Skip to main content

Contradictions in Making 中文 (Zhōngwén/Chinese) Learnable

  • Chapter
  • First Online:
Postmonolingual Transnational Chinese Education

Part of the book series: Palgrave Studies in Teaching and Learning Chinese ((PSTLC))

  • 52 Accesses

Abstract

This chapter provides an innovative approach to considering the contradictions teachers experience in making 中文 (Zhōngwén/Chinese) learnable as a local/global language in Australia. Contradictions in making 中文 (Zhōngwén/Chinese) learnable is firstly presented, followed by a critical examination of appropriate 中文 (Zhōngwén/Chinese) educational practices of the participants and a study of the contradictions in current translanguaging research. Through engaging with the work of emerging teacher-researchers the analysis of contradictions presented in this chapter provides an understanding of the complexity of educational ways of “doing” languages education language, which suggests how appropriate educational theory can contribute to good teaching and good language education.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Anwaruddin, S. (2018). Translanguaging as transformative pedagogy: Towards a vision of democratic education. Revista Brasileira De Linguística Aplicada, 18, 301–312.

    Article  Google Scholar 

  • Betawi, A., & Jabbar, S. (2019). Developmentally appropriate or developmentally inappropriate, that’s the question: Perception of early childhood pre-service teachers at The University of Jordan. International Journal of Adolescence and Youth, 24(1), 40–50.

    Article  Google Scholar 

  • Cenoz, J., & Santos, A. (2020). Implementing pedagogical translanguaging in trilingual schools. System, 92, 102273.

    Article  Google Scholar 

  • Choi, J. (2019). A child’s trilingual language practices in Korean, Farsi, and English: From a sustainable translanguaging perspective. International Journal of Multilingualism, 16(4), 534–548.

    Article  Google Scholar 

  • da Silva, J. (2020). Chinese names in the biomedical literature: Suggested bibliometric standardization. Publishing Research Quarterly, 36(2), 254–257.

    Article  Google Scholar 

  • Eklund, L. (2018). Filial daughter? Filial son? How China’s young urban elite negotiate intergenerational obligations. Nordic Journal of Feminist and Gender Research, 26(4), 295–312.

    Article  Google Scholar 

  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Gui, Y. (2021). Expectation and evaluation of spouse’s filial piety and marital satisfaction in China. Frontiers in Psychology, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.595854

  • Li, Y. (2018). Some thoughts on the younger-age trend of overseas Chinese learner. Chinese Teaching in the World, 32(3), 291–301.

    Google Scholar 

  • Singh, M. (2016). Intercultural language and literacy education: Professional standards for post-monolingual school-embedded teacher-researcher education. TESOL in Context, 25(2), 20–43.

    Google Scholar 

  • Singh, M., & Ballantyne, C. (2014). Making Chinese learnable for beginning second language learners? In N. Murray & A. Scarino (Eds.), Dynamic ecologies: A relational perspective on languages education in the Asia-Pacific region (pp. 199–214). Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wang, D. (2020). Jia, as in Guojia: Building the Chinese family into a filial nationalist project. China Law and Society Review, 5(1), 1–32.

    Article  Google Scholar 

  • Yang, M., Cooc, N., & Sheng, L. (2017). An investigation of cross-linguistic transfer between Chinese and English: A meta-analysis. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2(1), 1–21.

    Article  Google Scholar 

  • Yildiz, Y. (2012). Beyond the mother tongue: The postmonolingual condition. Fordham University Press.

    Google Scholar 

  • Zhang, R., & Chan, B. (2021). Pedagogical translanguaging in a trilingual context: The case of two EFL classrooms in a Xinjiang University. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–12.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Yu Han .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Han, Y., Ji, X. (2022). Contradictions in Making 中文 (Zhōngwén/Chinese) Learnable. In: Postmonolingual Transnational Chinese Education. Palgrave Studies in Teaching and Learning Chinese. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-15153-8_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-15153-8_4

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-031-15152-1

  • Online ISBN: 978-3-031-15153-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics