Abstract
This contribution has a focus on assessing both the home- and the school-language repertoires of multilingual school populations in a context of increasing cultural and linguistic diversity of societies and schools—due to processes of globalization and migration. Although an increasing number of school pupils make use of home languages that differ widely from the mainstream or “national” language, primary schools are rather reluctant to change their monolingual habitus. The status of community languages (a common concept in Australia and Canada) in mainstream education is very low, let alone the status of assessing community-language competences. Community languages are rarely part of mainstream education. If teaching takes place at all, this occurs commonly during out-of-school hours and on the initiative of concerned community members rather than educational authorities. Apart from English in non-English dominant countries, the mainstream language is commonly the only subject and medium of instruction. Educational responses and research focus on learning and teaching the mainstream language as a second language. Community languages are associated with language deficits and learning problems rather than with resources that could be exploited through education.
This chapter is reprinted with permission from: Guus Extra & Ton Vallen, “Assessing Multilingualism at School”; in Carol A. Chapelle, The Encyclopedia of Applied Linguistics, Hoboken: John Wiley and Sons, 2012, pp. 1–6.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Baker, P., & Eversley, J. (Eds.). (2000). Multilingual capital: The languages of London’s schoolchildren and their relevance to economic, social and educational policies. Battlebridge Publications.
Barni, M., & Extra, G. (Eds.). (2008). Mapping linguistic diversity in multicultural contexts. De Gruyter.
Block, D. (2005). Multilingual identities in a global city: London stories. Palgrave Macmillan.
Camilli, G., & Shepard, L. (1994). Methods for identifying biased test items. Sage.
Clyne, M. (2003). Dynamics of language contact. Cambridge University Press.
Dorans, N., & Holland, P. (1993). DIF detection and description: Matal-Haenszel and standardisation. In P. Holland & H. Wainer (Eds.), Differential item functioning (pp. 35–66). Erlbaum.
Extra, G. (2010). Mapping linguistic diversity in multicultural contexts: Demolinguistic perspectives. In J. Fishman & O. García (Eds.), Handbook of language and ethnic identity (2nd ed., pp. 107–122). Oxford University Press.
Extra, G., & Yağmur, K. (Eds.). (2004). Urban multilingualism in Europe: Immigrant minority languages at home and school. Multilingual Matters.
García, O., & Fishman, J. (Eds.). (1997/2002). The multilingual apple: Languages in New York City (1st and 2nd ed.). De Gruyter.
Gipps, C., & Murphy, P. (1994). A fair test? Assessment, achievement and equity. Open University Press.
Gogolin, I. (1994). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Waxmann.
Lewis, P. (Ed.). (2009). Ethnologue: Languages of the world (16th ed.). SIL International. Retrieved December 8, 2010 from www.ethnologue.com
McNamara, T. (1998). Policy and social consideration in language assessment. Annual Review of Applied Linguistics, 18, 304–319.
Poulain, M. (2008). European migration statistics: Defi nitions, data and challenges. In M. Barni & G. Extra (Eds.), Mapping linguistic diversity in multicultural contexts (pp. 43–66). De Gruyter.
Uiterwijk, H., & Vallen, T. (2003). Test bias and differential item functioning: A study on the suitability of the CITO primary education final test for second generation immigrant students in the Netherlands. Studies in Educational Evaluation, 29, 129–143.
Uiterwijk, H., & Vallen, T. (2005). Linguistic sources of item bias for second generation immigrants in Dutch tests. Language Testing, 22(2), 211–234.
Suggested Readings
Baker, C. (2006). Foundations of bilingualism and bilingual education (4th ed.). Multilingual Matters.
Extra, G., & Gorter, D. (Eds.). (2008). Multilingual Europe: Facts and policies. De Gruyter.
García, O., Skutnabb-Kangas, T., & Torres-Guzmán, M. (2006). Imagining multilingual schools: Language in education and glocalization. Multilingual Matters.
Kunnan, A. J. (Ed.). (2005). Fairness and validation in language assessment. Cambridge University Press.
Kunnan, A. J. (2007). Test fairness, test-bias, and DIF. Language Assessment Quarterly, 4(2), 109–112.
Taylor, L., & Weir, C. (Eds.). Multilingualism and assessment. Studies in language testing (Vol. 27). Cambridge University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Extra, G., Vallen, T. (2021). Assessing Multilingualism at School. In: Spotti, M., Swanenberg, J., Blommaert, J. (eds) Language Policies and the Politics of Language Practices. Language Policy, vol 28. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-88723-0_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-88723-0_6
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-88722-3
Online ISBN: 978-3-030-88723-0
eBook Packages: EducationEducation (R0)