Abstract
This chapter offers a critical review of the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL) to non-heritage students at the college level. Drawing upon recent research in the field, it examines the current state of curriculum and instruction, highlights important issues, and attempts to provide recommendations for future development. The discussion on curriculum emphasizes the central role of national standards in today’s curricular planning and urges CFL programs to match their curricular scope with content standards, and to ensure quality and accountability via benchmarking with proficiency standards. In addition to offering a description of the curricular scope and sequence as reflected in popular CFL textbooks, the chapter also describes major characteristics of the Chinese language and provides a critical examination and rethinking of some prevalent TCFL practices. Finally, some pedagogical innovations and resources are shared, with particular attention to the use of new technological tools.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
NPR interview with All Things Considered host Mellissa Block, July 15, 2011: http://www.npr.org/player/v2/mediaPlayer.html?action=1&t=1&islist=false&id=129552512&m=129556812&live=1
- 2.
赵元任:施氏食狮史
- 3.
Original Chinese:对现代汉语语法研究成果来说,对外汉语教学和中文信息处理可以说是一面镜子,一块试金石。
- 4.
Original Chinese:对外汉语教学和计算机自然语言处理有一个很大的相似性,就是二者都不能像本族人那样“意会”我们以为根本用不着讲的语法规则。
References
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). (1986, 1999, 2001, 2012). ACTFL proficiency guidelines. Retrieved from https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/actfl-proficiency-guidelines-2012
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). (1996, 1998, 2014). Standards for foreign language learning: Preparing for the 21st century. Retrieved from www.actfl.org/node/192
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). (2002). Program standards for the preparation of foreign language teachers. Retrieved from http://www.actfl.org/files/public/ACTFLNCATEStandardsRevised713.pdf
Bai, J., Zhu, L., & Liang, H. (2013, November). Putting theme-based language teaching and learning in action. Paper presented at the annual meeting of the Chinese Language Teachers Association (CLTA), Orlando.
Beiyu. (2009). 北语对外汉语教学语法辅导文章二 [Beiyu CFL Pedagogical Grammar Supplemental Text 2]. Retrieved 24 Nov 2014 at http://www.docin.com/p-78053499.html)
Chao, Y. R. (1947). Cantonese primer. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Chinese Language Association of Secondary-Elementary Schools (CLASS). (1999, 2006). Chinese language learning: Standards for the 21st century. Retrieved from http://classk12.org/13/ss.htm
Chinese Language Teachers Association (CLTA). (2012). Survey of college-level Chinese language programs in North America. Unpublished data.
Christensen, M. B. (2011). Bringing culture into the Chinese language classroom through contextualized performance. In M. E. Everson & Y. Xiao (Eds.), Teaching Chinese as a foreign language (pp. 19–33). Boston: Cheng & Tsui.
Council of Europe. (1989, 1996, 2011). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Cadre1_en.asp
DeFrancis, J. (1984). The Chinese language: Fact and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
Everson, M. E. (2011). The importance of standards. In M. E. Everson & Y. Xiao (Eds.), Teaching Chinese as a foreign language (2nd ed., pp. 3–17). Boston: Cheng & Tsui.
Everson, M. E. (2012). The preparation and development of Chinese language teachers: The era of standards. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 47(3), 7–18.
Fallows, D. (2011). NPR interview with All Things Considered host Mellissa Block, July 15, 2011:http://www.npr.org/player/v2/mediaPlayer.html?action=1&t=1&islist=false&id=129552512&m=129556812&live=1
Furman, N., Goldberg, D., & Lusin, N. (2010). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Fall 2009. Retrieved from http://www.mla.org/pdf/2009_enrollment_survey.pdf
Goldberg, D., Looney, D., & Lusin, N. (2015). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Fall 2013. Retrieved from http://www.mla.org/pdf/2013_enrollment_survey.pdf
Han, Z. (2007). Pedagogical implications: Genuine or pretentious? TESOL Quarterly, 41, 387–393.
Hanban. (2007). Chinese language proficiency scales for speakers of other languages. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Hanban. (2008). International curriculum for Chinese language education. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Hatasa, Y. A. (2013). The gap between theory and practice: Problems and possibilities. Journal CAJLE (Canadian Association for Japanese Language Education), 14, 1–17.
Interagency Language Roundtable (ILR). (1950s, 1968, 1985). Language proficiency skill level descriptions. Retrieved from http://www.govtilr.org/Skills/ILRscale1.htm
Ke, C. (2012). Research in second language acquisition of Chinese: Where we are, where we are going. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 47(3), 43–113.
Ke, C., Wen, X., & Kotenbeutel, C. (2001). Report on the 2000 CLTA articulation project. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 36(3), 25–59.
Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. San Francisco: Alemany Press.
Li, Y. (2011). A broader interdisciplinary approach to calligraphy-related course development: Towards an integrated Chinese curriculum. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 46(3), 49–60.
Li, Y., Xie, T., & Wen, X. (2014). CLTA 2012 survey of college-level Chinese language programs in North America. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 49(1), 1–49.
Lu, J., & Guo, Y. (1998). 汉语语法研究所面临的挑战 [Challenges in Chinese grammar research] 世界汉语教学, 4, 3–21.
Lu, B., & Xie, T. (2004). The economic principles in teaching Chinese as a foreign language. In: Hanyu Xuexi. Jilin: Yanbian University Press.
Mickel, S. (1996). Reading Chinese newspapers: Tactics and skills: Student workbook (Far Eastern publications series). New Haven: Yale University Press.
Modern Language Association (MLA). (2006). MLA Fall 2006 language enrollment survey: Chinese. Retrieved from http://www.mla.org/2006_flenrollmentsurvey
Modern Language Association (MLA). (2007). Foreign languages and higher education: New structures for a changed world. Retrieved from http://www.mla.org/flreport
Myer, J. (1996). Prosodic structure in Chinese characters. Poster presented at the Fifth International Conference on Chinese Linguistics (ICCL-5), Tsing Hwa University, Hsin-chu.
Skehan, P. (2003). Task-based instruction. Language Teaching, 36(1), 1–14.
Spring, M. K. (2011). Linking curriculum, assessment, and professional development: Articulation in Chinese flagship programs. In M. E. Everson & Y. Xiao (Eds.), Teaching Chinese as a foreign language (pp. 195–236). Boston: Cheng & Tsui.
Tsung, L., & Cruickshank, K. (2011). Emerging trends and issues in teaching and learning Chinese. In L. Tsung & K. Cruickshank (Eds.), Teaching and learning Chinese in global contexts: Multimodality and literacy in the new media age (pp. 1–10). London: Continuum.
Tzeng, O., & Hung, D. (1981). Linguistic determinism: A written language perspective. In O. Tzeng & H. Singer (Eds.), Perception of print: Reading research in experimental psychology (pp. 237–255). Hillsdale: Erlbaum Publishers.
Walker, G. (2010). Designing an intensive Chinese curriculum. In G. Walker (Ed.), The pedagogy of performing another culture (pp. 52–95). Columbus: National East Asian Languages Resources Center at the Ohio State University.
Williams, C. (2014). The development of intra-character radical awareness in L1 Chinese children: Changing strategies. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 49(2), 1–26.
Wong, K., Li, W., Xu, R., & Zhang, Z. S. (2009). Introduction to Chinese natural language processing. San Rafael: Morgan & Claypool.
Xing, J. Z. (2006). Teaching and learning Chinese as a foreign language: A pedagogical grammar. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Xu, D., & Ning, C. (2013, November). Aligning Mandarin curricula in Confucius Institutes with HSK levels and U.S. standards. Paper presented at the annual meeting of the Chinese Language Teachers Association (CLTA), Orlando, FL.
Yuan, F. (2006). Case study approach, task-based language teaching and a framework for business Chinese instruction. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 41(1), 13–30.
Zhang, Z. G. (1988). 词汇重要,词汇难 [Vocabulary is important; vocabulary is difficult], 中国语文, 1, 36–39.
Zhang, Z. S. (2009). Myth, reality and character instruction in the 21st century. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 44(1), 69–80.
Zhang, Z. S. (2010, November). Vocabulary instruction from vocabulary lists. Paper presented at the annual meeting of the Chinese Language Teachers Association (CLTA), Orlando.
Zhang, D. (2013a). Incorporating contemporary social and cultural issues into Chinese language instruction at the advanced level – Curricular innovations for crossing disciplinary boundaries. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 48(2), 27–44.
Zhang, Y. P. (2013b, November). Standards-based curriculum and student-centered conferences: The effects on learner self-efficacy. Paper presented at the annual meeting of the Chinese Language Teachers Association (CLTA), Orlando.
Zhang, H. (2014a). The third tone: Allophones, sandhi rules and pedagogy. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 49(1), 117–145.
Zhang, Z. S. (2014b, May). Research as seen from the editor of JCLTA. Paper presented at the national Chinese language conference, Los Angeles, CA.
Zhou, M. L. (2011). Globalization and language order: Teaching Chinese as a foreign language in the United States. In L. Tsung & K. Cruickshank (Eds.), Teaching and learning Chinese in global contexts: Multimodality and literacy in the new media age (pp. 131–149). London: Continuum.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendix
Appendix
1.1 Technological Resources (Alphabetically Listed)
1.1.1 eStroke (http://www.eon.com.hk/estroke/)
eStroke creates high quality animated stroke sequences that can be exported for development use. It can convert character text to pinyin or zhuyin. It can pronounce the character and its strokes. It also shows the corresponding Simplified or Traditional variants if there is one. Finally, it analyzes characters into components, which can be color-coded. Demo Version available.
1.1.2 Google Voice Input
Google Voice Input is an alternative to inputting search terms by typing . When the language option is set to Chinese (both mainland and Taiwan), Chinese characters will be inputted into the search field. Since obtaining the right character (i.e., search results) hinges on adequate pronunciation, this function can be repurposed to check the minimal acceptability of student pronunciation. The image option for Google search can be used at even the pre-character stage since the form of feedback (i.e., search results) is visual rather than textual.
1.1.3 MDBG (http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php)
MDBG is a free online dictionary, which supports multiple look-up methods and both simplified and traditional characters.
1.1.4 Pleco (https://www.pleco.com/)
Pleco is an English & Chinese Dictionary application for iOS and Android devices. In addition to its large number of words, it allows multiple ways of input, including Pinyin, English, and handwritten characters, but its most innovative feature is the OCR (optical character recognition ) function. If the lookup item is clearly printed and lighting is adequate, its photo can be recognized as text, which then can be annotated automatically.
1.1.5 Siri on iPhone/iPad/iOS Devices
Siri was originally intended as a natural language user interface to answer questions, make recommendations, and perform Web services. It is included on iPhone/iPad and all iOS devices. Similar to Google Voice Input, Siri can be used to gauge the minimal acceptability of pronunciation when used as an input option, in that only adequate pronunciation can bring up the sought-after characters.
1.1.6 WaveSurfer (http://www.speech.kth.se/wavesurfer/)
WaveSurfer is a free software program designed for speech analysis. Its easy-to-use pitch-tracking feature provides instant visual feedback to students’ production of tones and intonation.
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Li, Y., Zhang, Zs. (2016). CFL Education at the College Level. In: Ruan, J., Zhang, J., Leung, C. (eds) Chinese Language Education in the United States. Multilingual Education, vol 14. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-21308-8_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-21308-8_8
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-21307-1
Online ISBN: 978-3-319-21308-8
eBook Packages: EducationEducation (R0)