The activities of tracing, recycling, and copying often underlie textual transmission, yet they are frequently laden with associations of plagiarism, forgery, and theft. How do these workaday practices complicate notions of authorship, as well as distinctions made between original and derivative works of literature and art? Drawing on a comparative material analysis of Charlotte Brontë’s manuscripts and artworks, this chapter suggests how reproduction and transmission are inseparable from the practice of composition itself—and recovers how the so-called mechanical labour supporting these processes complicates long-standing assumptions about the immaterial nature of Brontë’s writing. This chapter makes a case for the value of critical-bibliographical labour—the close, technical analysis of textual artefacts that not only informed Brontë’s writing but that also continues to inform our own.
- Book history
- Mechanical labour
- Material analysis
- Textual artefacts
This is a preview of subscription content, access via your institution.
English Oxford Living Dictionaries (2018), s.v. “text,” accessed 19 October 2017, https://en.oxforddictionaries.com/definition/text.
Leah Price, “Reading Matter,” 10.
Adrian Johns, Nature of the Book, 10.
Nelson Goodman, Languages of Art, 115.
Jerome McGann, Textual Condition, 13.
Elizabeth Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 117. See also, 82.
See Rita Felski, Limits of Critique. Following Paul Ricouer’s concept of the hermeneutics of suspicion, Felski discusses the limitations of critical theory as it is commonly practised (particularly those modes of thought stemming from the Frankfurt School), and engages with a number of critics—ranging from Bruno Latour to Janice Radway—whose methods provide alternative models to suspicious interpretation. See PMLA, “On Rita Felski’s The Limits of Critique,” 331–91 for responses by Sarah Beckwith, Stephen Best, Susan Stanford Friedman, Diana Fuss, Patrick Jagoda, Heather Love, Bruce Robbins, and James Simpson.
Charlotte Brontë, fair copy manuscript, British Library, Add MS 43480–2.
Brontë, Villette, 577. Subsequent citations are referenced by page number in the text.
The watercolour sketch is owned by a private collector who wishes to remain anonymous.
Jennifer Roberts, Transporting Visions, 1.
Brontë, manuscript, Morgan Library & Museum, MA 2696.7.
Barbara Heritage, “Brontë and the Bookmakers,” 101.
See Deborah Lutz, Brontë Cabinet, 5. Describing Charlotte Brontë’s bookmaking process, Lutz writes: “Taking a used piece of parcel wrapping paper, brownish gray and fibrous, she cut out a square slightly larger than the white ones. This too she folded once down the middle. Stacking the leaves together, with the brown sheet on the outside forming a front and back cover, Charlotte sewed them along the seam with needle and white thread. Now she had—empty and waiting—a rudimentary booklet of sixteen pages, about the size of a matchbook.”
Heritage, “Brontë and the Bookmakers,” 104.
See Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 247: “She wrote on … bits of paper in a minute hand, holding each against a piece of board, such as is used in binding books, for a desk … Her finished manuscripts were copied from these pencil scraps, in clear, legible, delicate hand-writing, almost as easy to read as print.”
Sandra M. Gilbert and Susan Gubar, Madwoman in the Attic, 311. Gilbert and Gubar quote from Brontë’s Roe Head journal, as did Winifred Gérin.
Brontë, manuscript, Brontë Parsonage Museum (BPM) Bonnell 98 (7). For a transcription see Tales of Glass Town, 165. NB: The handwritten phrase, “all wondering why I write with my eyes shut,” does appear in uncharacteristically wavy writing for Brontë, suggesting that she was closing her eyes during that particular instance of composition.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 71.
Gérin, Introduction to Five Novelettes, 17.
Gérin, Introduction to Five Novelettes, 22–3.
See McGann, The Romantic Ideology.
Brontë, Tales of Glass Town, 166.
A letter written by Gérin on 14 June 1971 describes her work on Five Novelettes as “an editorial job which comprised deciphering the photostats of the original MSS to begin with.” This correspondence is part of Gérin’s archive, currently in the private collection of Mary E. Crawford and Bruce J. Crawford.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 158.
Gérin, Five Novellettes, 18.
See Christine Alexander and Jane Sellars, The Art of the Brontës, 15, 20, 22, 54, and 179 for documentation of Brontë’s practice of making copies.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 439.
Heritage, “Brontë and the Bookmakers,” 219.
Bock, Charlotte Brontë and the Storyteller’s Audience, 5–6. See Also: Alexander and Sellars, The Art of the Brontës, 52 and Alexander, introduction to Tales of Glass Town, xiv.
Brontë to William Smith Williams, [? Early September 1848], in Smith, Letters, vol. 2, 118.
See Stephen Regan, Nineteenth-Century Novel, 2.
See Heritage, “Brontë and the Bookmakers,” 230–40.
See Alison Byerly, Realism, Representation, and the Arts, 14–18.
Edward Copeland, Women Writing About Money, 12.
Jane Kromm, “Visual Culture,” 377.
Alexander, “Educating ‘The Artist’s Eye,’” 26.
Heather Glen, The Imagination in History, 235.
Brontë to Williams, 14 August 1848, in Smith, Letters, vol. 2, 98.
George Henry Lewes, “Recent Novels,” 686–95.
Brontë to Williams [?c.10 February 1849], in Smith, Letters, vol. 2, 181.
David Paroissien, “Dickens and the Cinema,” 78.
Brontë, fair copy manuscript, British Library, leaf 136, Add MS 43482.
Unsigned review of Crania Americana by Samuel George Morton, American Phrenological Journal, 282.
“Chinese Imitation of European Goods,” 368.
“On Writing Materials,” 70.
Both the watercolour sketch and the description provided for its sale reside in the collection of a private individual, who wishes to remain anonymous.
Printed images of Wellington were ubiquitous in the 1830s and 1840s and so finding the exact exemplar is a particularly challenging task.
John Clark, Elements of Drawing, 134–6.
Clark, Elements of Drawing, vii.
Alexander notes that the templates for Brontë’s early studies were reprinted in a number of late eighteenth-century and early nineteenth-century manuals, including George Hamilton’s guide, The Elements of Drawing. See Alexander and Sellars, The Art of the Brontës, 180.
I have examined these drawings at the Brontë Parsonage Museum: “Study for eyes” (BPM C58), “Study of noses” (BPM C56), and “Study of ears” (BPM C52). Reproductions can be found in Alexander and Sellars, The Art of the Brontës, 180–1.
The Art of the Brontës, 28.
Johann Caspar Lavater, Physiognomy, 101.
Karen Chase, Eros & Psyche, 55.
Chase, Eros & Psyche, 56–7.
Chase, Eros & Psyche, 56.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 80.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 117.
Lavater, Physiognomy, 99.
Lavater, Physiognomy, 99.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 76.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 327.
Gaskell, Life of Charlotte Brontë, 82.
Gilbert and Gubar, Madwoman in the Attic, 439.
Angela Hague, Fiction, Intuition & Creativity, 126.
Jack Donovan and Cian Duffy, Shelley, Selected Poems, 674.
Edward Rollins Hyder, Letters of John Keats, 200.
Chase, Eros & Psyche, 52–3.
Editors Jane Jack and Margaret Smith make no mention of the change in capitalization from manuscript to print in their editorial apparatus for the Clarendon edition. Their decision to use Smith, Elder and Company’s first edition as the copy-text for their edition was controversial, sparking critique from Bruce Harkness in his review of their edition in the December 1970 issue of Nineteenth-Century Fiction. In turn, Ian Jack (who served as General Editor of the Clarendon Edition of the Novels of the Brontës) and Margaret Smith defended their choice based on Brontë’s correspondence with Smith, Elder, giving them free rein to alter punctuation. See Harkness, “Clarendon Jane Eyre: A Rejoinder,” 370–6.
Watermarks, chainlines, and wirelines are marks crucial for dating and identifying the manufacture of paper. Chainlines and wirelines, left by the wire mesh of the paper mould, are visible in laid paper, but not in wove paper. This evidence can be essential for understanding the process by which a manuscript was assembled.
N.B. This manuscript is catalogued as “The silver cup: a tale.” MS Lowell 1 , Houghton Library, Harvard University—“The silver cup” being the first story appearing in the October issue of “The Young Mens Magazine.” I am grateful to the Weissman Preservation Center, Harvard University, for their assistance with this project, with special thanks to curator Leslie Morris and conservators Debora Mayer and Carie McGinnis.
Alexander, Christine. “Educating ‘The Artist’s Eye’: Charlotte Brontë and the Pictorial Image.” In The Brontës in the World of the Arts, edited by Sandra Hagan and Juliette Wells, 11–30. Aldershot, Hampshire: Ashgate, 2008.
Alexander, Christine. Introduction to Tales of Glass Town, Angria, and Gondal: Selected Writings, by Charlotte Brontë, xiii–xliii. Edited by Christine Alexander. Oxford: Oxford World’s Classics, an imprint of Oxford University Press, 2010.
Alexander, Christine, and Jane Sellars. The Art of the Brontës. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
American Phrenological Journal and Miscellany. Unsigned review of Crania Americana, or A Comparative View of the Skulls of Various Aboriginal Nations of North and South America” by Samuel George Morton. Vol. 2, no. 6 (March 1840): 276–84. https://books.google.com/books?id=oewAAAAAYAAJ.
Bock, Carol. Charlotte Brontë and the Storyteller’s Audience. Iowa City: University of Iowa Press, 1992.
Brontë, Charlotte. Manuscript, “Catalogue of my Books, with the periods of their completion up to August 3, 1830.” Morgan Library & Museum. Henry Houston Bonnell Brontë Collection. Bequest of Helen Safford Bonnell, 1969.
Brontë, Charlotte. The Letters of Charlotte Brontë: With a Selection of Letters by Family and Friends. Edited by Margaret Smith. 1995–2004. 3 vols. Oxford: Clarendon Press.
Brontë, Charlotte. Diary manuscript (Roe Head Journal), n.d., Brontë Parsonage Museum.
Brontë, Charlotte. Tales of Glass Town, Angria, and Gondal: Selected Writings. Edited by Christine Alexander. Oxford: Oxford World’s Classics, an imprint of Oxford University Press, 2010.
Brontë, Charlotte. Fair copy manuscript of Villette, 1852. British Library, Add MS 43480–2.
Brontë, Charlotte. Villette. Edited by Herbert Rosengarten and Margaret Smith. Oxford: Clarendon Press, 1984.
Brown, Bill. “Introduction: Textual Materialism,” PMLA 125, no. 1 (January 2010): 24–8. http://www.jstor.org/stable/25614434.
Byerly, Alison. Realism, Representation, and the Arts in Nineteenth-Century Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Chase, Karen. Eros & Psyche: The Representation of Personality in Charlotte Brontë, Charles Dickens, and George Eliot. New York: Methuen, 1984.
“Chinese Imitation of European Goods.” Phrenological Journal and Life Illustrated 80, no. 6 (June 1885): 368. https://books.google.com/books?id=rZfNAAAAMAAJ.
Clark, John. Elements of Drawing and Painting in Water Colours. London: 1848.
Copeland, Edward. Women Writing About Money: Women’s Fiction in England, 1790–1820. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Donovan, Jack, and Duffy, Cian, eds. Selected Poems and Prose by Percy Bysshe Shelley. London: Penguin Books, 2016.
Felski, Rita. The Limits of Critique. Chicago: University of Chicago Press, 2015.
Gaskell, Elizabeth. The Life of Charlotte Brontë. Edited by Angus Easson. Oxford: Oxford World’s Classics, an imprint of Oxford University Press, 2001.
Gérin, Winifred. Introduction to Five Novelettes: Passing Events, Julia, Mina Laury, Captain Henry Hastings, and Caroline Vernon by Charlotte Brontë, 7–24. Edited by Winifred Gérin. London: Folio Society, 1971.
Gilbert, Sandra M., and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New Haven, CT: Yale University Press, 1979.
Glen, Heather. Charlotte Brontë: The Imagination in History. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Hackett, 1976.
Hague, Angela. Fiction, Intuition & Creativity: Studies in Brontë, James, Woolf, and Lessing. Washington, DC: The Catholic University of America Press, 2003.
Hamilton, George. The Elements of Drawing, in Its Various Branches, for the Use of Students. London: Richard Phillips, 1812.
Harkness, Bruce. “The Clarendon Jane Eyre: A Rejoinder,” Nineteenth-Century Fiction 26, no. 3 (December 1971): 370–6.
Heritage, Barbara. “Brontë and the Bookmakers: Jane Eyre in the Nineteenth-Century Marketplace” PhD diss., University of Virginia, 2014. 10.18130/V3R24B.
Hyder, Edward Rollins ed. The Letters of John Keats, Vol. 2, 1814–1821. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1958.
Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: The University of Chicago Press, 1998.
Kromm, Jane. “Visual Culture and Scopic Custom in Jane Eyre and Villette,” Victorian Literature and Culture 26, no. 2 (1998): 369–4.
Lavater, J. C. Physiognomy; or the Corresponding Analogy between the Conformation of the Features and the Ruling Passions of the Mind. London: 1826.
Lewes, George Henry. “Recent Novels: French and English.” Fraser’s Magazine 36 (December 1847): 686–95. http://books.google.com/books?id=b3I2AQAAMAAJ.
Lutz, Deborah. The Brontë Cabinet: Three Lives in Nine Objects. New York: W. W. Norton, 2015.
McGann, Jerome J. The Romantic Ideology: A Critical Investigation. Chicago: University of Chicago Press, 1983.
McGann, Jerome J. The Textual Condition. Princeton: Princeton University Press, 1991.
“On Rita Felski’s The Limits of Critique.” PMLA 132, no. 2 (March 2017): 331–91. https://www.mlajournals.org/toc/pmla/132/2.
“On Writing Materials, No. IV., History of Writing Paper.” Saturday Magazine 12, no. 394 (25 August 1838): 68–70. https://books.google.co.uk/books?id=i1YFAAAAQAAJ.
Paroissien, David. “Dickens and the Cinema.” Dickens Studies Annual 7 (1978): 68–80.
Price, Leah. “Reading Matter.” Introduction. PMLA 121, no. 1 (January 2006): 9–16. https://doi.org/10.1632/003081206X96087.
Regan, Stephen. Introduction to The Nineteenth-Century Novel: A Critical Reader, 1–10. Edited by Stephen Regan. London: Routledge, 2001.
Roberts, Jennifer. Transporting Visions: The Movement of Images in Early America. Berkeley: University of California Press, 2014.
I am deeply grateful to my colleagues Aaron Hyman and Juliet Sperling (both art historians) for helping inspire this chapter, which was initially delivered in the form of a talk at the symposium, “Objects of Study: Paper, Ink, and the Material Turn,” that they organized at the University of Pennsylvania in 2017 in partnership with Rare Book School’s Andrew W. Mellon Fellowship of Scholars in Critical Bibliography. Leslie Morris, Debora Mayer, and Carie McGinnis undertook the production of new images of the Brontë manuscripts in Harvard’s Amy Lowell Collection for this project. In addition, Terry Belanger, Karen Chase, Jacob Haubenreich, and Jerome McGann each contributed expert guidance that improved this work. Last but by no means least, I am indebted to Mary and Bruce Crawford, as well as an individual who wishes to remain anonymous, for so graciously hosting me while conducting research in their private collections.
Editors and Affiliations
Rights and permissions
© 2020 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Heritage, B. (2020). Charlotte Brontë’s “Chinese Fac-similes”: A Comparative Approach to Interpreting the Materials of Authorial Labour and Artistic Process. In: Pizzo, J., Houghton, E. (eds) Charlotte Brontë, Embodiment and the Material World. Palgrave Studies in Nineteenth-Century Writing and Culture. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-34855-7_9
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-34854-0
Online ISBN: 978-3-030-34855-7
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)