Abstract
The central characteristic of a Dominant Language Constellation (DLC) is its particularity and specificity regardless of whether it exists in an individual or within a community. The uniqueness of a DLC may vary depending on its linguistic, societal, political, or geographical context. These variations can be observed in interrelated factors, such as the prominence of the language, its level of proficiency, and the functions allocated to it.
A detailed analysis of my individual Dominant Language Constellations during important life events offers a better understanding of the interdependent relationship between prominent outside factors -both geographical and societal- and the development and evolution of my unique DLC. For this study, eight different graphs are developed to represent the divergence of my personal DLC using important life events as benchmarks. The personal DLC consist the most important languages in my day to day communication based on their amount of usage. The graphs also investigate my language repertoire while closely looking at the languages that are generally considered insignificant in their usage within the DLC.
The study will not only provide an insight into my non-traditional childhood and adult multilingualism but also shed light on multilingualism in Sri Lankan Society. It closely examines alterations in my DLC provoked by changing schools, making new acquaintances, and geographical changes such as studying in another Country. Furthermore, it reveals that despite other changes within my DLC over time, the prominent role of English remains consistent. This could be explained not simply by the utilization of English as the lingua franca but also in relation to my attitude towards English as an elite language in Sri Lanka. The analysis also manifests the insignificance of the Tamil language in my personal DLC, despite its state recognition as an official language alongside Sinhala in Sri Lanka.
In the light of this information obtained through the analysis of my personal DLCs, it would be interesting to focus moreover on how an individual DLC exist within a DLC or DLCs of multilingual, multicultural and multi-ethnic societies such as Sri Lanka.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Department of Official Languages Sri Lanka: http://www.languagesdept.gov.lk/web/index.php?option=com_content&view=article&id=38&Itemid=163&lang=en retrieved 30.04.2019.
- 2.
Even children of Buddhist parents were sent to catholic kindergartens and schools mostly with the intention of exposing their children to the English language and, thereby, creating better opportunities for them.
References
Aronin, L. (2019). What is Multilingualsim? In L. Aronin & D. M. Singleton (Eds.), Twelve lecture on multilingualism (Blue ridge summit) (pp. 3–34). Bristol: Multilingual Matters.
Aronin, L., & Singleton, D. M. (2012). Multilingualism. Amsterdam: Benjamins.
Balakrishnar, J., & Thanaraj, T. (2015). Instruction in the English medium: A Sri Lankan case study. In H. Coleman (Ed.), Language and social cohesion in the developing world (pp. 166–177). Colombo: British Council/ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.
Bloomfield, L. (1933) Language. London: Compton Printing Ltd.
Butler, Y. G. (2013). Bilingualism/ multilingualism and second language acquisition. In T. K. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (pp. 109–136). Oxford: Wiley Blackwell.
Canagarajah, S. (1995). The political economy of code choice in a “revolutionary society”: Tamil-English bilingualism in Jaffna, Sri Lanka. Language in Society, 24(2), 187–212. https://doi.org/10.1017/S0047404500018583.
Canagarajah, S. (2005). Dilemmas in planning English/vernacular relations in post-colonial communities. Journal of SocioLinguistics, 9(3), 418–447.
Canagarjah, S. (1993). Critical ethnography of a Sri Lankan classroom: Ambiguities in student opposition to reproduction through ESOL. TESOL Quarterly, 27(4), 601–626. http://www.jstor.org/stable/3587398.
Cooray, M. (2010) English Education in Sri Lanka: Standard Sri Lankan English and English teaching in the context of International Standard English. http://archives.dailynews.lk/2010/07/02/fea03.asp
De Votta, N. (2007). Sinhalese Buddhist national ideology: Implications for politics and conflict resolution in Sri Lanka. Washington: East-west Center.
Department of Official Languages. (2015). Sri Lanka. http://www.languagesdept.gov.lk/web/index.php?lang=en
Fernando, C. (1977). English and Sinhala Bilingualism in Sri Lanka. Language in Society, 6(3), 341–360. JSTOR. www.jstor.org/stable/4166944.
Fernando, L. (2017. February 6) Towards a language revolution for reconciliation and development. Sri Lanka Brief. https://srilankabrief.org/2017/02/towards-a-language-revolution-for-reconciliation-and-development/
Flick, U. (2014). Mapping the field. In U. Flick (Ed.), The SAGE handbook of qualitative data analysis (pp. 3–18). London/California/New Delhi/Washington, DC: Sage.
Lo Bianco, J. (2011). A friendly knife? English in the context of Sri Lankan language planning. In L. Farrell, U. N. Udaya Singh, & R. M. Giri (Eds.), English language education South Asia: From policy to pedagogy (pp. 36–60). Bengaluru: Cambridge University Press/Foundation Books.
Lo Bianco, J. (2020). A meeting of concepts and praxis: Multilingualism, language policy and the dominant language constellation. In J. Lo Bianco & L. Aronin (Eds.), Dominant language constellations: A perspective on present-day multilingualism. Springer. In print.
Meyler, M. (2015). Sri Lankan English: An appropriate model for the teaching of English in Sri Lanka? In H. Coleman (Ed.), Language and social cohesion in the developing world (pp. 178–185). Colombo: British Council/ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ).
Nanayakkara, P. (2013) Reading bilingual education in Sri Lanka through international context. http://www.moe.gov.lk/english/images/subject_related/Bilingual_Education/reading.pdf
Perera, S. (2015). Reflections on issues of language in Sri Lanka: Power, exclusion and inclusion. In H. Coleman (Ed.), Language and social cohesion in the developing world (pp. 55–74). Colombo: British Council/ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.
Premarathne, A., Yogaraja, S. J., Medawattegedara, V., Senarathne, C. D., & Abdullah, M. R. M. (2016). Study on medium of instruction, national and international languages. In General education in Sri Lanka. Nugegoda: National Education Commission.
Punchi, L. (2001). Resistance towards the language of globalisation – The case of Sri Lanka. In International review of education. 47(3–4) (pp. 361–378). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Ranjit, H., & Weerasekara, S. N. (2013). Language policy practices and national integration of Sri Lanka. International Journal of Arts and Commerce, 2(6), 73–78. https://www.ijac.org.uk/images/frontImages/gallery/Vol._2_No._6/8.pdf.
Romain, S. (1995). Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishers.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Kannangara, S. (2020). The Evolution of Personal Dominant Language Constellations Based on the Amount of Usage of the Languages. In: Lo Bianco, J., Aronin, L. (eds) Dominant Language Constellations. Educational Linguistics, vol 47. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-52336-7_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-52336-7_9
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-52335-0
Online ISBN: 978-3-030-52336-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)