Skip to main content

“Leave It for Dogs and Horses”: Italy’s Constitutional Debate on Stirpe and Razza (1946–1947)

  • Chapter
  • First Online:
Languages of Discrimination and Racism in Twentieth-Century Italy
  • 206 Accesses

Abstract

In 1947, as the Constituent Assembly in Italy was going to include the word “race” among the principles of nondiscrimination, the Union of Italian-Israelitic Communities—which had been reconstituted after fascist racial laws, WWII, persecutions, and deportations—asked that “race” should rather be left “for dogs and horses” and substituted with another word. This chapter explores the debates around this word in the preparatory works of the constitutional text and the final response to UCII request. The interpretation of the premises and implications of this controversy on race and racism that took place in the late 1940s will require addressing the international context and the wider discussion on minorities, as well as engaging with the diverse meanings and connotations of the word “race” in Italian: razza.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    In the coming pages there will be references to both the proceedings of the Commission for the Constitution (the commission of 75), sub-commissions, and the Constituent Assembly. Reference will also be made to the Committee of 18 (the commission coordination group) and the Forti Commission. The sources of the different institutions are not consistent, however, so that reports for the work of the Commission are summaries that do not report the debates word by word, while the proceedings of the Constituent Assembly are word by word transcriptions, and the Forti Commission produced a report that collates the works of its various sub commissions.

  2. 2.

    Among others I mention here the research by Giampaolo Calchi Novati, Nicola la Banca, Angelo Del Boca, Nicola Camilleri, Ruth Ben Ghiat, Giuseppe Maria Finaldi.

  3. 3.

    I reproduce here the official, and usual, translation. See Senato della Repubblica, Constitution of the Italian Republic. Parliamentary Information, Archives and Publications Office of the Senate Service. p. 5. https://www.senato.it/documenti/repository/istituzione/costituzione_inglese.pdf, accessed on June 12th, 2021.

  4. 4.

    From the final speech in favor the inclusion by Constituent Commission President Meuccio Ruini at the debate on Art. 3 at the Constituent Assembly on March 27, 1947.

  5. 5.

    (“Armistice with Italy. Instrument of Surrender” 1943) Accessed June 10, 2021. Art. 31. The text reproduced is only the first half of the article. The second half is more general in aim and more political in content, addressing the Italian government’s obligation to abolish “fascist legislation”.

  6. 6.

    The use of the term “nationality” will be discussed later. “Ethnicity” was introduced in Art. 4 of the Annex VI of the Treaty of Peace concerning the situation in the free territory of Trieste.

  7. 7.

    Evidently, the main target of Art. 31 was the Italian peninsula situation and the oldest colonies. A survey of the documents exchanged at the time confirms that the situation in the occupied Yugoslavian territories, where the policy of Italianization had been taken place with the recourse to concentration camps, was considered from a military and diplomatic perspective.

  8. 8.

    Quoted from the English version as taken from (“Treaty of Peace with Italy” 2021) For an Italian version, see Lorenzini (2007, p 164). Lorenzini’s volume include the treaty’s full text in Italian.

  9. 9.

    The tendency veered clearly in the direction of extended lists in the latter decades of the twentieth and the first decades of the twenty-first century. See, for instance, the 2017 constitution of Ivory Coast that lists 17 different principles of nondiscrimination.

  10. 10.

    On the problem of the stereotype of the good Italian, which is one of the fundamental dimensions of the tendency to consider Fascism a parenthesis, one should mention the fundamental works, among others, by Angelo Del Boca and Filippo Focardi.

  11. 11.

    The section on citizen rights is in pp. 119–128. The section on ethnic minorities is in pp. 175–190.

  12. 12.

    “… piena ed assoulta protezione della vita e della libertà, senza differenza alcuna di origine, di nazionalità, di lingua, di razza, di religione”. My translation.

  13. 13.

    “Ciò perché sia sul terreno positivo, sia su quello della nostra situazione concreta, il concetto di razza appare empirico, equivoco o irrilevante, e il concetto di nazionalità non discriminante; il primo quindi da abbandonarsi integralmente nel campo del nostro diritto, il secondo da unificarsi col concetto di appartenenza allo Stato, essendo il nostro prettamente Stato nazionale”. Capitalization in the original; my translation.

  14. 14.

    From Tommaseo-Bellini Italian dictionary of common use during the 1940s, my translation. In English, “empiric” (adj.) is defined as “derived from experiment and observation rather than theory”. See “Empiric—Definition of Empiric by The Free Dictionary” (2021).

  15. 15.

    “Gli uomini, a prescindere dalla diversità di attitudini, di sesso, di razza, di classe, di opinione politica e di religione, sono eguali di fronte alla legge ed hanno diritto ad eguale trattamento sociale”. My translation.

  16. 16.

    “La nascita, il sesso, la razza, le condizioni sociali, le credenze religiose, il fatto di non avere alcuna credenza, non possono costituire la base di privilegio o di inferiorità legale”. My translation.

  17. 17.

    Giuseppe Dossetti was representative of Social Catholicism, a branch of Catholic social theory focused on social equality and participation.

  18. 18.

    The reference to “nationality” was later removed and did not appear in the draft of Article 7 proposed by the Committee to the Assembly, even though Dossetti’s proposal would have in part remedied the problems generated by the change from men to citizen. The inclusion of “nationalities” could also have been a sort of gesture towards the communists and the socialists, as one of their referents was the Constitution of the Soviet Union and its rejection of discrimination based on nationality and race (Art. 123 of the 1936 Constitution of the Soviet Union).

  19. 19.

    “Tutti i cittadini, indipendentemente dal sesso, dalla lingua, dalla razza, dalla condizione sociale e dalla opione politica, quando abbiano raggiunto la maggiore età, siano naturalmente capaci, incensurati, a termini della legge speciale, hanno diritto all’elettorato attivo e passivo in condizioni di universalità e eguaglianza”. My translation.

  20. 20.

    See also Roberto Lucifero D’Aprigliano, on the historical portal of the Italian Chamber of Deputies and on the page of the Italian Senate.

  21. 21.

    “…tout être humain, sans distinction de race, de religion ni de croyance, possède des droits inaliénables et sacré”.(Conseil constitutionnel 2021), accessed 6/6/2021. The English translation is available at https://www.conseil-constitutionnel.fr/en/preamble-to-the-constitution-of-october-27th-1946 (accessed 6/6/2021).

  22. 22.

    “The law guarantees women equal rights to those of men in all spheres”. https://www.conseil-constitutionnel.fr/les-constitutions-dans-l-histoire/constitution-de-1946-ive-republique, accessed 6/6/2021.

  23. 23.

    “Vi potrebbe essere infatti un cittadino il quale sia di razza ebraica, ma di una stirpe diversa da un altro cittadino della stessa razza. Ad ogni modo, a parte ogni altra considerazione, la parola “razza” dovrebbe essere usata appunto per dimostrare che si vuole ripudiare quella politica razziale che il fascismo aveva instaurato”. My translation.

  24. 24.

    Schwarz clarifies that UCII’s text came out of a larger debate and opposition to the constitutional project in which other religious minorities had been engaged as well.

  25. 25.

    The indissolubility of marriage was eventually excluded from the constitution, thus leaving room for a future law on divorce.

  26. 26.

    “E la richiesta di quella revisione delle ingiuste clausole del Trattato che e nella speranza di tutti gli italiani risulterà tanto più ben fondata e tanto più si raccomanderà all’attenzione dei popoli, quanto meglio sarà possibile dimostrare che in tutto quanto attiene ai civili ordinamenti interni, l’ltalia si è posta al livello che la civiltà moderna postula ed esige.” My translation.

  27. 27.

    “L’art. 7, primo comma dice : “i cittadini senza distinzione di sesso, di razza e lingua, di condizioni sociali, di opinioni religiose o politiche, sono uguali di fronte alla Legge”. Non ci sarebbe nulla da obiettare se non la sommessa richiesta di sostituire la parola “stirpe” a quella di “razza”, lasciando quest’ultima ai cani e ai cavalli”. My translation.

  28. 28.

    “(Zool.) [Bell.] Diconsi Razze quelle modificazioni dei caratteri di una specie, le quali si conservano colla riproduzione. Così le molte razze della specie Cane, della specie Cavallo, ecc. (V. VARIETÀ)”. My translation. One of the particularities of this dictionary was the presence of notes signed by the authors, in this case by Bernardo Bellini.

  29. 29.

    This etymology from Latin was the most accepted at the time. In the late 1950s new discoveries posited that Italian’s razza—the term that was spread throughout other European languages, including the English race—came from old French haraz, which was related to horses.

  30. 30.

    The third was specific for horses and other animals; the fourth extends it to plants; the fifth to other things such as spices as a synonym for quality, kind; the sixth specifically for the expression of “franca razza” referred to people of frank and direct manners; and the seventh to refer to men of the same kind, same profession, same inclinations. The entrance continued with several examples and single cases.

  31. 31.

    The complicated issue of the overlap between anthropomorphism and racism, cannot be fully followed within the space of this article. As an example, I mention here the debate around anthropomorphism in Maus and Art Spiegelman’s own assessment made in MetaMaus (2011).

  32. 32.

    In relation to Jewish loss of full citizenship and the need for restoration and recognition of perfect parity, see Guri Schwarz, After Mussolini, (2012) pp. 4–5.

  33. 33.

    “(…) in questa parte dell’articolo vi è un preciso riferimento a qualche cosa che è realmente accaduto in Italia, al fatto cioè che determinati principi razziali sono stati impiegati come strumenti di politica (…). Basta aprire un qualsiasi testo di geografia per trovare che gli uomini si dividono in quattro o cinque razze e questa suddivisione non ha mai comportato per se stessa alcun significato spregiativo. Il fatto che si mantenga questo termine per negare il concetto che vi è legato, e affermare l’eguaglianza assoluta di tutti i cittadini, mi pare sia positivo e non negativo.” My translation.

  34. 34.

    “(…)Comprendo che vi sia chi voglia liberarsi di questa parola maledetta, di questo razzismo che sembra una postuma persecuzione verbal; ma è proprio per reagire a quanto è avvenuto nei regime nazifascisti, per negare nettamente ogni diseguaglianza che si leghi in qualche modo alla razza ed alle funeste teoriche associate a riguardo, è per questo che—anche con significato di contingenza storica—vogliamo affermare la parita’ umana e civile delle razze”.

References

  • Aga Rossi, Elena. 1993. L’ Inganno Reciproco. L’armistizio Tra l’Italia e Gli Anglo-Americani Del Settembre 1943. Roma: Ministero Beni Att. Culturali.

    Google Scholar 

  • Albertazzi, Alessandro. 1981. Cingolani, Mario. In Dizionario Biografico Degli Italiani, vol. 25. Istituto della Enciclopedia Italiana, Treccani. https://www.treccani.it/enciclopedia/mario-cingolani_(Dizionario-Biografico)/.

    Google Scholar 

  • d’Alessio, Gianfranco, ed. 1979. Alle Origini Della Costituzione Italiana: I Lavori Preparatori Della Commissione per Studi Attinenti Alla Riorganizzazione Dello Stato (1945–1946). Bologna: Il Mulino.

    Google Scholar 

  • “Armistice with Italy. Instrument of Surrender”. 1943. https://avalon.law.yale.edu/wwii/italy03.asp.

  • Assemblea Costituente. n.d. XLIX, Seduta Del 24 Marzo 1947. Tipografia della Camera dei Deputati.

    Google Scholar 

  • Assemblea Costituente, Commissione per la Costituzione, Prima Sottocommissione. n.d. Resoconto Sommario Della Seduta Dell’ 11 Settembre 1946. Tipografia della Camera dei Deputati.

    Google Scholar 

  • Barrera, Giulia. 2004. Sex, Citizenship and the State: The Construction of the Public and Private Speres in Colonial Eritrea. In Gender, Family and Sexuality: The Private Sphere in Italy 1860–1945, ed. Perry Wilson , 157–172. New York: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Camilleri, Nicola. 2020. Colonial Subjects and Others: Racism and Inequality during Italian Rule in the Horn of Africa. Northeast African Studies 20 (1–2): 27–58.

    Google Scholar 

  • Caravale, Mario. 1980. Cevolotto, Mario. In Dizionario Biografico Degli Italiani, vol. 24. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, Treccani.

    Google Scholar 

  • Caravale, Giulia. 1997. Forti, Ugo. In Dizionario Biografico Degli Italiani, vol. 49. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, Treccani.

    Google Scholar 

  • Catalan, Tullia. 2020. Il ‘Lungo’ ’46 Degli Ebrei Italiani: Dal Referendum Del 2 Giugno Alla Costituente. In 2 Giugno: Nascita, Storia e Memorie Della Repubblica. Vol. 1 : il momento repubblicano nella costruzione della democrazia. Roma: Viella. https://arts.units.it/handle/11368/2976139#.YTMarI4zY2w.

  • Conseil constitutionnel. 2021. Constitution de 1946, IVe République. June 6. https://www.conseil-constitutionnel.fr/les-constitutions-dans-l-histoire/constitution-de-1946-ive-republique.

  • De Napoli, Olindo. 2009. La Prova Della Razza. Cultura Giuridica e Razzismo in Italia Negli Anni Trenta. Firenze: Le Monnier.

    Google Scholar 

  • Di Cosimo, Giovanni. 2011. Umberto Tupini Presidente della prima Sottocommissione dell’Assemblea Costituente. AIC—Rivista trimestrale dell’Associazione Italiana dei Costituzionalisti 3(July). https://www.rivistaaic.it/it/rivista/ultimi-contributi-pubblicati/giovanni-di-cosimo/umberto-tupini-presidente-della-prima-sottocommissione-dell-assemblea-costituente.

  • Di Porto, Valerio. 2016. Dalla Negazione Dei Diritti Alla Negazione Delle Vite : Le Leggi Razziali e Il Loro Seguito. La Rassegna Mensile Di Israel, : Legge e Legalita’ Le Armi Della Democrazia : Dalla Mermoria Della Shoah a Una Integrazione Dei Diritti Dell’uomo Dell’Unione Europea 82 (1): 27–34.

    Google Scholar 

  • “Empiric—Definition of Empiric by The Free Dictionary”. 2021. Accessed September 4. https://www.thefreedictionary.com/empiric.

  • Focardi, Giovanni. 2004. Storia Dei Progetti Di Riforma Della Pubblica Amministrazione: Francia e Italia 1943–1948. Bologna: Bononia University Press.

    Google Scholar 

  • Leo, Luana. 2020. Razza e Costituzione, Verso Un Superamento Della Diversità. Cammino Diritto: Rivista Di Informazione Giuridica, October. https://rivista.camminodiritto.it/articolo.asp?id=5876.

  • Lorenzini, Sara. 2007. L’Italia e Il Trattato Di Pace Del 1947. Bologna: Il Mulino.

    Google Scholar 

  • Luciani, Massimo. 2020. I Princìpi Di Eguaglianza e Di Non Discriminazione, Una Prospettiva Di Diritto Comparato. Bruxelles: Unione Europea.

    Google Scholar 

  • Mazzei, Federico. 2000. Tupini, Umberto. In Dizionario Biografico Degli Italiani, vol. 97. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, Treccani.

    Google Scholar 

  • Ministero per la Costituente, Commissione per gli studi attinenti alla riorganizzazione dello Stato. 1946. Relazione All’ Assemblea Costituente. Vol. I Problemi Costituzionali, Organizzazione Dello Stato. Vol. I. Stabilimento Tipografico Fausto Failli.

    Google Scholar 

  • Patriarca, Silvana. 2021. Il colore della Repubblica. Torino: Einaudi.

    Google Scholar 

  • Sarfatti, Michele. 2002. Le Leggi Antiebraiche Spiegate Agli Italiani Di Oggi. Milano: Einaudi.

    Google Scholar 

  • ———. 2006. The Jews in Mussolini’s Italy : From Equality to Persecution. Madison: University of Wisconsin Press.

    Google Scholar 

  • Schwarz, Guri. 2012. After Mussolini: Jewish Life and Jewish Memories in Post-Fascist Italy. Edgware, Middlesex, Portland, OR: Vallentine Mitchell.

    Google Scholar 

  • Sircana, Giuseppe. 2006. Lucifero, Roberto. In Dizionario Biografico Degli Italiani, vol. 66. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, Treccani.

    Google Scholar 

  • Spiegelman, Art. 2011. MetaMaus. 1st ed. New York: Pantheon Books.

    Google Scholar 

  • Tommaseo, Niccolò, and Bernardo Bellini. n.d. Dizionario Della Lingua Italiana. http://www.tommaseobellini.it.

  • Toscano, Mario, ed. 1988. L’abrogazione Delle Leggi Razziali in Italia (1943–1987). Roma: Servizio studi del Senato della Repubblica.

    Google Scholar 

  • “Treaty of Peace with Italy”. 2021. Accessed June 6. http://www.austlii.edu.au/au/other/dfat/treaties/1948/2.html.

  • UCII—Unione delle Comunità Israelitiche Italiane. 1985. Ai Deputati Dell’Assemblea Costituente: RILIEVI E PROPOSTE. La Rassegna Mensile Di Israel, Terza serie 51 (3 (Settembre–Dicembre 1985)): 467–476.

    Google Scholar 

  • Verdi, Giuseppe; Rescigno, Eduardo; Piave, Francesco Maria. 1990. Rigoletto: melodramma in tre atti, Milano, Ricordi

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Davide Lombardo .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Lombardo, D. (2022). “Leave It for Dogs and Horses”: Italy’s Constitutional Debate on Stirpe and Razza (1946–1947). In: Simoni, M., Lombardo, D. (eds) Languages of Discrimination and Racism in Twentieth-Century Italy. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-98657-5_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-98657-5_3

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-98656-8

  • Online ISBN: 978-3-030-98657-5

  • eBook Packages: HistoryHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics