Skip to main content

Knowledge Translation at the Sites of Practice: From Outreach and Dissemination to Reflexive Evaluation

  • Chapter
  • First Online:

Part of the book series: Communicating in Professions and Organizations ((PSPOD))

Abstract

Since proposing a more systematic framework for translating applied linguistics (AL) research to practice (Grujicic-Alatriste, Linking discourse studies to professional practice. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2015), other publications followed suit (e.g., Lawson & Sayers, Sociolinguistic research: Application and impact. London: Routledge, 2016; McIntyre & Price, Applying linguistics: Language and impact agenda. New York: Routledge Taylor & Francis Group, 2018), engaging the question of relevance and impact in the various fields of AL and interdisciplinary studies. This chapter highlights the volume’s departing from current large-scale impact agenda and focusing instead on concrete steps undertaken by language researchers themselves to disseminate their own findings at the suitable sites of professional practice, thus beginning with the onset of outreach, not with the end result of impact. This introductory chapter reviews the strides made in translation research across fields and it outlines the Framework for Application elements used in all the chapters to disseminate research. Across the volume, authors used narrative accounts, case studies, and semi-ethnographic focus groups and workshops to engage dissemination, its intricacies, multiple stakeholders’ interests, reflexivity challenges, and future relevance. Translating research into practice is seen as a multi-step activity consisting of extensive outreach planning, dissemination initiatives, engagement with practitioners, and feedback loop leading to future collaboration. Challenges encountered by researchers are discussed and evaluated in lieu of praxis with suggestions for improving ongoing dissemination efforts.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Antaki, C. (2011). Applied conversation analysis: Intervention and change in institutional talk. London: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Antaki, C. (2015). Afterward. In L. Grujicic-Alatriste (Ed.), Linking discourse studies to professional practice (pp. 311–314). Bristol, UK: Multilingual Mattes.

    Chapter  Google Scholar 

  • Bhatia, V. (2010). Interdiscursivity in professional communication. Discourse & Communication, 4(1), 32–50.

    Article  Google Scholar 

  • Billet, S., et al. (Eds.). (2016). Supporting learning across working life: Models, processes and practices. Switzerland: Springer International Publishing.

    Google Scholar 

  • Brown, H., Sawyer, R. D., & Norris, J. (Eds.). (2016). Forms of practitioner reflexivity. New York: Springer Nature.

    Google Scholar 

  • Bygate, M. (2004). Some current trends in applied linguistics: Towards a generic view. AILA Review, 17, 6–22.

    Article  Google Scholar 

  • Candlin, C., & Candlin, S. (2003). Health care communication: A problematic site for applied linguistics research. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 134–154.

    Article  Google Scholar 

  • Candlin, C., & Sarangi, S. (2004a). Making applied linguistics matter. Journal of Applied Linguistics, 1(1), 1–8.

    Article  Google Scholar 

  • Candlin, C., & Sarangi, S. (2004b). Making methodology matter. Journal of Applied Linguistics, 1(2), 101–106.

    Article  Google Scholar 

  • Candlin, C., & Sarangi, S. (2004c). Making inter-relationality matter. Journal of Applied Linguistics, 1(3), 225–228.

    Article  Google Scholar 

  • Candlin, C., & Sarangi, S. (2010). Applied linguistics and professional practice: Mapping a future agenda. Journal of Applied Linguistics (JALPP), 7(1), 1–9.

    Google Scholar 

  • Candlin, C., & Sarangi, S. (Eds.). (2011). Handbook of communications and professions. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Cook, G. (2011). Discourse analysis. In J. Simpson (Ed.), The Routledge handbook of applied linguistics (pp. 431–444). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cromdal, J., & Tholander, M. (2014). Morality in professional practice. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 9(2), 155–164.

    Article  Google Scholar 

  • Curry, M. J., & Lillis, T. (Eds.). (2017). Global academic publishing: Policies, perspectives and pedagogies. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Ding, A., & Bruce, I. (2017). English for academic purposes practitioner. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Gibbs, P. (Ed.). (2015). Transdisciplinary professional learning and practice. Switzerland: Springer International Publishing.

    Google Scholar 

  • Grimshaw, J. M., et al. (2012). Knowledge translation of research findings. Implementation Science. Retrieved June 2019. https://doi.org/10/1186/1748-5908-7-50

  • Grujicic-Alatriste, L. (Ed.). (2015). Linking discourse studies to professional practice. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Hopwood, N. (2016). Professional practice and learning. Heidelberg, Germany: Springer Nature.

    Google Scholar 

  • Kennedy, M., et al. (Eds.). (2015). Practice-based learning in higher education. Netherlands: Springer.

    Google Scholar 

  • Koulikov, M. (2011). Emerging problems in knowledge sharing and the three new ethics of knowledge transfer. Knowledge Management & E-Learning: An International Journal, 3(2), 237–250.

    Google Scholar 

  • Lawson, R., & Sayers, R. D. (Eds.). (2016). Sociolinguistic research: Application and impact. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • McIntyre, D., & Price, H. (Eds.). (2018). Applying linguistics: Language and impact agenda. New York: Routledge Taylor & Francis Group.

    Google Scholar 

  • Ostman, J.-O., & Solin, A. (2015). Discourse and responsibility in professional settings. Sheffield, UK: Equinox.

    Google Scholar 

  • Perry, F. L. (2017). Research in applied linguistics. New York: Routledge Taylor & Francis Group.

    Google Scholar 

  • Rapport, F., et al. (2017). The struggle of translating science into action: Foundational concepts of implementation science. Journal of Evaluation of Clinical Practice. Wiley Online. https://doi.org/10.1111/jep.12741

    Article  Google Scholar 

  • Roberts, C., & Sarangi, S. (1999). Hybridity in gate-keeping discourse: Issues of practical relevance for the researcher. In S. Sarangi & C. Roberts (Eds.), Talk, work and institutional order: Discourse in medical, mediation and management settings (pp. 363–390). Berlin, Germany: Mouton Gruyter.

    Google Scholar 

  • Sarangi, S. (2014, September). Situated communication ethics and the epistemology of professional practice. Paper presented at the ALAPP Conference 2014, Geneva.

    Google Scholar 

  • Sarangi, S., & van Leeuwen, T. (2003). Applied linguistics and communities of practice: Gaining communality or losing disciplinary autonomy? In S. Sarangi & T. van Leeuwen (Eds.), Applied linguistics and communities of practice (pp. 1–8). New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Slavin, R. E. (2004). Translating research into widespread practice: The case of success for all. Institute of Education Sciences, U.S. Department of Education (Grant No. R-117-D40005).

    Google Scholar 

  • Stiver, T., & Sidnell, J. (2013). Introduction. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), Handbook of conversation analysis (pp. 1–8). Oxford, UK: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Stubbs, M. (1983). Discourse analysis. Oxford, UK: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Tarde, G. (1902). L’invention, moteur de l’evolution sociale. Revue Internationale du Sociologie, X(7), 562–574.

    Google Scholar 

  • Weiss, D. J., Bulgarelli, F., Navarro-Torres, C., & Morales, J. (2017). Translating research to practice in the language sciences. Translational Issues in Psychological Sciences, 3(1), 1–4.

    Article  Google Scholar 

  • Widdowson, H. G. (2004). Text, context, and pretext. Critical issues in DA. Oxford, UK: Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • Woydack, J. (2019). Linguistic ethnography of a multilingual call canter. London: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Lubie Grujicic-Alatriste .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Grujicic-Alatriste, L. (2020). Knowledge Translation at the Sites of Practice: From Outreach and Dissemination to Reflexive Evaluation. In: Grujicic-Alatriste, L. (eds) Language Research in Multilingual Settings. Communicating in Professions and Organizations. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-34671-3_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-34671-3_1

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-34670-6

  • Online ISBN: 978-3-030-34671-3

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics