Skip to main content

Abstract

Emergency Department (ED) physicians are routinely confronted with problems associated with language barriers. It is important for emergency health care providers and the health system to strive for cultural competency when communicating with members of an increasingly diverse society. Solutions include professional interpretation, telephone interpretation, the use of bilingual staff members, the use of ad hoc interpreters, and more recently the use of mobile computer technology at the bedside. Each method carries a specific set of advantages and disadvantages. Although professionally trained medical interpreters offer improved communication, better patient care, and overall cost savings, they are underutilized due to their perceived inefficiency. Ultimately, the solution will vary for every ED depending on the population served and available resources. For some patients, a qualified interpreter is simply not available due to institutional practices or the rarity of the patient’s particular language. Furthermore, the best translation modality may vary depending on the patients’ characteristics and preferences (age, socioeconomic status, comfort level with technology, etc.) Accessibility of the multiple interpretation options outlined above and solid support and commitment from hospital institutions are necessary to provide proper and culturally competent care for patients. Appropriate communications inclusive of interpreter services are essential for culturally competent provider/health systems and overall improved patient care.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Tervalon N, Murray GJ. Cultural humility vs cultural competence: a critical distinction in defining physician training outcomes in multicultural education. J Health Care Poor Underserved. 1998;9(2):117–25.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  2. Cross TL, Bazron BJ, Dennis, KW, Isaacs MR (National Institute of Mental Health, Rockville, MD. Child and Adolescent Service System Program). Towards a culturally competent system of care: a monograph on effective services for minority children who are severely emotionally disturbed. Washington, DC: CASSP Technical Assistance Center, Georgetown University Child Development Center; 1989.

    Google Scholar 

  3. Shin HB, Bruno R. Language use and English-Speaking ability. Census 2000 Brief. 2003. Ed. U.S. Census Bureau. Washington, D.C: U.S. Census Bureau.

    Google Scholar 

  4. Beckman HB, Markakis KM, Suchman AL, Frankel RM. The doctor–patient relationship and malpractice. Arch Intern Med. 1994;154(12):1365–70.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  5. Vukmir RB, Kremen R, Dehart DA, Menegazzi J. Compliance with emergency department patient referral. Am J Emerg Med. 1992;10(5):413–7.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  6. Hampers LC, McNulty JE. Professional interpreters and bilingual physicians in a pediatric emergency department: effect on resource utilization. Arch Pediatr Adolesc Med. 2002;156(11):1108–13.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  7. Kirsch IR, Jungeblut A, Jenkins L, Kolstad A. Executive summary of adult literacy in America: a first look at the results of the National Adult Literacy Survey. National Adult Literacy Survey, funded by the U.S. Department of Education’s National Center for Education Statistics. NCES 1993-275. https://nces.ed.gov/naal/resources/execsumm.asp

  8. Morrison TB, Wieland M, Cha SS, Rahman AS, Chaudhry R. Disparities in preventive health services among Somali immigrants and refugees. J Immigr Minor Health. 2012;14(6):968–74.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  9. Hampers LC, Cha S, Gutglass DJ, Binns HJ, Krug SE. Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department. Pediatrics. 1999;103(6 Pt 1):1253–6.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  10. Gallagher RA, Porter S, Monteaux MC, Stack A. Unscheduled return visits to the emergency department: the impact of language. Pediatr Emerg Care. 2013;29(5):579–83.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  11. Prince D, Nelson M. Teaching Spanish to emergency medicine residents. Acad Emerg Med. 1995;2(1):32–6. discussion 36-7.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  12. Flores G, Laws MB, Mayo SJ, Zuckerman B, Abreu M, Medina L, et al. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111(1):6–14.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  13. Flores G, Abreu M, Barone CP, Bachur R, Lin H. Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: a comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters. Ann Emerg Med. 2012;60(5):545–53. doi:10.1016/j.annemergmed.2012.01.025. Epub 2012 Mar 15.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  14. Baker DW, Parker RM, Williams MV, Coates WC, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275(10):783–8.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  15. Arthur KC, Mangione-Smith R, Meischke H, Zhou C, Strelitz B, Acosta Garcia M, et al. Impact of English proficiency on care experiences in a pediatric emergency department. Acad Pediatr. 2014; pii: S1876-2859(14)00240-X. doi: 10.1016/j.acap.2014.06.019.

    Google Scholar 

  16. Leman P. Interpreter use in an inner city accident and emergency department. J Accid Emerg Med. 1997;14(2):98–100.

    Article  CAS  PubMed Central  PubMed  Google Scholar 

  17. Bonacruz KG, Cooper C. Barriers to the use of interpreters in emergency room pediatric consultations. J Pediatric Child Health. 2003;39(4):259–63.

    Article  Google Scholar 

  18. Lee LJ, Batal HA, Maselli JH, Kutner JS. Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic. J Gen Intern Med. 2002;17(8):641–5.

    Article  PubMed Central  PubMed  Google Scholar 

  19. Kuo D, Fagan MJ. Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic. J Gen Intern Med. 1999;14(9):547–50.

    Article  CAS  PubMed Central  PubMed  Google Scholar 

  20. Manson A. Language concordance as a determinant of patient compliance and emergency room use in patients with asthma. Med Care. 1988;26(12):1119–28.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  21. Chiu D, Landry A. Evaluation of competency for physicians who self-translate for Limited English Proficiency patients in the emergency department. Abstract presented at: Annual New England SAEM Conference; 2013 April; Providence, RI.

    Google Scholar 

  22. Maltby HJ. Interpreters: a double-edged sword in nursing practice. J Transcult Nurs. 1999;10(3):248–54.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  23. Gschwandtner G, Garnett P. The importance of nonverbal communication. In: Nonverbal selling power. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall; 1985. p. 3–15.

    Google Scholar 

  24. Fast J. Body language: the essential secrets of non-verbal communication. New York, NY: MJF Books; 1970.

    Google Scholar 

  25. Morris D. BodyTalk: the meaning of human gestures. New York, NY: Crown Trade Paperbacks; 1994.

    Google Scholar 

  26. Springer SP, Deutsch G. Left brain, right brain: the concept of cerebral dominance. 3rd ed. New York, NY: WH Freeman and Company; 1989.

    Google Scholar 

  27. Iezzoni LI, O’Day BL, Killeen M, Harker H. Communicating about health care: observations from persons who are deaf or hard of hearing. Ann Intern Med. 2004;140(5):356–62.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  28. Ebert DA, Heckerling PS. Communication with deaf patients. Knowledge, beliefs, and practices of physicians. JAMA. 1995;273(3):227–9.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  29. Witte TN, Kuzel AJ. Elderly deaf patients’ health care experiences. J Am Board Fam Pract. 2000;13(1):17–22.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  30. Video Remote Interpreting- Language Uc, Inc. LanguageLine Solutions Software. Online (Available) https://www.languageline.com/solutions/video-interpretation/, 2013.

  31. Sarver J, Baker DW. Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit. J Gen Intern Med. 2000;15(4):256–64.

    Article  CAS  PubMed Central  PubMed  Google Scholar 

  32. Enguidanos ER, Rosen P. Language as a factor affecting follow-up compliance from the emergency department. J Emerg Med. 1997;15(1):9–12.

    Article  CAS  PubMed  Google Scholar 

  33. Royl G, Ploner CJ, Leithner C. Headache in the emergency room: the role of immigrant background on the frequency of serious causes and diagnostic procedures. Neurol Sci. 2012;33(4):793–9. doi:10.1007/s10072-011-0830-y. Epub 2011 Nov 2.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  34. Inocom, Inc. Medbridge Software. [Online] Available at: http://www.medbridge.net/, 2005.

  35. Canopy Medical Translator, Inc. Canopy Innovations Software (Online) Available at: http://www.canopyapps.com/translator, 2014

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Yu-Feng Yvonne Chan M.D., Ph.D. .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Chan, YF.Y., Alagappan, K., Bilal, S., Hargrave, J., Bentley, S., Martin, M.L. (2016). Interpreter Services. In: Martin, M., Heron, S., Moreno-Walton, L., Jones, A. (eds) Diversity and Inclusion in Quality Patient Care. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-22840-2_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-22840-2_6

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-22839-6

  • Online ISBN: 978-3-319-22840-2

  • eBook Packages: MedicineMedicine (R0)

Publish with us

Policies and ethics