Skip to main content

Integration of Cognate Loan Verbs in Contact Between Closely Related Languages Effecting Valency Changes

  • Chapter
  • First Online:
Language in Educational and Cultural Perspectives

Part of the book series: Second Language Learning and Teaching ((SLLT))

  • 167 Accesses

Abstract

In contact between closely related languages like Old Norse (ON) and Old English (OE), higher similarity between units of the languages in contact can favour integration of loans as selective copies (Johanson, 2002). This can result in the copying of cognates like Middle English (ME) reisen ‘to raise’ (<ON reisa) which shows intransitive rísan as a formally similar cognate in OE. A mixed-methods analysis of ME corpus data shows that the argument realisation patterns used with forms representing either cognate verb show semantic and combinational features of both verbs. It is argued that ambiguity between cognate phonological forms of OE rísan, ON causative reisa and ON anticausative rísa during contact served as the source for structural ambiguity between valency constructions later available to both ME verbs rísen and reisen. Thus, this work proposes that formal ambiguity between identifiable cognates in contact can disguise existing meaningful structural and semantic contrasts and lead to argument structural changes like the labilisation of historically contrasting, non-labile verbs. This work provides evidence that copying of cognates can serve as a source for argument structural change because, not despite, of linguistic closeness.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    This work focuses on the contact influence between rise and raise. The relation between raise and rear is not subject of this work. Etymologically both verbs descend from Germanic derived causatives and Anglo-Scandinavian contact leads to their status as near synonyms in English (rear v.1. OED Online).

  2. 2.

    Levin (1993) lists arise and rise as non-alternating verbs in the causative/inchoative alternation. Raise is not listed.

  3. 3.

    For work on the basic valency of OE and the effects of causativity marking see van Gelderen (2011) and García García (2020).

  4. 4.

    This alternation is also known under the name causative/anticausative alternation (Ottósson, 2013).

  5. 5.

    See Pons-Sanz (2013) for a detailed account.

  6. 6.

    Ordering of multiple lemma associations by the BASICS lemmatizer is not probabilistic. The author thanks Carola Trips and Michael Percillier for sharing insights into the annotation process.

  7. 7.

    Data extraction protocol: the penn2svg tool from the BASICS Toolkit (Percillier, 2016–2021) was used to generate a html structure embedding the CorpusSearch2 output. Relevant metadata, annotations and text for each token were extracted from this for analysis in a csv dataset using an in-house script.

  8. 8.

    The author thanks Gjertrud Stenbrenden for her correspondence on these forms where <ai> might reflect a diphthong and thus potential ambiguity between the cognates or could reflect a northern form for southern á.

References

  • Barðdal, J., & Eyþórsson, Þ. (2020). How to identify cognates in syntax? Taking Watkins’ legacy one step further. In J. Barðdal, S. Gildea, & E. R. Lujan (Eds.), Reconstructing syntax (pp. 197–238). Brill.

    Chapter  Google Scholar 

  • Barnes, M. P. (2008). A new introduction to Old Norse (3rd ed.). Viking Society for Northern Research, University College London.

    Google Scholar 

  • Bosworth, J., Northcote Toller, T., Sean, C., & Tichy, O. (Eds.). (2014). An Anglo-Saxon dictionary online. Faculty of Arts. Charles University. Retrieved February 13, 2022 from https://bosworthtoller.com/

  • Bowern, C. (2013). Relatedness as a factor in language contact. Journal of Language Contact, 6(2), 411–432.

    Article  Google Scholar 

  • Dance, R. (2012). English in contact: Norse. In L. Brinton & A. Bergs (Eds.), English historical linguistics. An international handbook (Vol. 2, pp. 1724–1737). De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Dance, R., Pons-Sanz, S. M., & Schorn, B. (2019). The Gersum project: The Scandinavian influence on English vocabulary. Cambridge.

    Google Scholar 

  • Durkin, P. (2014). Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Elter, W. J. (2020). The rise of the to-dative: A language-contact approach to a phenomenon of structural language change. Mannheim Papers in Multilingualism, acquisition and change (pp.1–71). https://doi.org/10.25521/MAPMAC.2020.121

  • Faarlund, J. (1994). Old and middle Scandinavian. In E. König & J. van der Auwera (Eds.), The Germanic languages (pp. 38–71). Routledge.

    Google Scholar 

  • Fowler, H. W., & Crystal. D. (2009). A dictionary of modern English usage: The classic first edition. Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • García García, L. (2020). The basic valency orientation of old English and the causative Ja-formation: A synchronic and diachronic approach. English Language & Linguistics, 24(1), 153–177.

    Article  Google Scholar 

  • Gooskens, C., & Swarte, F. (2017). Linguistic and extra-linguistic predictors of mutualintelligibility between Germanic languages. Nordic Journal of Linguistics, 40(2), 123–147.

    Article  Google Scholar 

  • Heine, B., & Kuteva, T. (Eds.). (2005). Language contact and grammatical change. Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Hogg, R. M., & Alcorn, R. (2012). An introduction to Old English (2nd ed.). Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Holler, A. (2015). Grammatik und integration: Wie fremd ist die Argumentstruktur nicht-nativer Verben? In S. Engelberg, K. Proost, E. Winkler, & M. Meliss (Eds.), Argumentstruktur zwischen Valenz und Konstruktion (pp. 397–416). Narr Franke Attempto.

    Google Scholar 

  • Johanson, L. (2002). Contact-induced change in a code-copying framework. In M. C. Jones & E. Esch (Eds.), Language change (pp. 285–313). De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Johanson, L. (2008a). Remodeling grammar. In N. Kintana & P. Siemund (Eds.), Language contact and contact languages (pp. 61–80). John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Johanson, L. (2008b). Case and contact linguistics. In A. Malchukov & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 494–501). Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Johanson, L., & Robbeets, M. I. (2012). Copies versus cognates in bound morphology. (Brill's studies in language, cognition, and culture; Vol. 2). Leiden; Boston: Brill.

    Google Scholar 

  • Kroch, A., & Taylor. A. (2000). The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, second edition (PPCME2). University of Pennsylvania. https://www.ling.upenn.edu/ppche/ppche-release-2010/PPCME2-RELEASE-3/

  • Kulikov, L. I. (2001). Causatives. In M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, & W. Raible (Eds.), Language typology and language universals 2 (pp. 886–898). De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. The University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Levin, B. (2018). Argument structure. In Oxford Bibliographies. Linguistics. http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0099.xml

  • Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • MED. (n.d.). In R. E. Lewis et al. (Eds.) Middle English dictionary (1952–2001). University of Michigan Press. Online edition in Middle English Compendium. Frances McSparran, et al. (Eds.). University of Michigan Library, 2000–2018. Retrieved January 13, 2022 fromhttp://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/

  • Morse-Gagne, E. E. (2003). Viking pronouns in England: Charting the course of THEY, THEIR, and THEM, Ph.D. Thesis, University of Pennsylvania. https://www.proquest.com/docview/305305334/

  • OED Online. (n.d.). Oxford English Dictionary. Online-Version. M. Proffitt (Ed.). Oxford University Press. Retrieved January 13, 2022 from http://www.oed.com/

  • ONP Online. (n.d.) Dictionary of Old Norse prose. Retrieved January 13, 2022 from www.onp.ku.dk

  • Ottósson, K. (2013). The anticausative and related categories in the Old Germanic languages.In F. Josephson & I. Söhrman (Eds.), Diachronic and typological perspectives on verbs (Vol. 134, pp. 329–382). John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Percillier, M. (2016–2021). BASICS Toolkit. Retrieved May 14, 2022 from http://basics-toolkit.spdns.org/

  • Pons-Sanz, S. M. (2013). The lexical effects of Anglo-Scandinavian linguistic contact on Old English. Brepols Publishers.

    Google Scholar 

  • Randall, B. (2010). CorpusSearch (Version 2.003.00) [Computer Software]. http://corpussearch.sourceforge.net/

  • Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. University of California Press.

    Book  Google Scholar 

  • Townend, M. (2002). Language and history in Viking Age England: Linguistic relations between speakers of Norse and English. Brepols Publishers.

    Google Scholar 

  • Trips, C. (2020). Copying of argument structure A gap in borrowing scales and a new approach to model contact-induced change. In B. Drinka (Ed.), Historical Linguistics 2017: Selected papers from the 23rd International Conference on Historical Linguistics, San Antonio, Texas, 31 July – 4 August 2017 (pp. 409–430). John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Trips, C., & Stein, A. (2008). Was Old French -able borrowable? A diachronic study of word-formation processes due to language contact. In R. Dury, M. Dossena & M. Gotti (Eds.), English historical linguistics 2006. Vol. 2: Lexical and semantic change (pp. 217–240). John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Trips, C., & Percillier, M. (2020). Lemmatising Verbs in Middle English Corpora: The benefit of enriching the Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English 2 (PPCME2), the Parsed Corpus of Middle English Poetry (PCMEP), and A Parsed Linguistic Atlas of Early Middle English (PLAEME). In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference (pp. 7170–7178). https://aclanthology.org/2020.lrec-1.886

  • Truswell, R., Alcorn, R., Donaldson, J., & Wallenberg, J. (2018). A Parsed Linguistic Atlas of Early Middle English. University of Edinburgh.

    Google Scholar 

  • van Gelderen, E. (2011). Valency changes in the history of English. Journal of Historical Linguistics, 1(1), 106–143.

    Article  Google Scholar 

  • van Gelderen, E. (2018). The diachrony of verb meaning: Aspect and argument structure. Routledge.

    Google Scholar 

  • Visser, F. T. (1963–73). An historical syntax of the English language. Brill.

    Google Scholar 

  • Warner, A. (2017). English-Norse contact, simplification, and sociolinguistic typology. Neuphilologische Mitteilungen, 118(2), 317–404.

    Google Scholar 

  • Weinreich, U. (1953). Languages in contact. Findings and problems. Publications of the Linguistic Circle of New York.

    Google Scholar 

  • Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Zimmermann, R. (2018). The parsed corpus of middle English poetry (PCMEP). https://pcmep.net/

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Wiebke Juliane Elter .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Elter, W.J. (2023). Integration of Cognate Loan Verbs in Contact Between Closely Related Languages Effecting Valency Changes. In: Lewandowska-Tomaszczyk, B., Trojszczak, M. (eds) Language in Educational and Cultural Perspectives. Second Language Learning and Teaching. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-38778-4_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-38778-4_12

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-031-38777-7

  • Online ISBN: 978-3-031-38778-4

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics