Abstract
This contribution looks at two trends in the evolution of Czech diglossia over the past 100 years that can be described as the ‘dismantling’ and ‘dissolution’ of the diglossic language situation. Dismantling concerns official attempts to reach a ‘rapprochement’ between H and L by modifying the prescribed description of H to incorporate elements from L. Dissolution concerns unofficial changes resulting from societal upheaval and technological advances that have caused a blurring between public and private space and between the formal and informal spheres. The evident retreat of the H code, ‘Literary Czech,’ calls into question the extent to which Ferguson’s classic definitions still apply in the Czech lands. Official changes have attempted to maintain the functionality and prestige of H, but have frequently merely enriched H with previously proscribed features of the dominant L code, ‘Common Czech.’ Unofficial changes have seen L expand into domains that were previously the exclusive preserve of H. Attitudes characteristic of diglossic language situations continue to sustain the distinction, while the actual functional uses of the two varieties have already departed substantially from a diglossic language situation.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Auty, Robert. 1956. “Language and Society in the Czech National Revival.” Slavonic and East European Review 35: 242–248.
Bayerová-Nerlichová, Lenka. 2004. “Jazykový úzus vs. postoj k jazyku v Čechách: výsledky empirického a sociolingvistického výzkumu v západních Čechách a v Praze.” Slovo a slovesnost 65: 174–193.
Bermel, Neil. 2007. Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor: The Czech Orthography Wars. Berlin: Mouton de Gruyter.
Čermák, František. 1987. “Relations of Spoken and Written Czech (With Special Reference to the Varying Degree of Acceptability of Spoken Elements in Written Language).” Wiener Slawistischer Almanach 20: 133–150.
———. 1993. “Spoken Czech.” In Varieties of Czech: Studies in Czech Sociolinguistics, edited by Eva Eckert, 27–41. Amsterdam: Rodopi.
Cvrček, Václav. 2008. Regulace jazyka a Koncept minimální intervence. Prague: Nakladatelství Lidové Noviny.
Čmejrková, Světla. 1996. “Spisovnost a nespisovnost v současné rozhlasové a televizní publicistice.” In Spisovnost a nespisovnost dnes, edited by Rudolf Šrámek, 225–247. Brno: Masarykova univerzita.
Čmejrková, Světla and Jana Hoffmannová, eds. 2011. Mluvená čeština: hledání funkčního rozpětí. Prague: Academia.
Čuřín, František. 1985. Stručná charakteristika prvních obrozenských gramatik. In Práce z dějin slavistiky, edited by Jaroslav Porák, 191–198. Prague: Univerzita Karlova.
Daneš, František. 1999 [1988]. “Pojem „spisovného jazyka“ v dnešních společenských podmínkách.” Reprinted in Jazyk a text: výbor z lingvistického díla Františka Daneše, část 2, 289–296. Prague: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy. Originally published in Dynamika současné češtiny z hlediska lingvistické teorie a školské praxe, edited by Radoslava Brabcová and František Štícha (Prague: Univerzita Karlova, 1988, 21–29).
Dickins, Tom. 1995 “Linguistic Varieties in Czech: Problems of the Spoken Language.” Slavonica 1: 20–46.
Dobrovský, Josef. 1792. Geschichte der böhmischen Sprache und Literatur. Prague: Johann Gottfried Calve.
Eckert, Eva. 1993. “Introduction.” In Varieties of Czech: Studies in Czech Sociolinguistics, edited by Eva Eckert, 3–26. Amsterdam: Rodopi.
Ferguson, Charles. 1959. “Diglossia.” Word 15: 325–340.
Fidelius, Petr. 1993. “Labutí píseň normalizace.” Literární noviny, 12 December.
Fishman, Joshua. 2002. “Diglossia and Societal Multilingualism: Dimensions of Similarity and Difference.” International Journal of the Sociology of Language 157: 93–100.
Gammelgaard, Karen. 2002. “Approaching the Rise of Spoken Standard Language: The Case of Polish, Czech, and Slovak, 1800–1918.” Slavonic and East European Review 80: 601–623.
———. 1996. “Dobrovský’s Czech Standard Language Norm.” In Two Studies on Written Language, 22–36. Oslo: Universitet i Oslo Slavisk-baltisk avdeling.
Giger, Markus. 2003. “Standard und Nonstandard in der Tschechischen Republik und der deutschsprachigen Schweiz.” In Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity, A51, 83–98. Brno: Masarykova univerzita.
Grygar-Rechziegel, Adela. 1990. “On Czech Diglossia.” In Czech Studies: Literature, Language, Culture, edited by Mojmír Grygar, 9–29. Amsterdam: Rodopi.
Halliday, Michael. 1968. “The Users and Uses of Language.” In Readings in the Sociology of Language, edited by Joshua Fishman, 139–169. The Hague: Mouton.
Hattala, Martin. 1877. Brus jazyka českého: příspěvek k dějinám osvěty vůbec a slovanské i české zvláště. Prague: I. L. Kober.
Havránek, Bohuslav. 1953. “Vybudování nové Československé akademie věd a Ústav pro jazyk český.” Naše řeč 36: 19–27.
———. 1979. Vývoj ceského spisovného jazyka. Praha: Státní pedagogické nakladatelství
———. 1980 [1936]. Vývoj českého spisovného jazyka. Prague: Státní pedagogické nakladatelství. Originally published in Československá vlastivěda. Řada II. Spisovný jazyk český a slovenský. Prague: Sfinx, 1936
Hudson, Alan. 2002. “Outline of a Theory of Diglossia.” International Journal of the Sociology of Language 157: 1–48.
Janda, Laura. 2005. “Czech.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, 3. 2nd edition, edited by Keith Brown, 339–341. Oxford: Elsevier.
Janda, Laura and Charles Townsend. 2000. Czech. Munich: Lincom Europa.
Jelínek, Milan, 1971. “O českém purismu.” In Přednášky ve XIV. běhu Letní školy slovanských studií v roce 1970, 18–37. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.
Mathesius, Vilém. 1932. “O požadavku stability ve spisovném jazyce.” In Spisovná čeština a jazyková kultura, edited by Bohuslav Havránek and Miloš Weingart, 14–31. Prague: Melantrich.
Micklesen, Lew. 1978. “Czech Sociolinguistic Problems.” Folia Slavica 1: 473–455.
Nebeská, Iva. 1996. Jazyk, norma, spisovnost. Prague: Karolinum.
Newerkla, Stefan. 2003. “The seamy side of the Habsburgs’ language policy: Intended and factual reality of language use in Plzeň’s educational system.” In Diglossia and Power: Language Policies and Practice in the Nineteenth Century Habsburg Empire, edited by Rosita Rindler Schjerve, 167–198. Amsterdam/Munich: Mouton de Gruyter.
Pelcl, František Martin. 1795. Grundsätze der böhmischen Grammatik. Prague: F. Gerzabek.
Pravidla českého pravopisu. 1941. Prague: Školní nakladatelství pro Čechy a Moravu.
Pravidla českého pravopisu. 1958. Školní vydání. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.
Pravidla hledící k českému pravopisu a tvarosloví s abecedním seznamem slov a tvarů. Přehlédnuté vydání větší. 1902. Prague: Školní knihosklad.
Redakce Naší řeči, 1925. “Z našich časopisů.” Naše řeč 9: 20–22.
Sgall, Petr. 1990. “Chceme spisovnou češtinu ochuzovat a činit nemluvnou?” Slovo a slovesnost 51: 60–63.
———. 1994. “Sociological Issues of Spoken Language.” In Writing vs. Speaking: Language, Text, Discourse, Communication, edited by Světla Čmejrková, 137–143. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
———. 1998–1999. “Neochuzujme spisovnou češtinu.” Český jazyk a literatura 49: 29–39.
Sgall, Petr, Jiři Hronek, Alexandr Stich and Ján Horecký. 1992. Variation in Language: Code Switching in Czech as a Challenge for Sociolinguistics. Amsterdam: John Benjamins.
Short, David. 1991. “Living Czech: The Language of the He(a)rd.” Slavonic and East European Review 69: 502–510.
Svozil, Bohumil. 2008. “Slovník české literatury. Bohumil Hrabal.” Last modified 31 October. http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=1244 (Ústav pro českou literaturu AV ČR).
Starý, Zdeněk. 1995. Ve jménu funkce a intervence. Prague: Univerzita Karlova.
Stich, Alexandr. 1987. “On the Beginnings of Modern Standard Czech.” In Eksplitsitnoe opisanie iazyka i avtomaticheskaia obrabotka tekstov/Explizite Beschreibung der Sprache und automatische Textbearbeitung 14, 121–128. Prague: Faculty of Mathematics and Physics, Univerzita Karlova.
Thomas, George. 1991. Linguistic Purism. London: Longman.
Tomsa, František Jan. 1782. Böhmische Sprachlehre. Prague: Verl. der K.K. Normalschule.
Townsend, Charles. 2003, “Currently Spoken Czech Through the Eyes of a Foreign Bohemist.” Czech Language News 20: 2–6.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Bermel, N. (2014). Czech Diglossia: Dismantling or Dissolution?. In: Árokay, J., Gvozdanović, J., Miyajima, D. (eds) Divided Languages?. Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-03521-5_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-03521-5_2
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-03520-8
Online ISBN: 978-3-319-03521-5
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawSocial Sciences (R0)