Skip to main content

Caribbean Interorality: A Brief Introduction

  • Chapter
  • First Online:
The Caribbean Oral Tradition

Abstract

“Interorality” is a terminological neologism I have created following Julia Kristeva ’s “intertextuality”.1 It emphasizes a new and overlooked approach concerning the Caribbean culture of “the spoken word” inasmuch as it provides a critical spotlight on Caribbean epistemology and philosophy . It offers fundamental insights as to the seminal and philosophical importance of language and of “the word” or “ pawòl ” in the formation and articulation of what can be called Caribbean psychology and Caribbean philosophy, hence my attempt to pinpoint its hermeneutics. Interorality translates the complex phenomenological and epistemological process by which pre-existing oral texts are transmuted into new ones whose symbolic meaning and significance are intrinsically independent. It is a literary process whose mode is transposition , and at the same time, a philosophical approach to meaning, aesthetic, ethics and speech production in the Caribbean. Interorality critically distinguishes and specifies Caribbean orality . As a concept, it is a revealing indicator of Caribbean axiology and ontology . It encapsulates critical factors for examining, comprehending and establishing what can be termed, the metaphysics of Caribbean “pawòl.” I define the Creole term “pawòl,” which means “uttered word,” “speech” or “statement”, as the product of the long and constant epistemological and ethical struggle of the African enslaved in the Caribbean to proffer speech whose meaning, significance and purpose are outside of the unethical and a-human terms of the enslaver’s paradigm of thought and speech. It is an intelligible discourse characterized by historical, cultural, psychological, and philosophical factors, and brought about by ethical values.

This chapter is part of a much larger work that I described in my book , LInteroralité caribéenne: Le mot conté de lidentité (Vers un traité desthétique caribéenne), (Saarbrücken: Éditions Universitaires Européennes, 2011). I am here offering a synthesis of some of the main points of interorality.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Works Cited

  • Bakhtine, M. M. (1970). La poétique de Dostoïevki. Paris: Seuil.

    Google Scholar 

  • Beckles, M. D., & Woman, C. (1999). Gender discourses in Caribbean Slave Society. Kingston: Ian Randle Publishers.

    Google Scholar 

  • Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Bernabé, J., Patrick, C., & Confiant, R. (1993 [1989]). In praise of creoleness. Paris: Editions Gallimard.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P., & Passeron, J.-C. (1970). La reproduction: éléments pour une théorie du système d’enseignement. Paris: Les éditions de Minuit.

    Google Scholar 

  • Brathwaite, E. K. (1984). History of the voice: The development of nation language in Anglophone Caribbean Poetry. London: New Beacon Books.

    Google Scholar 

  • Cabrera, L. (2004 [1936]). Afro-Cuban Tales. Translated by Alberto Hernández-Chiroldes and Lauren Yoder. Lincol and London: University of Nebraska Press.

    Google Scholar 

  • Canadé, F., Conchado, D., & Scipio, G. C. D. (1998). Telling tales: Medieval narratives and the Folk tradition. New York: St. Martin’s Press.

    Google Scholar 

  • Césaire, A. (1995). Return of a notebook to my native land (trans: Rosello, M. & Pritchard, A.). Great Britain: Bloodaxe Books.

    Google Scholar 

  • Cissé, Y. T. (2003). La charte du Mandé et autres traditions du Mali. Paris: Albin Michel.

    Google Scholar 

  • Cugoano, Q. O. (1791). Thoughts and Sentiments on the Evil of Slavery (p. 1999). New York: Penguin Books.

    Google Scholar 

  • Descartes, R. (1972[1637]). Discours de la méthode. Paris: Libraire Larousse.

    Google Scholar 

  • Gbadegesin, S. (1991). African philosophy: Traditional Yoruba philosophy and contemporary African realities. New York: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Glissant, E. (1997). Traité du Tout-Monde, Poétique IV. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Glissant, E. (2006). Une nouvelle région du monde. Esthétique I. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Gyekye, K. (1995[1987]). An essay on African philosophical thought: The Akan conceptual scheme. Philadelphia: Temple University Press.

    Google Scholar 

  • Hearn, L. (2003). Esquisses martiniquaises, Tome I. Paris: L’Harmattan.

    Google Scholar 

  • Hegel, G. W. F. (1975[1835]). Aesthetics: Lectures on fine art, I-II (trans. Knox, T. M.) Oxford: The Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Hoffmann, L.-F. (1973). Le nègre romantique, personnage littéraire et obsession collective. Paris: Payot.

    Google Scholar 

  • Jekyll, W. (1966[1907]). Jamaican song and story: Annancy stories, digging sings, dancing tunes and ring tunes. New York: Dover.

    Google Scholar 

  • Kristeva, J. (1970). Le texte du roman: Approche sémiologique d’une structure discursive transformationnelle. Paris: Mouton.

    Google Scholar 

  • Kristeva, J. (1980). Desire in language: A semiotic approach to literature and art. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Labat, J.-B. (1993[1722]). Voyages aux Isles: Chronique aventureuse des Caraïbes 1693–1705. Edition établie et présentée par Michel Le Bris. Paris: Phébus libretto.

    Google Scholar 

  • Lamming, G. (2009). Sovereignty of imagination: Language and the politics of ethnicity. Philipsburg, St. Martin: House of Nehesi Publishers.

    Google Scholar 

  • Langshaw, A. J. (1970). Quand dire, c’est faire, traduction et commentaires par Gilles Lane. Paris: Seuil.

    Google Scholar 

  • Lavaysse Dauxion, M. (1969[1820]). A statistical, commercial, and political description of Venezuela, Trinidad, Margarita, and Tobago Containing Various Anecdotes and Observations Illustrative of the Past and Present State of These Interesting Countries. Connecticut: Negro Universities Press.

    Google Scholar 

  • Le Clézio, J.-M. (2004). L’Africain. Paris: Mercure de France.

    Google Scholar 

  • Le Code noir et autres textes de lois sur l’esclavages. (2006). France: Editions Sépia.

    Google Scholar 

  • Le Métel, A. (Seigneur d’Ouville). Lélite des contes du Sieur DOuville. Tome

    Google Scholar 

  • Le Métel, A. (Seigneur d’Ouville) Premier. Paris: Librairie des bibliothèques, M DCCC LXXXIII.

    Google Scholar 

  • Levillain, H. (2002). Mémoires de békées. Paris: L’Harmattan.

    Google Scholar 

  • Long, E. (2003 [1774]). History of Jamaica: Reflections on its situation, settlements, inhabitants, climate, products, commerce, laws and government (Vol. II). Montreal, QC: McGill-Queen’s University Press.

    Google Scholar 

  • Lüthi, M. (1986 [1909]). The European Folktale: Form and nature. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.

    Google Scholar 

  • Mahabir, U. (2005). Caribbean Indian Folktales. Trinidad: Chakra Publishing House.

    Google Scholar 

  • Marbot, F.-A. (1869). Les bambous. Fables de La Fontaine travesties en patois créole, par un vieux commandeur. Fort-de-France, Martinique: Librairie de Frédéric Thomas.

    Google Scholar 

  • Merleau, P. (1945). Maurice. Phénoménologie de la perception. Paris: Gallimard.

    Google Scholar 

  • Newton, J. (1962). The Journal of a Slave Trader (John Newton) 1750–1754. London: The Epworth Press.

    Google Scholar 

  • Ngal, G. (1994). Aimé Césaire, un homme à la recherche d’une patrie. Paris: Présence africaine.

    Google Scholar 

  • Olaudah, E. (1995 [1790]). The interesting narrative of the life of Olaudah Equiano written by himself. Boston: Bedford Books.

    Google Scholar 

  • Parmasad, K. V. (1984). Indian Folk Tales of the Caribbean: Salt and Roti. Trinidad: Sankh Productions.

    Google Scholar 

  • Peytraud, L. (1897). L’esclavage aux Antilles françaises avant 1789. Paris: Librairie Hachette.

    Google Scholar 

  • Picó, F. (2006). History of Puerto Rico: A Panorama of its people. Princeton: Marcus Wiener Publishers.

    Google Scholar 

  • Price, R. (1996 [1973]). Maroon societies: Rebel slave communities in the Americas. Baltimore: Hopkins University Press.

    Google Scholar 

  • Prince, M. (1997 [1831]). The history of Mary Prince: A West Indian Slave. Related by Herself. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Propp, V. (1979[1968]). Morphology of the Folktale. Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Propp, V. (1984). Theory and history of Folklore. Translated by Ariana Y. Martin and Richard P. Martin and Several Others. Edited, with an Introduction and Notes, by Anatoly Liberman. “Theory and history of literature, Volume 5”. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Ricœur, P. (1990). Soi-même comme un autre. Paris: Seuil.

    Google Scholar 

  • Rovine, V. (1997, Winter). Bogolanfini in Bamako: The biography of a Malian Textile. African Arts, 30(1): 40–51/94–96.

    Google Scholar 

  • Schœlcher, V. (1833). De l’esclavage des noirs et de la législation coloniale. Paris: Paulin libraire.

    Google Scholar 

  • Schœlcher, V. (1948). Esclavage et colonisation. Paris: Presses Universitaires de France.

    Google Scholar 

  • Sherlock, P. (1966). West Indian Folktales. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Tangwa, G. B. (2000). September–October). The traditional African perception of a person some implications for bioethics. The Hastings Center Report, 30(5), 39–43.

    Article  Google Scholar 

  • Tertre, J.-B. (du). (1671). Histoire générale des Antilles habitées par les François, Tome II. Paris: Thomas Jolly.

    Google Scholar 

  • Thomas, L.-V. (1993). “Le Verbe négro-africaine traditionnel”, Religiologiques, Sciences humaines et religion, n.7 “Littérature et sacré II”, sous la direction de Guy Ménard, printemps: 1–16. ISSN, Online 2291–3041. http://www.religiologiques.uqam.ca/. Accessed 19 Jan 2016.

  • Tocqueville, A. (de). (1864[1835]). De la démocratie en Amérique. Tome premier, Tome deuxième, Paris: Quatorzième édition, Michèle Lévy frères, librairies éditeurs.

    Google Scholar 

  • Tropiques, 1941–1945. Collection complète. (1978). Paris: Jean Michel Place.

    Google Scholar 

  • Westergaard, W. (1917). The Danish West Indies under company rule (1671–1754) with a supplement chapter, 1755–1917. New York: The MacMillan.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 The Author(s)

About this chapter

Cite this chapter

Vété-Congolo, H. (2016). Caribbean Interorality: A Brief Introduction. In: Vété-Congolo, H. (eds) The Caribbean Oral Tradition. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-32088-5_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-32088-5_1

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-32087-8

  • Online ISBN: 978-3-319-32088-5

  • eBook Packages: HistoryHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics