Abstract
In countries of the Global North, migrants’ lower participation in the labor market is often explained as rooted in their low qualifications and poor command of the dominant language. However, when migrants do have higher education, professional experience and language competences, the higher rates for un- and underemployment are seen as a consequence of the lack of relevance of migrants’ foreign degrees to the local labor markets and the lower status of non-Western university degrees. Furthermore, access to employment is governed through formalized recruitment processes and implemented in the job interview, an institutionalized gate-keeping arena that requires migrant candidates to translate and reframe their foreign education and work experience to make them visible to interviewers and institutions. In this sense, job interviews create and reproduce the linguistic penalty (Roberts 2021) an added communicative burden that further complicates migrants’ access to the local labor market. The present chapter analyzes the discursive regimes that support labor-market inequality through the narrated experiences of two highly educated Latin American migrants living in Oslo. The main analytical focus is placed on participants’ positionings vis-à-vis dominating discursive regimes on migration and labor-market insertion, and how participants use group categories and temporal structuring in job interview narratives to convey their perspective and experiences.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Allan, Kori. 2013. Skilling the self: The communicability of immigrants as flexible labour. In Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work, ed. Alexandre Duchêne, Melissa Moyer, and Celia Roberts, 56–80. Bristol: Multilingual Matters.
Allan, Kori. 2016. Going beyond language: Soft skill-ing cultural difference and immigrant integration in Toronto, Canada. Multilingua 35 (6): 617–647.
Bakhtin, Mikhail. M. 1986. Speech genres and other late essays. Texas: University of Texas Press.
Bamberg, Michael. 1997. Positioning between structure and performance. Journal of Narrative and Life History 7 (1–4): 335–342.
Blommaert, Jan. 2005. Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Cameron, Deborah. 2000. Good to talk? Living and working in a communication culture. London: Sage.
Campbell, Sara, and Celia Roberts. 2007. Migration, ethnicity and competing discourses in the job interview: Synthesizing the institutional and personal. Discourse & Society 18 (3): 243–271.
Carranza, Isolda. 1998. Low-narrativity narratives and argumentation. Narrative Inquiry 8 (2): 287–317.
Carranza, Isolda. 1999. Winning the battle in private discourse: Rhetorical-logical operations in storytelling. Discourse & Society 10 (4): 509–541.
Codó, Eva, and Maria Rosa Garrido. 2014. Shifting discourses of migrant incorporation at a time of crisis: Understanding the articulation of language and labour in the Catalan non-governmental sector. International Journal of Multilingualism 11 (4): 389–408.
De Fina, Anna. 2000. Orientation in immigrant narratives: The role of ethnicity in the identification of characters, Discourse Studies 2(2): 131–157.
De Fina, Anna. 2003. Identity in narrative: A study of immigrant discourse. Amsterdam: John Benjamins.
De Fina, Anna. 2006. Group identity, narrative and self-representations. In Discourse and identity, ed. Deborah Schiffrin, Anna de Fina and Michael Bamberg, 351–375. New York: Cambridge University Press.
De Fina, Anna. 2009. Narratives in interviews—The case of accounts: For an interactional approach to narrative genres. Narrative Inquiry 19(2): 233–258.
De Mejía, Anne-Marie. 2002. Power, prestige, and bilingualism: International perspectives on elite bilingual education. Bristol: Multilingual Matters.
Dischler, Reidar. 2011. Norske arbeidsgivere stiller strenge språkkrav [Norwegian employers have exacting language requirements]. In Godt no(rs)k? - om språk og integrering [Good (enough) Norwegian?—On language and integration]. Oslo: Integrerings- og mangfoldsdirektoratet [The Directorate of Integration and Diversity].
Flubacher, Mi-Cha, Renata Coray, and Alexandre Duchêne. 2016. Language, integration, and investment: The regulation of diversity in the context of unemployment. Multilingua 35(6): 675–696.
Friberg, Jon Horgen. 2016. Arbeidsmigrasjon: Hva vet vi om konsekvensene for norsk arbeidsliv, samfunn og økonomi? [Work migration: What do we know of the consequences for Norwegian labor, society and economy?] Oslo: FAFO.
Garrido, Maria Rosa, and Eva Codó. 2017. Deskilling and delanguaging African migrants in Barcelona: Pathways of labour market incorporation and the value of ‘global’ English. Globalisation, Societies and Education 15 (1): 29–49.
Günthner, Susanne. 1999. Polyphony and the ‘layering of voices’ in reported dialogues: An analysis of the use of prosodic devices in everyday reported speech. Journal of Pragmatics 31: 685–708.
Irvine, Judith T., and Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Regimes of language: Ideologies, polities and identities, ed. Paul V. Kroskrity, 35–38. Santa Fe: School of American Research Press.
Jaramillo, Deborah L. 2014. Narcocorridos and newbie drug dealers: The changing image of the Mexican Narco on US television. Ethnic and Racial Studies 37 (9): 1587–1604.
Kraft, Kamilla. 2020. Trajectory of a language broker: Between privilege and precarity. International Journal of Multilingualism 17 (1): 80–96.
Kulbrandstad, Lars. 2009. Holdninger til dialekt og aksentpreget norsk. [Attitudes to dialects and accented Norwegian]. Språkrådet [Norwegian Language Council], 09.30.2014. https://www.sprakradet.no/globalassets/vi-og-vart/rapporter-og-undersokelser/notat-om-nrk-undersokelse.pdf.
Labov, William. 1972. Language in the inner city. Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, William and Waletzky, Joshua. 1997 [1967]. Narrative analysis: Oral versions of personal experience. Journal of Narrative and Life History 7(1–4): 3–38.
Ochs, Ellinor and Lisa Kapps. 2001. Living narrative. Creating lives in everyday storytelling. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Pájaro, Verónica. 2011. “A Norwegian speaks Norwegian” An analysis of categorization and identity construction in narrative of Latin American migrants in Oslo. Oslo: University of Oslo. MA thesis.
Pájaro, Verónica. 2018. Who gets to pass? Performances of professional selves and language competences in job interviews in multilingual Norway. Oslo: University of Oslo. PhD thesis.
Pájaro, Verónica and Guri Bordal Steien. 2021. Nok norsk til å få jobb? En narrativ tilnærming til jobbintervju og språk [Enough Norwegian for getting a job? A narrative approach to job interviews and language]. In Andrespråkslæring og voksne. Teoretiske perspektiver og didaktiske refleksjoner [Second language learning and adults. Theoretical perspectives and didactic reflections]. ed. Marte Monsen and Verónica Pájaro, 237–258. Oslo: Cappelen Damm Akademisk.
Pavlenko, A. 2007. Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics 28 (2): 163–188.
Piñón, Juan. 2011. Ugly Betty and the emergence of the Latina/o producers as cultural translators. Communication Theory 21 (4): 392–412. https://doi.org/10.1111/j.1468-2885.2011.01389.x.
Randen, Gunhild Tveit, Marte Monsen, Guri Bordal Steien, Karianne Hagen, and Verónica Pájaro. 2018. Norskopplæring for voksne innvandrere - en kunnskapsoppsummering [Norwegian language education for adult immigrants—A summing-up of present knowledge]. Oslo: Kompetanse Norge.
Roberts, Celia. 2012. Translating global experience into institutional model of competency: Linguistic inequalities in the job interview. Diversities 14 (2): 49–71.
Roberts, Celia. 2013. The gatekeeping of Babel: Job interviews and the linguistic penalty. In Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work, ed. Alexandre Duchêne, Melissa Moyer and Celia Roberts, 56–78. Bristol: Multilingual Matters.
Roberts, Celia, and Sara Campbell. 2005. Fitting stories into boxes: Rhetorical and textual constraints on candidates’ performance in British job interviews. Journal of Applied Linguistics 2 (1): 45–74.
Roberts, Celia and Sara Campbell. 2006. Talk on trial. Job interviews, language and ethnicity. London: Department for Work and Pensions.
Rogstad, Jon. 2000. Når sant skal sies – hvor viktig er norsk for innvandrere på arbeidsmarkedet? [When all is said and done—How important is Norwegian for immigrants in the labor market?] Søkelys på arbeidsmarkedet [Search light on the labor market] 17: 159–164.
Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation, vol. 1. Cambridge: Blackwell.
Said, Edward W. 1978. Orientalism. New York: Pantheon Books.
Sarangi, Srikant. 1994. Accounting for mismatches in intercultural selection interviews. Multilingua 13: 163–194.
Schegloff, Emanuel. 2007. A tutorial on membership categorization. Journal of Pragmatics 39: 462–482.
SSB Statistisk sentralbyrå [Statistics Norway]. 2021. Sysselsetting blant innvandrere [Employment rates for immigrants], (updated March 19th 2021).https://www.ssb.no/arbeid-og-lonn/sysselsetting/statistikk/sysselsetting-blant-innvandrere-registerbasert. Accessed December 15 2021.
Stortingsmelding [White paper] nr. 16. 2015–2016. Fra utenforskap til ny sjanse—Samordnet innsats for voksnes læring. [From outsidership to new chances—Coordinated efforts for adults’ learning]. https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/meld.-st.-16-20152016/id2476199/.
Talmy, Steven. 2011. The interview as collaborative achievement: Interaction, identity, and ideology in a speech event. Applied Linguistics 32 (1): 25–42.
Tannen, Deborah. 2007. Talking voices. Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. New York: Cambridge University Press.
Tranekjær, Louise. 2009. Gatekeeping at work: The establishment, negotiation and assessment of nationality, language and religion in internship interviews. Roskilde: Roskilde University. PhD thesis.
Tronstad, Kristian Rose. 2010. Mangfold og likestilling i arbeidslivet. Holdninger og erfaringer blant arbeidsgivere og tillitsvalgte [Diversity and equal rights at work. Attitudes and experiences of employers and union representatives]. Oslo: FAFO.
Urciuoli, Bonnie. 2008. Skills and selves in the new workplace. American Ethnologist 35 (2): 221–228.
Wekker, Gloria. 2016. White innocence: Paradoxes of colonialism and race. Durham: Duke University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Pájaro, V. (2022). “Model Minorities” in a “Sociolinguistic Paradise”: How Latin-American Migrants Talk About Job Interviews in Norway. In: Lane, P., Kjelsvik, B., Myhr, A.B. (eds) Negotiating Identities in Nordic Migrant Narratives. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-89109-1_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-89109-1_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-89108-4
Online ISBN: 978-3-030-89109-1
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)