Skip to main content

Conversational Implicatures in Anaphora Resolution: Alternative Constructions and Referring Expressions

  • Chapter
  • First Online:
Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages

Part of the book series: Studies in Theoretical Psycholinguistics ((SITP,volume 44))

Abstract

Like many other processes in language comprehension, anaphora resolution is determined by what is said. But is this all? Or to what extent is anaphora resolution also influenced by what is not said but could have been said? We present a questionnaire, a self-paced reading study and a corpus analysis, suggesting that the existence of possible alternative constructions and referring expressions helps to constitute preferences for anaphora in referentially ambiguous sentences and also affects online sentence processing. These disambiguating effects may be understood as conversational implicatures licensed by pragmatic principles.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    In German, co-reference of a subject pronoun with a preceding object antecedent can be expressed by using a different referring expression, namely the demonstrative dieser (‘this (one)’):

    1. (5)

      Der Polizist hat den Briefträger getroffen, bevor dieser nach Hause ging. The policeman met the postman before this (one) went home.

    For empirical evidence for this non-subject bias of German demonstratives, see Bosch et al. (2007).

  2. 2.

    Analyses were carried out using the statistical software R (www.r-project.org) and the lme4 package for mixed-effects models.

  3. 3.

    Available at http://tedlab.mit.edu/~dr/Linger/.

  4. 4.

    In Portuguese, it is possible to (optionally) express number and person in an infinitive. In this analysis, sentences containing these personal infinitives were not counted as sentences with the alternative construction.

  5. 5.

    A stop list was used to exclude words like something, nothing, king, etc., which are not derived from verbs.

References

  • Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier, L., & Clifton., C. (2002). Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Rivista di Linguistica, 14(2), 1–19.

    Google Scholar 

  • Ariel, M. (1990). Accessing noun-phrase antecedents. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Baayen, R., Davidson, D., & Bates, D. (2008). Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, 59(4), 390–412.

    Article  Google Scholar 

  • Bosch, P., Katz, G., & Umbach, C. (2007). The non-subject bias of German demonstrative pronouns. In M. Schwarz-Friesel, M. Consten, & M. Knees (Eds.), Anaphors in text: Cognitive, formal and applied approaches to anaphoric reference (pp. 145–164). Amsterdam: Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Carminati, M. N. (2002). The processing of italian subject pronouns. Ph.D. thesis, University of Massachusetts, Amherst.

    Google Scholar 

  • Colonna, S., Schimke, S., & Hemforth, B. (2014). Information structure and pronoun resolution in German and French: Evidence from the visual-world paradigm. In B. Hemforth, B. Schmiedtová, & C. Fabricius-Hansen (Eds.), Psycholinguistic approaches to meaning and understanding across languages (Studies in theoretical psycholinguistics, pp. 175–195). Cham: Springer.

    Google Scholar 

  • Frazier, L., & Clifton, C. (1996). Construal. Cambridge: MIT.

    Google Scholar 

  • Geber, D. (2006). Processing subject pronouns in relation to non-canonical (quirky) constructions. Cahiers Linguistiques d’Ottawa/Ottawa Papers in Linguistics, 34, 47–61.

    Google Scholar 

  • Gennari, S., & MacDonald, M. (2009). Linking production and comprehension processes: The case of relative clauses. Cognition, 111, 1–23.

    Article  Google Scholar 

  • Gernsbacher, M. A., & Hargreaves, D. J. (1988). Accessing sentence participants: The advantage of first mention. Journal of Memory and Language, 27(6), 699–717.

    Article  Google Scholar 

  • Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam: Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Speech acts. New York: Academic.

    Google Scholar 

  • Hemforth, B., Colonna, S., Pynte, J., & Konieczny, L. (2004). Pronoun resolution across languages. In 10th annual conference on architectures and mechanisms for language processing (AMLaP), Aix-en-Provence.

    Google Scholar 

  • Hemforth, B., Konieczny, L., Scheepers, C., Colonna, S., Schimke, S., Baumann, P., & Pynte, J. (2010). Language specific preferences in anaphor resolution: Exposure or Gricean maximes? In S. Ohlsson & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd annual conference of the cognitive science society, Oregon (pp. 2218–2223). Portland: Cognitive Science Society.

    Google Scholar 

  • Järvikivi, J., van Gompel, R. P., Hyönä, J., & Bertram, R. (2005). Ambiguous pronoun resolution: Contrasting the first-mention and subject-preference accounts. Psychological Science, 16(4), 260–264.

    Article  Google Scholar 

  • Kehler, A. (2002). Coherence, reference and the theory of grammar. Stanford: CSLI.

    Google Scholar 

  • Koehn, P. (2005). Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In MT summit, Phuket.

    Google Scholar 

  • Levinson, S. C. (1987). Pragmatics and the grammar of anaphora: A partial pragmatic reduction of binding and control phenomena. Journal of Linguistics, 23(2), 379–434.

    Article  Google Scholar 

  • Miltsakaki, E. (2002). Towards an aposynthesis of topic continuity and intrasentential anaphora. Computational Linguistics, 28(3), 319–355.

    Article  Google Scholar 

  • Mitchell, D. C., Cuetos, F., & Corley, M. M. B. (1992). Statistical versus linguistic determinants of parsing bias: Cross-linguistic evidence. In 5th annual CUNY conference on human sentence processing, New York.

    Google Scholar 

  • Perera, J., & Bel, A. (2011). Propietats pragmàtiques i gramaticals en el desenvolupament de la coreferència pronominal. Zeitschrift für Katalanistik, 24, 183–211.

    Google Scholar 

  • Sanders, T. J. M. (1997). Semantic and pragmatic sources of coherence: On the categorization of coherence relations in context. Discourse Processes, 24, 119–147.

    Article  Google Scholar 

  • Sanford, A. J., & Garrod, S. C. (1989). What, when, and how?: Questions of immediacy in anaphoric reference resolution. Language and Cognitive Processes, 4(3–4), 235–262.

    Google Scholar 

  • Thornton, R., Gil, M., & MacDonald, M. (1998). Accounting for crosslinguistic variation: A constraint-based perspective. In D. Hillert (Ed.), Syntax and semantics: A crosslinguistic perspective, vol. 31 (pp. 211–225). New York: Academic.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

The authors thank Daniel Müller-Feldmeth and Christoph Wolk for many fruitful discussions. We are very grateful to all the volunteers who participated in our experiments, and to Padre Hugo dos Santos, Catarina Matos Correia and Frederico Fiúza, who helped recruiting them.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Peter Baumann .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Baumann, P., Konieczny, L., Hemforth, B. (2014). Conversational Implicatures in Anaphora Resolution: Alternative Constructions and Referring Expressions. In: Hemforth, B., Mertins, B., Fabricius-Hansen, C. (eds) Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages. Studies in Theoretical Psycholinguistics, vol 44. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-05675-3_8

Download citation

Publish with us

Policies and ethics