.
Tolbert, S. (2015). “Because they want to teach you about their culture”: Analyzing effective mentoring conversations between culturally responsible mentors and secondary science teachers of indigenous students in mainstream schools. Journal of Research in Science Teaching, 52, 1325–1361.
Vosganoff, D., Paatsch, L., & Toe, D. (2011). The mathematical and science skills of students who are deaf or hard of hearing in inclusive settings. Deafness and Education International, 13, 70–88.
Wang, Y. (2011). Inquiry-based science instruction and performance literacy for students who are deaf or hard of hearing. American Annals of the Deaf, 156, 239–254.
Wilson, C., Taylor, J., Kowalski, S., & Carlson, J. (2010). The relative effects and equity of inquiry-based and commonplace science teaching on students’ knowledge, reasoning, and argumentation. Journal of Research in Science Teaching, 47, 276–301.
Woodward, J. (1972). Implications for sociolinguistic research among the deaf. Sign Language Studies, 1, 1–7.
Yore, L. (2000). Enhancing science literacy for all students with embedded reading instruction and writing-to-learn activities. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 5, 105–122.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendices
Appendices
Appendix A: Science Sign Language Glossaries from different countries in the world
Glossary | Country | Website |
---|---|---|
STEM in BSL Glossary, Scottish Sensory Centre, University of Edinburgh | Scotland, UK | |
Science Signs, Wolverhampton University | England, UK | |
Projeto Surdos Glossario (LIBRAS), Universidade Federal do Rio de Janeiro | Brazil | http://projetosurdos.bioqmed.ufrj.br/categoria/produtos/projeto _glossario/ |
NTID Science Signs Lexicon (ASL), National Technical Institute for the Deaf at Rochester Institute of Technology | US | |
Sign Language for the Classroom (ASL), embe Outreach | US | |
Signing maths and science (ASL) | US | |
First Steps in Physics for the Deaf project (Bulgarian Sign Language) | Bulgaria |
Appendix B: Handout on Practicalities of Teaching Deaf Pupils in Science
Knowledge and Experience
-
Be aware that deaf children may not have the same experiences or backgrounds as hearing children – they are likely to have less general world knowledge and know fewer technical terms. Encourage all pupils to discuss their experiences related to the topic being taught.
-
The English language is often a challenge for deaf pupils, especially when reading scientific text; focus questions are important in class and in relation to reading.
Using Visual Resources Carefully
-
Use visual materials to support your lesson – PowerPoint slides, smart boards or the basic white board. All pupils will benefit.
-
Only show one source of visual information at a time.
-
Use and demonstrate real-life objects that apply to the science being taught.
-
Use the classroom walls to build up visual resources and definitions of key terms; use colour for different groups or concepts.
Teaching
-
Make eye contact with pupils while teaching. Make sure you have their attention before you start teaching or during discussions/ debates – flicking the lights on and off is a good way of gaining deaf pupils’ attention.
-
Try to meet all pupils’ communication preferences (BSL, Signing with spoken language order, or spoken communication). Work with the sign language interpreter if you are not able to sign yourself. Expect deaf pupils to switch between languages depending on who they are communicating with. This may include writing notes and using speech.
-
Write important information on the whiteboard or wall to let the pupils know e.g. dates for tests/ exams, homework, change of venue, etc.
-
At the start of the lesson, give an outline of the lesson plan on the whiteboard or wall so they know what to expect.
-
When demonstrating, ensure all are watching you before you start the demonstration; explain what you will do first, and repeat this after you have done the demonstration. Deaf pupils are not able to watch the teacher talking and the demonstration at the same time.
-
Circulate among the pupils while they carry out their activities. Stand still and in a good light if talking to a deaf pupil. Usually the sign language interpreter will move next to you.
-
At the end of the lesson provide a written recap on the whiteboard or discuss what was learned during the lesson.
-
Before starting a new topic, make sure that pupils understand what has just been taught -use questioning and homework tasks to check.
Questions
-
Use different styles of questioning and ask focus questions which are relevant and will encourage inquiry.
-
Encourage deaf pupil(s) to ask or answer questions in the classroom. Allow ‘wait time’ to encourage more thorough responses and to allow time for the sign language interpreter to get the questions to the deaf pupils.
-
Look at the deaf pupil, not the interpreter when replying to her or his questions.
-
Let the deaf pupil know who is talking; pupils asking questions should put their hands up. Repeat the question if the deaf pupil is not able to follow.
Classroom
-
In mainstream settings, ensure the deaf pupil is able to watch the mainstream teacher, sign language interpreter and the whiteboard.
-
Try to arrange the desks and chairs in the classroom to allow the deaf pupil to see who is contributing more easily, for example try a semi-circle.
-
Ensure deaf pupils are safe when doing experiments, but do not over-protect them.
-
Do not stand in front of the window because deaf pupils will not be able to see your face properly, important for speech reading.
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Cameron, A., O’Neill, R., Quinn, G. (2017). Deaf Students Using Sign Language in Mainstream Science Classrooms. In: Oliveira, A., Weinburgh, M. (eds) Science Teacher Preparation in Content-Based Second Language Acquisition. ASTE Series in Science Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-43516-9_19
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-43516-9_19
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-43514-5
Online ISBN: 978-3-319-43516-9
eBook Packages: EducationEducation (R0)