Abstract
The article reveals extracurricular factors of global anglicization and studies degrees of lexico-semantic adaptation of thematic new anglicisms in the Internet environments and presents their specific Ukrainian equivalents. Examples of new anglicisms (блoг, тpoль, тpoлiнг, квecт) as magic tricks of modern Internet communication are given. Based on a sample of 100 anglicisms, their etymological nature is revealed with a reasonable concept of pseudoanglicism and the need to create a specific vocabulary in Internet environments. The results of studies are presented in tables (3), charts (8) and diagrams (3).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Crystal, D.: English as Global Language. Moscow (2001)
Muromtseva, O.: Development of the Ukrainian Literary Language the 2nd Half. XIX—Post. XX Art. Kharkiv (1985)
Goldovansky, Y.: The development stages of words with foreign origin in the lexical system of the recipient language. Foreign Philol. 69, 17–21 (1983)
Goldovansky, Y.: Lexical Anglicisms in Modern Ukrainian Language. Ukrainian Vocabulary in Its Connections with Neighbor Slavic and Non-Slavic Languages. Uzhgorod (1982)
Goldovansky, Y.: Dictionary of Anglicisms (2018). https://kzref.org/slovnik-anglicizmiv.html
Oleksienko, S.: On lexico-semantic development of loanwords. Movoznavstvo 3, 14–17 (1976)
Popova, N.: English borrowings in the lexico-semantic system of the Ukrainian language from the end of the XXth century to the beginning of the XXIst century. Thesis’ abstract, Kharkiv (2002)
Stishov, O.: Dynamic processes in the lexical-semantic system and word formation of the Ukrainian language of the end of twentieth century (based on the mass media’s materials). Doctoral thesis, Kyiv (2003)
Fedorets, S.: English loanwords in the language of modern Ukrainian advertising. Thesis, Kharkiv (2005)
Arkhipenko, L.: Foreign lexical borrowings in the Ukrainian language: stages and degrees of adaptation (based on the material of English presence in the press of the late XX–early XXI century). Thesis, Kharkiv (2005)
Bytkivska, J.: Tendencies of anglicisms’ adoption and semantic development in modern Ukrainian language. Thesis, Ternopil (2008)
Lapinska, O.: Anglicisms in the structure of the Ukrainian literary text of the late XX–early XXI centuries. Thesis’ abstract, Dnipropetrovsk (2013)
Maistruk, T.: English borrowings in functional and stylistic varieties in the Ukrainian language of the late XX–early XXI centuries. Thesis’ abstract, Kryvyi Rih (2010)
Yasynetska, N.: Structural-semantic features and functioning of nowadays anglicisms in the Ukrainian language. Thesis, Kyiv (2013)
Mańczak-Wohlfeld, E., Witalisz, A.: Anglicisms in The National Corpus of Polish: assets and limitations of corpus tools. Stud. Pol. Linguist. 14(4), 171–190 (2019)
Witalisz, A.: Polish LGBTQ+-related anglicisms in a language contact perspective. Studia Anglica Posnaniensia 56(1), 631–653 (2021)
Zabawa, M.: O coming oucie i wyrażeniach pokrewnych w polszczyźnie. LingVaria Rok XVI 2(32), 107–118 (2021)
Bozděchová, I., Klégr, A.: Pseudoanglicisms: Czech neologisms based on English words. Slovo a Slovesnost 83(1), 3–27 (2022)
Chlebowski, M.: An glicyzmy leksykalne i ich derywaty w języku czeskim na podstawie gazety „Mladá fronta Dnes”. Bohemistyka 4, 484–500 (2019)
Entlová, G.: Novotvary a interncionalismy v češtině v období pandemie covid-19. Bohemistyka 1, 20–34 (2022)
Entlova, G., Mala, E.: The occurrence of anglicisms in the Czech and Slovak lexicons. XLinguae 13(2), 140–148 (2020)
Panocová, R.: Attitudes towards anglicisms in contemporary standard Slovak. Int. J. Lexicogr. 33(2), 187–202 (2020)
Morić-Mohorovičić, B.: Jezični trendovi hrvatskih modnih portata. Slavisticna Revija 69(2), 183–194 (2021)
Klajn, I.: Neologisms in present-day Serbian. Int. J. Sociol. Lang. 151, 89–110 (2021)
Niklas-Salminen, A.: Les recommandations officielles proposées pour remplacer les anglicismes dans le «Petit Robert de la langue française». Kalbotyra 74, 141–159 (2021)
Walsh, O.: «Les anglicismes polluent la langue française». Purist attitudes in France and Quebec. French Lang. Stud. 24, 423–449 (2014)
Duběda, T.: The phonology of anglicisms in French, German and Czech: a contrastive approach. J. Lang. Contact 13, 327–350 (2020)
Brecelj, K.K.: Uno sguardo ad alcuni anglicismi nella lingua italiana durante il periodo Covid-19. Vesnik za tuje jezike. J. Foreign Lang. 147–163 (2020)
Gazzardi, A., Vásquez, C.: A taxonomic approach to the use of English in the Italian media. World Engl. 41(2), 271–284 (2022)
Pulcini, V.: Internationalisms, Anglo-Latinisms and other kinship ties between Italian and English. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 136, 121–141 (2019)
Deeney, I., Beletskaya, O.: English borrowings in the Spanish language: language policy of the Royal Academy of the Spanish language and the Fundéu BBVA regarding anglicisms. Research Result. Theor. Appl. Linguist. 7(2), 13–20 (2021)
Luján-García, C.: Anglicisms in the area of food and drinks among Spanish speakers. Why are anglicisms used to refer to food and drinks related terms in Spanish? Analele Universitatii din Craiova - Seria Stiinte Filologice, Lingvistica 43(1–2), 180–190 (2021)
Farion, I.: Anglo-barbarization: Term and Reality. Terminological Actualization of the Ukrainian Linguistic Reality, pp. 5–39. Lviv (2020)
Gorot, E., Kotsyuk, L., Malimon, L., Pavlyuk, A.: English-Ukrainian Dictionary. Vinnytsia (2006)
Online Etymology Dictionary (2001). https://www.etymonline.com/
Dictionary of the Ukrainian Language: In 11 Volumes. Kyiv (1970–1980)
Zeitlini, R. (ed.): Old Slavonic Dictionary (According to Manuscripts of the X–XI Centuries). Moscow (1999)
Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, pp. 1–6. Kyiv (1982–2012)
Dictionary of the Old Ukrainian Language of the XIV–XV Centuries, pp. 1–2. Kyiv (1977–1978)
Tymchenko, E.: Materials for the Dictionary of Written and Bookish Ukrainian Language of the XV–XVIII Centuries, pp. 1–2. Kyiv, New York (2003)
Dictionary of the Ukrainian Language of the 16th–First Half of the 17th Century: in 28 Issues. Issues 1–14. Lviv (1994–2008)
Vusyk, O.: Dictionary of Synonyms of the Ukrainian Language. Ternopil (2013)
Quest as a Form of Homeschooling. https://nus.org.ua/articles/kvest-yak-forma-navchannya-vdoma/
Dictionary of Foreign Words. Kyiv (2000)
Osipov, P.: Latin Phraseology: Handbook Dictionary. Kyiv (2009)
Zhitetsky, P.: Selected Works. Philology. Kyiv (1987)
Trolling. https://en.wikipedia.org/wiki
ARS—English-Russian Dictionary. Moscow (1981)
CD—Cambridge Dictionary. https://dictionary.cambridge.org
Troll. https://en.wikipedia.org/wiki/Tpoль
Voitovych, V.: Ukrainian Mythology. Kyiv (2002)
Kononenko, O.: Ukrainian Mythology and Cultural Heritage. Kharkiv (2011)
Blog. General People's English-Ukrainian Dictionary (2010). https://e2u.org.ua/s?w=blog&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on
Sangameswar, M., Rao, M., Kumar, S.: Building a natural disaster management system based on blogging platforms. Int. J. Mod. Educ. Comput. Sci. (IJMECS) 9(8), 32–39 (2017). https://doi.org/10.5815/ijmecs.2017.08.05
Hanxiang, W., Mingjun, X., Weimin, L., Zhihua, N.: An approach to micro-blog sentiment intensity computing based on public opinion corpus. Int. J. Wirel. Microw. Technol. (IJWMT) 2(5), 53–61 (2012). https://www.mecs-press.org/ijwmt/ijwmt-v2-n5/v2n5-8.html
Mingjun, X., Hanxiang, W., Weimin, L., Zhihua, N.: A public opinion classification algorithm based on micro-blog text sentiment intensity: design and implementation. Int. J. Comput. Netw. Inf. Secur. (IJCNIS) 3(3), 48–54 (2011). https://www.mecs-press.org/ijcnis/ijcnis-v3-n3/v3n3-7.html
Online Etymology Dictionary. http://www.etymonline.com/index.php?term=blog
Barger. Material from Wikipedia. https://360wiki.ru/wiki/Jorn_Barger
How Jorn Barger Invented Blogging. https://techblog.sdstudio.top/kak-jorn-barger-izobrel-blogging/
Andrusyak, I.: Blog terms as a part of the English-speaking blogosphere. Modern research in foreign philology. Collection of scientific works. Issue 14, pp. 15–23. Uzhhorod (2016)
Blog. Wikipedia: The Free Encyclopedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Blog
Graham, B.: Must See HTTP: The BradLands. http://www.bradlands.com/weblog/comments/september_10_1999/
Quick, W.: Daily Pundit: Internet Archive WAYBACKMACHINE. http://www.iw3p.com/DailyPundit/2001_12_30_dailypundit_archive.html
Blogging as a phenomenon of modern information society. https://op.edu.ua/sites/default/files/publicFiles/studolympconf/fenomen_blogerstva.pdf
Ayeni, O.A., Mercy, A., Thompson, A., Mogaji, A.: Web-based student opinion mining system using sentiment analysis. Int. J. Inf. Eng. Electron. Bus. (IJIEEB) 12(5), 33–46 (2020). https://doi.org/10.5815/ijieeb.2020.05.04
Saha, S., Kumar, K.: Emoji prediction using emerging machine learning classifiers for text-based communication. Int. J. Math. Sci. Comput. (IJMSC) 8(1), 37–43 (2022). https://doi.org/10.5815/ijmsc.2022.01.04
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Farion, I. (2023). New Anglicisms in the Ukrainian Language: Social Internet Communication Context. In: Kryvinska, N., Greguš, M., Fedushko, S. (eds) Developments in Information and Knowledge Management Systems for Business Applications. Studies in Systems, Decision and Control, vol 466. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-27506-7_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-27506-7_6
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-031-27505-0
Online ISBN: 978-3-031-27506-7
eBook Packages: Intelligent Technologies and RoboticsIntelligent Technologies and Robotics (R0)