Ainsworth, J., & Juola, P. (2019). Who wrote this? Modern forensic authorship analysis as a model for valid forensic science. Washington University Law Review, 96(5), 1161–1189.
Google Scholar
Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination: Four essays (Ed. M. Holquist; Trans. C. Emerson, & M. Holquist). Austin: University of Texas Press.
Google Scholar
Bazerman, C. (2004). Intertextuality: How texts rely on other texts. In C. Bazerman, & P. Prior (Eds.), What writing does and how it does it (pp. 309–339). Lawrence Erlbaum.
Google Scholar
Butters, R. R. (2008). Trademarks and other proprietary terms. In J. Gibbons, & M. Teresa Turell (Eds.), Dimensions of forensic linguistics (pp. 231–247). John Benjamins Publishing Company.
Google Scholar
Butters, R. R. (2012). Language and copyright. In P. M. Tiersma, & L. M. Solan (Eds.), The Oxford handbook of language and law (pp. 463–477). Oxford University Press.
Google Scholar
Chaski, C. (2013). Best practices and admissibility of forensic author identification. Journal of Law and Policy, 21, 333–376. https://brooklynworks.brooklaw.edu/jlp/vol21/iss2/5
Google Scholar
Chatterjee-Padmanabhen, M. (2014). Bakhtin’s theory of heteroglossia/intertextuality in teaching academic writing in higher education. Journal of Academic Language & Learning, 8(3), A101–A112.
Google Scholar
Copyright, Designs and Patents Act. 1988. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1988/48/contents
Coulthard, M., & Johnson, A. (Eds.). (2007). An Introduction to forensic linguistics: Language in evidence. Routledge.
Google Scholar
Coulthard, M., Johnson, A., Kredens, K., & Woolls, D. (2010). Four forensic linguists’ responses to suspected plagiarism. In M. Coulthard, & A. Johnson (Eds.), An introduction to forensic linguistics: Language in evidence (pp. 523–538). Routledge.
Google Scholar
Daubert Standard. (1993). Retrieved on January 8, 2021, from https://www.law.cornell.edu/wex/daubert_standard
Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals. (1993). (US). https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/509/579.html
De Luca, S., Navarro, F., & Cameriere, R. (2013). La prueba pericial y su valoración en el ámbito judicial español. Revista electrónica de ciencia penal y criminología. Artículos RECPC, 15(19), 1–14.
Google Scholar
Eggington, W. G. (2008). Deception and fraud. In J. Gibbons & M. T. Turell (Eds.), Dimensions of forensic linguistics (pp. 249–264). John Benjamins Publishing Company.
CrossRef
Google Scholar
Ehrhardt, S. (2018). Authorship attribution analysis. In J. Visconti (Ed.), Handbook of communication in the legal sphere (pp. 169–200). Boston.
CrossRef
Google Scholar
European Parliament. (2018). Copyright law in the EU. Salient features of copyright law across the EU member states. European Parliamentary Research Service. Study. https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/625126/EPRS_STU(2018)625126_EN.pdf
Foltýnek, T., Meuschke, N., & Gipp, B. (2019). Academic plagiarism detection: A systematic literature review. ACM Computing Surveys, 52(6), 1–42. https://doi.org/10.1145/3345317
CrossRef
Google Scholar
Franco-Salvador, M., Gupta, P., & Rosso, P. (2013). Cross-language plagiarism detection using a multilingual semantic network. In P. Serdyukov et al. (Eds.), Advances in information retrieval. ECIR 2013. Lecture notes in computer science (pp. 710–713). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-642-36973-5_66
Google Scholar
Frye Standard. (1923). Retrieved on January 6, 2021, from https://www.law.cornell.edu/wex/frye_standard
Frye v United States. (1923). 293 F. 1013 (US). https://www.mass.gov/doc/frye-v-united-states-293-f-1013-dc-cir-1923/download
Gamini Fonseka, E. A. (2020). Sacrifice unacknowledged: A literary analysis of the nightingale and the rose by Oscar Wilde. American Research Journal of English and Literature, 6(1), 1–8. https://doi.org/10.21694/2378-9026.20010
CrossRef
Google Scholar
Gil, L., Soler, C., Stuart, K., & Candela, J. (2004). TextWorks. Departamento de Idiomas, Universidad Politécnica de Valencia.
Google Scholar
Gipp, B. (2014). Citation-based plagiarism detection. In Citation-based plagiarism detection (pp. 57–88). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-658-06394-8_4
Google Scholar
Green, S. P. (2002). Plagiarism, norms, and the limits of the theft law: Some observations on the use of criminal sanctions in enforcing intellectual property rights. Hastings Law Journal, 54(1), 167–242. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=315562
Google Scholar
Guillén-Nieto, V. (2011). The expert as witness in the CTM courts. International Journal of Applied Linguistics (ITL), 162, 63–83.
CrossRef
Google Scholar
Guillén-Nieto, V. (2020a). Defamation as a language crime: A socio-pragmatic approach to defamation cases in the high courts of justice of Spain. International Journal of Language & Law (JLL), 9, 1–22.
Google Scholar
Guillén-Nieto, V. (2020b). The relevance of context in plagiarism detection: The case of a professional legal genre. Ibérica, 40, 101–122.
Google Scholar
Guillén-Nieto, V. (2021). ʻWhat else can you do to pass…?ʼ A pragmatics-based approach to quid-pro-quo sexual harassment. In J. Giltrow, F. Olsen, & D. Mancini (Eds.), Legal meanings and language rights. International, social and philosophical perspectives (pp. 31–55). de Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110720969
Google Scholar
Hage, J., Rademaker, P., & van Vugt, N. (2010). A comparison of plagiarism detection tools. In Technical report UU-CS-2010-2015 (pp. 1–26). Department of Information and Computing Sciences, Utrecht University. http://www.cs.uu.nl/research/techreps/repo/CS-2010/2010-015.pdf
Google Scholar
Hussain, F., & Suryani, M. A. (2015). On retrieving intelligently plagiarized documents using semantic similarity. Engineering Applications of Artificial Intelligence, 45, 246–258. https://doi.org/10.1016/j.engappai.2015.07.011
CrossRef
Google Scholar
Kraus, C. (2016). Plagiarism detection. State-of-the art systems (2016) and evaluation detection. Retrieved from arXiv:1603.03014v1 [cs.IR].
Google Scholar
Kristeva, J. (1980). The bounded text. In L. Roudiez, T. Gora, & A. Jardine (Eds.), Desire in language: A semiotic approach to literature and art (pp. 36–63). Columbia University Press.
Google Scholar
Love, H. (2002). Attributing authorship. An introduction. Cambridge University Press.
CrossRef
Google Scholar
Lukashenko, R., Graudina, V., & Grundspenkis, J. (2007). Computer-based plagiarism detection methods and tools: An overview. Proceedings of the 2007 International Conference on Computer Systems and Technologies, 18, 1–6. https://dl.acm.org/doi/10.1145/1330598.1330642
Google Scholar
Meuschke, N., Gipp, B., & Lipinsk, M. (2015). CITREC: An evaluation framework for citation-based similarity measures based on TREC genomics and PubMed Central. In iConference 2015 Proceedings. http://hdl.handle.net/2142/73680
Meuschke, N., Shubotz, M., Hamborg, F., Skopal, T., & Gipp, B. (2017). Analyzing mathematical content to detect academic plagiarism. CIKM’17 Proceedings of the 2017 ACM on Conference on Information and Knowledge Management, 2211–2214. https://doi.org/10.1145/3132847.3133144
Meyer zu Eissen, S., & Stein, B. (2006). Intrinsic plagiarism detection. Lecture Notes in Computer Science, 3936, 565–569. https://doi.org/10.1007/11735106_66
CrossRef
Google Scholar
Mikolov, T., Chen, K., Corrado, G., & Dean, J. (2013). Efficient estimation of word representations in vector space. Computation and Language, 1–12. https://arxiv.org/abs/1301.3781
Nicklaus, M., & Stein, D. (2020). The role of linguistics in veracity evaluation. International Journal of Language & Law (JLL), 9, 23–47.
Google Scholar
Osman, A. H., Salim, N., Binwahlan, M. S., Alteeb, R., & Abuobieda, A. (2012). An improved plagiarism detection scheme based on semantic role labelling. Applied Soft Computing, 12(5), 1493–1502. https://doi.org/10.1016/j.asoc.2011.12.021
CrossRef
Google Scholar
Pennycook, A. (1994). The complex contexts of plagiarism: A reply to Deckert. Journal of Second Language Writing, 3, 277–284.
CrossRef
Google Scholar
Pennycook, A. (1996). Borrowing others’ words: Text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL Quarterly, 30, 201–203.
CrossRef
Google Scholar
Potthast, M., Stein, B., Barrón-Cedeño, A., & Rosso, P. (2010). An evaluation framework for plagiarism detection in COLING’10. Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics, 997–1005. https://www.aclweb.org/anthology/C10-2115
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [online]. (n.d.). Corpus diacrónico del español. Retrieved February 16, 2021, from http://www.rae.es
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [online]. (n.d.). Corpus de referencia del español actual. Retrieved February 16, 2021, from http://www.rae.es
Rieber, R. W., & Stewart, W. A. (Eds.). (1990). The language scientist as expert in the legal setting. Annals of the New York academy of sciences, 606 (pp. 1–135). The New York Academy of Sciences.
Google Scholar
Shuy, R. (2008). Fighting over words: Language and civil law cases. Oxford University Press.
CrossRef
Google Scholar
Sousa-Silva, R. (2014). Detecting translingual plagiarism and the backlash against translation plagiarists. Language and Law/Linguagem e Direito, 1(1), 70–94.
Google Scholar
Sousa-Silva, R. (2015). ʻReporter fired for plagiarism: A forensic linguistic analysis of news plagiarismʼ. In Simões, Barreiro, Santos, Sousa-Silva, & Tagnin (Eds.), Linguistica, informática e tradução: Mundos que se cruzam. Oslo Studies in Language, 7(1), 301–322.
CrossRef
Google Scholar
Spanish Civil Procedure Act (LEC) 1/2000. (n.d.). BOE-A-2000-323. https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2000-323
Spanish Criminal Act (LECrim) 1882. (n.d.). BOE-A-1882-6036. https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1882-6036
Spanish Criminal Code 2014. (n.d.). Clinter (Trans.). Ministry of Justice. Official State Gazette, 281. https://www.legislationline.org/download/id/6443/file/Spain_CC_am2013_en.pdf
Spanish Intellectual Property Act 2012. (n.d.). Clinter (Trans.). Ministry of Justice. Official State Gazette, 97. https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/es/es177en.pdf
Stamatatos, E. (2009). Intrinsic plagiarism detection. Using character n-gram profiles. In B. Stein, P. Rosso, E. Stamatatos, M. Koppel, & E. Agirre (Eds.), Proceedings of the SEPLN’09 Workshop on Uncovering Plagiarism, Authorship and Social Software Misuse (pp. 38–46). http://ceur-ws.org/Vol-502/pan09-proceedings.pdf
Stein, B., Lipka, N., & Prettenhofer, P. (2011). Intrinsic plagiarism analysis. Language Resources and Evaluation, 45(1), 63–82. https://doi.org/10.1007/s10579-010-9115-y
CrossRef
Google Scholar
Turell, M. T. (2004). Textual kidnapping revisited: The case of plagiarism in literary translation. International Journal of Speech, Language and the Law, 11, 1–26.
CrossRef
Google Scholar
Turell, M. T. (2008). Plagiarism. In J. Gibbons, & M. T. Turell (Eds.), Dimensions of forensic linguistics (pp. 265–299). John Benjamins Publishing Company.
Google Scholar
Turney, P. D., & Pantel, P. (2010). From frequency to meaning: Vector space models of semantics. Journal of Artificial Intelligence Research, 37, 141–188. https://doi.org/10.1613/jair.2934
CrossRef
Google Scholar
Turnitin. http://turnitin.com/
van Dam, M. (2013). A basic character n-gram approach to authorship verification. Notebook for PAN at CLEF 2013. http://ceur-ws.org/Vol-1179/CLEF2013wn-PAN-vanDam2013.pdf
van Dijk, T. A. (2015). Context. In K. Tracy, C. Ilie, & T. Sandel (Eds.), The international encyclopedia of language and social interaction (1st ed., pp. 1–11). John Wiley & Sons, Inc. https://doi.org/10.1002/9781118611463/wbielsi056
Google Scholar
Willis, Sh. et al. (2015). ENFSI Guideline for Evaluative Reporting in Forensic Science. Strengthening the Evaluation of Forensic Results across Europe (STEOFRAE). https://enfsi.eu/wp-content/uploads/2016/09/m1_guideline.pdf
Woolls, D. (2002). CopyCatch Gold v2. CFL Software.
Google Scholar
Woolls, D. (2010). Computational forensic linguistics. Searching for similarity in large specialised corpora. In M. Coulthard, & A. Johnson (Eds.), The Routledge handbook of forensic linguistics (pp. 576–590). Routledge.
Google Scholar
Woolls, D. (2012). Detecting plagiarism. In P. M. Tiersma, & L. M. Solan (Eds.), The Oxford handbook of language and law (pp. 517–529). Oxford University Press.
Google Scholar