Skip to main content

The Computational Turn and Formalisation in Neo-Bloomfieldian Distributionalism

  • Chapter
  • First Online:
Automating Linguistics

Part of the book series: History of Computing ((HC))

  • 367 Accesses

Abstract

The computationalisation of language in the context of war culture accelerated the development of the autonomy and development of linguistics in American universities. Even if they did not do any experiments in MT (with the exception of Harris), the very possibility of automating translation had a great influence on Neo-Bloomfieldian distributionalist linguists. The attention given to the relationship between the transcription and translation of American Indian languages led to the creation of intermediary languages that constituted a new object for linguistics and natural language processing. Some methods, like procedures regularly used by Neo-Bloomfieldians, were made more rigorous by assimilating them to weak algorithmic forms. Visible and significant changes had been introduced in the graphic representations (diagrams and tables) of the process of immediate constituent analysis and its results.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 34.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Contrary to what Martin-Nielsen (2010) argues

  2. 2.

    Before the war, linguistics was taught in the departments of anthropology.

  3. 3.

    On immediate constituent analysis, see note 3 Chap. 6. Distributional analysis is a technique pioneered by structural linguists who argued that in order to arrive at a description of a language, one applies analytic procedures, sometimes called “discovery procedures” (Harris 1951a), to the various strictly separated levels of analysis (morphological, phonological, lexical, etc.). It endeavours to discover relations of units within the frame of the larger ones with the help of immediate constituent analysis. Distribution is the total of all the environments, or patterns, in which an element can occur. The goal of a distributional analysis is to try to isolate recurring patterns and try to correlate these recurring patterns with some unit of meaning.

  4. 4.

    According to Murray (1993), Yuen Ren Chao, Einar Haugen and Roman Jakobson also belonged to that network but only peripherally.

  5. 5.

    Hymes and Fought (1981, p. 223–224) note that this also was Fries’s position (1961, p. 196). Although he wrote an article on the Bloomfieldian “School”, he acknowledged that Bloomfield himself would not have agreed with this labelling.

  6. 6.

    Murray is referring to the group of descriptive linguists who used Bloomfield’s guiding principles to develop language teaching methods during World War II (see above Sect. 4.2).

  7. 7.

    “The postulational method can further the study of language, because it forces us to state explicitly whatever we assume, to define our terms, and to decide what things may exist independently and what things are interdependent” (Bloomfield 1926, p. 153).

  8. 8.

    See Chap. 3.

  9. 9.

    For Garvin (1967), the priority given to morphophonemics by American linguists resulted from the identification of the typological properties of some families of agglutinative American languages that were unknown in Indo-European languages.

  10. 10.

    For a historical view of translation and transcription in American linguistics, see Lahaussois and Léon (2015).

  11. 11.

    In addition to these common works on Hidatsa, Voegelin’s doctoral work was on Tübatulabal, a language from California; with his second wife, Florence Robinett Voegelin, he worked on Shawnee (an Algonquian language). Harris worked on Kota, Navaho and on Semitic languages such as Phoenician, on which he worked for his PhD, and Moroccan Arabic. His examples in IJAL 1954 concern Korean and Hebrew (cf. Sect. 4.4).

  12. 12.

    According to Auroux (1998), “weak formalisation” indicates abstract forms and representations developed by linguists such as transcriptions, lists, tables, etc. It should be contrasted with “strong formalisation”, that is, computable formal systems that appeared in the 1930s as part of the first mathematisation of language. The second automation-computationalisation of language, when formal languages and algorithms of the first mathematisation became directly implementable into computer programs, can be described as “dynamic formalisation”.

  13. 13.

    See Joos (1957) for a complete overview of distributionalist works from 1935 to 1940.

  14. 14.

    Diagrams representing sentences had existed since the beginning of the nineteenth century in American grammar. Stephen Watkins Clark (1810–1901) introduced the first comprehensive diagramming system for sentences based on agglutinated “bubbles” representing the relations between words. His Practical Grammar (1847), reprinted several times, is nowadays considered a precursor of immediate constituents analysis. As early as the 1960s, Hays sees it as a prefiguration of dependency grammar (see Mazziota 2016).

  15. 15.

    Seuren (1998) states that Bloomfield borrowed the notion of hierarchical tree from the psychologist Wundt, without using it himself, however.

  16. 16.

    Chomsky comments the diagram in the following way: “Evidently, description of sentences in such terms permits considerable simplification over the word-by-word model, since the composition of a complex class of expressions such as NP can be stated just once in the grammar, and this class can be used as a building block at various points in the construction of sentences. We now ask what form of grammar corresponds to this conception of linguistics structure” (Chomsky 1956, p. 117).

  17. 17.

    Following Sapir, Harris (1962b) puts forward an international language for the sciences based on the idea that all the languages have similar structures in spite of their grammatical and lexical differences. This idea of international language led him to develop sublanguages of sciences, a project he would carry out until his death in 1992.

  18. 18.

    Harwood published an article in Language in 1955 – thus before Chomsky’s earliest publications – which relies on Harris (1951a) and which puts forward the conception of grammar as a system organised by generative rules. By defining an axiomatic syntactic system that makes it possible to derive possible sequences and to distinguish them from the remainder, that is, impossible sequences, Harwood’s aim was to determine the goodness of fit of syntactic systems.

  19. 19.

    The method can also be used for language teaching: Harris assumes, in a more or less hazardous way, that one can acquire a language by learning only the differences between the new language and the old one and by leaving out what they have in common. It is possible that this is an audacious interpretation of Fries’s contrastive analysis for foreign language teaching (see Chap. 3).

  20. 20.

    The term “model” appeared in American linguistics in the 1940s–1950s, essentially in the works of Z.S. Harris, C.F. Hockett and N. Chomsky, and took a mathematical turn gradually contributing to the mathematisation of linguistics and the development of generative grammars (see Léon 2021).

  21. 21.

    It should be noted that, as John Joseph (2002) notes, since the 1970s Chomsky has always denied Harris’s influence of any kind and claimed that in his own work “generative” merely means “explicative”.

  22. 22.

    Chomsky was recruited by Yngve with three other linguists, Joseph R. Applegate, Fred Lukoff and Betty Shefts, the first two of whom were Harris’s students (Mechanical translation vol. 2, n° 1, 1955).

  23. 23.

    Nevin (2009) notes that Chomsky’s criticism of the “fuzziness” of Harrissian theories aimed at the fact that they were not reducible to an algorithm programmable on computer.

  24. 24.

    According to Wildgen (2009), the fact that Harris and Chomsky chose algebra as a scientific metalanguage is consistent with the traditional conception of language as a written language, that is, discrete, linear and reducible to a spatial combinatorics. This strategical use of mathematics is conservative as it assumes that the relevant linguistic facts are already known and that they only need to be rendered in an elegant and coherent way.

  25. 25.

    It should be noted that the MT method, which was based on transfer grammar, was taken up by the Harrissian Morris Salkoff (2002), a member of Maurice Gross’s research team, in order to develop an English-French MT system.

  26. 26.

    This argument, often used against distributionalists, is contested by Sampson (2001, p. 145), who recalls that the notion of discontinuous constituent was introduced by Pike in 1943 and developed by Rulon Wells in 1947.

  27. 27.

    As seen in Chap. 2, Bar-Hillel (1953b) himself developed an operational syntax for MT based on structural linguistic works (namely, Harris’s) and logical formal languages (Ajdukiewicz). Later, he adopted Chomsky’s model.

Bibliography

  • Auroux, S. 1998. La raison le langage et les normes. Paris: PUF.

    Book  Google Scholar 

  • Bar-Hillel, Y. 1953b. A Quasi-Arithmetic Notation for Syntactic Description. Language 29: 47–58.

    Article  MATH  Google Scholar 

  • ———. 1960. The Present Status of Automatic Translation of Languages. In Advances in Computers 1, ed. F.C. Alt, 91–141. London: Academic.

    Google Scholar 

  • Biggs, B. 1957. Testing Intelligibility Among Yuman Languages. IJAL 23 (2): 57–62.

    Google Scholar 

  • Bloomfield, L. 1926. A Set of Postulates for the Science of Language. Language 2: 153–164.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1933. Language. New York: H. Holt and Company.

    Google Scholar 

  • Chomsky, N. 1956. Three Models for the Description of Language. IRE (Institute of Radio Engineers) Transactions on Information Theory IT-3: 113–124.

    Article  MATH  Google Scholar 

  • ———. 1958. Review of Vitold Belevitch Langage des machines et langage humain 1956. Language 34 (1): 99–105.

    Article  Google Scholar 

  • Chomsky, N., and M-P. Schützenberger 1963. The Algebraic Theory of Context-Free Languages. In Computer Programming and Formal Systems, Studies in logic and the Foundations of mathematics, vol. 14, ed. P. Braffort, and D. Hirschberg, 118–161. Amsterdam: North-Holland Publ. Co.

    Google Scholar 

  • Fries, C.C. 1961. The Bloomfield ’school’. In Trends in European and American Linguistics 1930-1960, ed. C. Mohrmann, A. Sommerfelt, and J. Whatmough, 196–224. Utrecht: Spectrum.

    Google Scholar 

  • Garvin, P. 1967. American Indian Languages: A Laboratory for Linguistic Methodology. Foundations of Language 3 (3): 257–260.

    Google Scholar 

  • Gumperz, J., and D. Hymes. 1972. Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication. Rinehart and Winston/Holt: New York.

    Google Scholar 

  • Harris, Z.S. 1951a. Methods in Structural Linguistics. Chicago: The University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1951b. Review of Mandelbaum ed. 1949 Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality. Language 27: 288–333.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1954. Transfer grammar. International Journal of American Linguistics 20 (4): 259–270.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1955. From phoneme to morpheme. Language 31: 190–222.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1957. Co-occurrence and transformation in linguistic structure. Language 33: 283–340.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1962b. A Language for International Cooperation. In Preventing World War III: Some Proposals, ed. Q. Wright et al., 299–309. New York: Simon & Schuster.

    Google Scholar 

  • Harris, Z.S., and C.F. Voegelin. 1975 [1939]. Lowie Robert H. Hidatsa texts; with grammatical notes and phonograph transcriptions. New York: AMS Press.

    Google Scholar 

  • Harwood, F.W. 1955. Axiomatic Syntax. The Construction and Evaluation of a Syntactic Calculus. Language 31 (3): 409–413.

    Article  Google Scholar 

  • Hickerson, H., G.D. Turner, and N.P. Hickerson. 1952. Testing procedures for estimating transfer of information among. Iroquois dialects and languages IJAL 18 (1): 1–8.

    Google Scholar 

  • Hockett, C.F. 1954. Translation via Immediate Constituents. International Journal of American Linguistics 20 (4): 313–315.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1958. A Course in Modern Linguistics. New York: The Macmillan Company.

    Book  Google Scholar 

  • Hymes, D. 1962. The ethnography of speaking. In Anthropology and Human Behaviour, ed. T. Gladwin and W.C. Sturtevant. Washington, DC: Anthropology Society of Washington.

    Google Scholar 

  • Hymes, D., and J. Fought. 1981. American structuralism. The Hague/Paris/New York: Mouton Publishers.

    Book  Google Scholar 

  • Joos, M. 1957. Readings in Linguistics. The Development of descriptive linguistics in America 1925–1956. Chicago: The University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Joseph, J.E. 2002. From Whitney to Chomsky. Essays in the history of American linguistics. Amsterdam: Benjamins (SiHoLS 103),

    Google Scholar 

  • Lahaussois, A., and J. Léon. 2015. Transcription and translation of unwritten languages in American linguistics (1950s to 2000s). In La traduction dans l’histoire des idées linguistiques, ed. E. Aussant, 235–257. Paris: Geuthner.

    Google Scholar 

  • Léon, J. 2020. Traduction, procédures, formalisation : le tournant de l’automatisation de la linguistique structurale américaine. In Travaux linguistiques du CerLiCO 31: Transcrire, Ecrire, Formaliser 2, ed. F. Toupin and C. Collin, 137–154. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • ———. 2021. On the history of models in American linguistics. In The Philosophy and Science of Language, ed. R.M. Nefdt, C. Klippi, and B. Karstens, 349–373. London: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Martin-Nielsen, J. 2010. ‘This war for men’s minds’: The birth of a human science in Cold War America. History of the Human Sciences 23: 131–155.

    Article  Google Scholar 

  • Matthews, P.H. 1999. Obituary of Zellig Sabbettai Harris. Language 75 (1): 112–119.

    Article  Google Scholar 

  • Mazziotta, N. 2016. Drawing Syntax before Syntactic Trees: Stephen Watkins Clark’s Sentence Diagrams (1847). Historiographia Linguistica 43 (3): 301–341.

    Article  Google Scholar 

  • Murray, S.O. 1993. Theory Groups and the Study of Language in North America. Amsterdam: Benjamins (SiHoLS 69).

    Google Scholar 

  • Nevin, B.E. 2009. More Concerning the Roots of Transformational Generative Grammar. Historiographia Linguistica 36 (2/3): 459–479.

    Google Scholar 

  • Pierce, J.E. 1952. Dialect distance testing in Algonquian. IJAL 18 (4): 203–210.

    Google Scholar 

  • Pike, K.L. 1943. Taxemes and Immediate Constituents. Language 19: 65–82.

    Article  Google Scholar 

  • Salkoff, M. 2002. Some New Results on Transfer Grammar. In The Legacy of Zellig Harris, ed. B. Nevin, 167–178. Amsterdam: Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Sampson, G. 2001. Empirical Linguistics. London/New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Sapir, E. 1949. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality. David G. Mandelbaum ed. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Seuren, P. 1998. Western Linguistics: An historical Introduction. Oxford: Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • ———. 2006. Early Formalisation Tendencies in 20th-Century American Linguistics. In History of the Language Sciences – An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present. Handbooks of Linguistics and Communication Sciences 18(3), ed. E.F.K. Koerner, S. Auroux, H.J. Niederehe, and K. Versteegh, 2026–2034. Berlin: Walter de Gruyter.

    Google Scholar 

  • ———. 2009. Concerning the Roots of Transformational Generative Grammar. Historiographia Linguistica 36 (1): 97–115.

    Article  Google Scholar 

  • Tomalin, M. 2006. Linguistics and the Formal Sciences: The Origins of Generative Grammar. Cambridge: CUP.

    Book  Google Scholar 

  • Voegelin, C.F. 1951. Culture, Language, and the Human Organism. Southwestern Journal of Anthropology 7: 352–373.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1953. From FL (Shawnee) to TL (English), Autobiography of a Woman. International Journal of American Linguistics 19: 1–25.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 1954. Multiple Stage Translation. International Journal of American Linguistics 20 (4): 271–280.

    Article  Google Scholar 

  • Voegelin, C.F., and Z.S. Harris. 1951. Methods of Determining Intelligibility Among Dialects of Natural Languages. Proceedings of the American Philosophical Society 95 (3): 322–329.

    Google Scholar 

  • Wells, R.S. 1947. Immediate Constituents. Language 23: 81–117.

    Article  Google Scholar 

  • Wildgen, W. 2009. La rivalité historique entre une modélisation statique et dynamique des faits linguistiques. Histoire Épistémologie Langage 31 (1): 99–126.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Léon, J. (2021). The Computational Turn and Formalisation in Neo-Bloomfieldian Distributionalism. In: Automating Linguistics. History of Computing. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-70642-5_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-70642-5_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-70641-8

  • Online ISBN: 978-3-030-70642-5

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics