Skip to main content

Nullification of French Protectorate and Colonialism Impacts: 1956–1984

  • Chapter
  • First Online:
North Africa, Colonialism and the EU
  • 222 Accesses

Abstract

Since the author links the identity dimension of Morocco’s membership application to the EEC in 1987 to postcolonial nationalism that comes with the subthemes of critique to colonial, inbetweenness and admiration for Europe, the author in this chapter depicts how Moroccan state elites tried to nullify the impacts of French Protectorate and colonialism through Moroccan-ness and African-ness compatible with the first two subthemes. The chapter is a prerequisite for King Hassan II’s application to the EEC, as an implementation of the admiration of Europe.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    CADN, The official bulletin of the French Protectorate, May 10, 1934: La politique de France, dans un pays qui compte, à cette époque 200.000 Français et 7 million de Marocains, y est ainsi caractérisé: Elle est raciale: On est traité selon qu’un Européen, ou Marocain. Elle pratique le favoritisme fiscal et budgétaire: le contribuable marocain est surimposé. Il est plus imposé que l’Européen. La Justice islamique n’est même pas inscrite au Budget Générale. Elle est obscurantiste: le directeur français de l’enseignement musulman au Maroc a dit: l’école se contente d’accroitre la valeur normale de la capacité professionnelle du Marocain. La politique au sens européen et actuel de mot ne peut convenir à l’œuvre du progrès qui s’accomplit ici. Elle est antilibérale: les Marocains, à l’heure actuelle, n’ont pas une seule publication pour exprimer leurs opinions, même dans le cadre rigide des lois en vigueur. Elle est colonisatrice: en ce sens qu’elle se préoccupe de rafler les meilleures terres des Marocains pour les distribuer a des colons parfois improvisés. Elle est assimilatrice: elle s’inspire de l’administration directe et se traduit par une lutte organisée.

  2. 2.

    CADN, Letter from Commander Brat to General Ponsot, June 4, 1935: Cher Commandant, Les questions d’habitation des Musulmans et les juifs dans un même quartier, ou d’emploi des femmes musulmanes chez des Israelites préoccupent le Makhzen d’une manière qu’a toujours été jusqu’à présent.

  3. 3.

    CADN, The official bulletin of the French Protectorate, October 20, 1941: Sa Majesté veut garder ses principes religieux et leurs traditions sacrés. Les juifs ont commencé à loger avec des musulmans dans la même maison, alors que leurs croyances et leurs valeurs sont totalement différentes. Sa Majesté Chérifien a commencé à organiser une enquête sur la possibilité de cette implication. Procédez s’il vous plait cette enquête.

  4. 4.

    CADN, The official bulletin of the French Protectorate, November 28, 1943: Le congrès panarabe du Caire suscite un vif intérêt dans les milieux nationalistes de Rabat où est dit que le projet tendant à la création après la guerre de el Ouhda al Arabia (Union Arabe) aurait été adapté par les délègues du Caire. Il est également précisé que le ‘union Arabe grouperait: L’Egypte-Iraq-Syrie-Liban-Afghanistan-Iran-Musulmans de la Russie-Afrique du Nord. On indique que les délègues d’Algérie et de Tunisie partiraient prochainement pour le Caire. Le Maroc était déjà représenté sur place par Hadj Mohamed Ben el Yamani Naari. Les nationalistes de Rabat critiquent la position de gouvernement français contre ce projet. Ils ajoutent que la France se place au premier rang des ennemis de l’Islam.

  5. 5.

    CADN, The official bulletin of the French Protectorate, August 28, 1942: Au moment de l’arrivée de Général Juin, la masse de population de Fès était hostile à toute manifestation susceptible d’entrainer des troubles. Il n’en est plus de même aujourd’hui à la suite de la récente augmentation du prix de la vie (transports, tabac, farine, charbon etc…). Ces augmentations coïncidant avec les fêtes de l’Aid Seghir ont été très fâcheusement commentées en médina et les nationalistes ont su exploiter le mécontentement ainsi crée. Le General Juin est accusé d’affamer la population marocaine.

  6. 6.

    CADN, The official bulletin of the French Protectorate, September 7, 1944: On signale la possibilité de regroupement des partisans d’ EL Hassani el Ouezzani dans les villes de Rabat et Casablanca où les Khoumiyyes sont nombreuses. Ils demandent alors l’instruction primaire obligatoire, une protection de la propriété indigène, l’amélioration de la conservation de la culture, la création d’industries, la liberté syndicale, et la réforme de la justice.

  7. 7.

    CADN, Letter from Al Fassi to the French Ambassador, January 1, 1947: Le Parti d’Istiqlal, fidèle interprète des aspirations marocaines, affirma dans un manifeste de 11.Janvier 1944, l’impossibilité d’assurer l’évolution du pays dans le cadre de protectorat. Alors que la France vient de donner naissance à la 4ème république, le peuple marocain, par la voix de Istiqlal, non seulement dénonce l’abus d’un régime de tutelle incompatible avec sa dignité, mais encore réclame à son droit à la liberté par laquelle il a généreusement versé son sang sur les champs de batailles. Seule, le rétablissement de l’Independence du Maroc garantie l’intégrité de son territoire.

  8. 8.

    CADN, Letter from al Fassi to the Netherlands Ambassador, June 20, 1955: Nous avons l’honneur de vous informer que nous ne sommes pas des criminels, nous sommes des nationalistes d’origine. Nous représentons la cellule de la main de la jeunesse abatie. Voilà le cas, c’est que votre consulat à Rabat travaille pour le trouble des deux pays; Maroc-Hollande. Le peuple marocain demande le changement de ce consul, et si le gouvernement ne décide pas à le changer, la main de jeunesse va le faire avec une mitraillette et nous faisons ballotage de votre commerce.

  9. 9.

    CADN, Mohamed essay on October 3, 1954: Si une des plus grandes qualités de Lyautey fut de s’entourer de collaborateurs jeunes, actifs, intellectuels, capables de le seconder, il choisit en Algérie, et en Tunisie les fonctionnaires qui distinguaient leurs qualités professionnelles. Le Maroc se trouva ainsi pourvu d’administration qui connaît les musulmans, par conséquent qui étaient susceptibles de les comprendre et de les orienter vers la voie nouvelle qu’il leur était tracée. Ainsi le Maroc veilla de renforcer l’alliance entre les français et les marocains pour la plus grande gloire des deux pays. Pacifier un pays où régnait depuis des siècles une dissidence qui ébrouait même parfois jusqu’au trône des souverains, Lyautey connaissait les qualités de peuple Marocains. Lyautey a toujours attribué une valeur particulière à l’évolution des clans, et pouvait se désintéresser de l’organisation musulmane pour que la civilisation entre dans leurs villages.

  10. 10.

    BNR, L’Opinion, September 28, 1957: Le paysan marocain fera sa propre révolution: Notre monde rural qui a joué un rôle fondamental dans l’histoire nationale est malheureusement resté durant les derniers siècles dans un état de stagnation à cause des envahisseurs. L’histoire dira que la nation marocaine a dû payer un lourd tribut pour sauvegarder son intégrité et souveraineté. Et ce sont nos paysans qui ont supporté les plus lourds chargés de cette lutte séculaire de self-défense. C’est pour ça que nous déclarons une révolution agraire. Nous voulons que le paysan, par lui-même, comprenne son propre intérêt et l’intérêt de la nation d’en faire sa révolution.

  11. 11.

    BNR, L’Opinion, October 28, 1957: A quand la langue arabe de travail? Il est inutile de signaler les énormes difficultés auxquels l’équipe Arabe du travail, car la langue française est riche en variété de style (style commun, style mondain, littérature, scientifique, journalistique). Mais la langue arabe demeure encore dans une grande mesure tributaire des normes qui la figent dans un style. Il est vrai que déjà ce qu’on ne veut pas appeler d’un nom d’Arabe moderne fait sa place de jour en jour. Mais c’est un style que nous voulons designer par l’arabe de travail.

  12. 12.

    The Moroccan Union of Labour.

  13. 13.

    BNR, Al Istiqlal, November 8, 1957: Impérialisme d’un nouveau genre, le Marché commun: Parmi les problèmes qui préoccupent à l’heure actuelle les gouvernements d’Europe occidentale, figure celui du marché commun. Il semble que ce projet, s’il voit le jour, soit susceptible de constituer la solution radicale à toutes les difficultés dans lesquelles ce débat sur le capitalisme occidental et qui résultent d’une part par le gigantisme économique qui traverse les pays colonisés. Il appartient donc au Maroc, qui ne cesse d’être sollicité par le Marché Commun, de faire preuve de prudence et de ne pas compromettre son avenir à des engagements inutiles. Il n’est donc pas utile de nous étendre davantage sur ce sujet. L’on peut seulement ajouter que le marché commun n’est que l’un des aspects de l’appétit du capitalisme impérialiste qui est né en Europe. A nous de ne pas y exposer.

  14. 14.

    BNR, L’Opinion, November 9, 1957: Le Protectorat comptait réaliser la dépersonnalisation de l’état marocain et la consolidation de régime coloniale »: Le Protectorat n’a jamais cessé de se trouver placé sous un régime légal d’état siège. Les reformes du Protectorat ont eu comme but officiel la liquidation des institutions marocaines, d’effacer ses efficacités, et son caractère. Le gouvernement de la République Française et le gouvernement de sa majesté chérifienne, soucieux d’établir au Maroc un régime régulier, fondé sur l’ordre intérieur et la sécurité générale, qui permet l’introduction des réformes et assure le développement économique du pays.

  15. 15.

    BNR, Al Istiqlal, January 1, 1958: Sommes–Nous vraiment indépendants?: Il en est de même dans les pays de l’Est, sous régime socialiste, ou des chefs d’Etats d’Amérique. On y jouait de la considération d’un étranger. Mais il en est tout autrement dans les pays Européens ou le Marocain continue d’être l’indigène. En France par exemple, les Marocains sont arrêtés et emprisonnés pour n’importe quel motif, et parfois sans motif, en application des certaines lois exceptionnelles prises à l’encontre de nos frères algériens. Les biens des citoyens marocains ne sont pas respectés, sans parler des comportements bien plus graves, tel l’arraisonnement d’un avion marocain ou la violation continuelle de nos frontières et de nos eaux territoriales. Pour éviter cela, il faut évidemment être vraiment indépendant et le savoir.

  16. 16.

    BNR, L’Opinion, February 28, 1958: Le discours de Mohammed V à M’Hamid: Fidèles sujets du Sahara, L’un de nos vœux les plus chers que nous nous nourrissions depuis longtemps était de rendre visite à cette partie du Sahara Marocain, de nous trouver parmi ses habitants, pour leur montrer notre intérêt à cette région de notre pays. Notre grand père Moulay Hasan a effectué deux voyages dans le Sahara pour consolider l’unité du Maroc et sa souveraineté sur l’ensemble des parties de son territoire national au moment où il était l’objet de converties étrangères. Nous sommes bien décidés à continuer à œuvrer pour améliorer vos conditions d’existence, à continuer de vous assurer le progrès dans les domaines religieux, social, économique et culturel, et à vous faire ainsi participer aux bienfaits de l’Independence et de la liberté. Nous proclamons solennellement que nous poursuivrons notre action pour le retour de notre Sahara, dans le cadre du respect de nos droits historiques et conformément à la volonté de ses habitants. C’est pour nous un réconfort et un encouragement pour réaliser les aspirations des habitants du Sahara qui sont les nôtres et celles de tous les citoyens marocains libres qui veulent que leur pays connaisse la dignité et la grandeur.

  17. 17.

    BNR, Le Petit Marocain, March 9, 1963: Si nous disons que le Maroc est un état fort, si nous disons que le Maroc est un état indépendant, et si nous disons que nous refusons toutes les politiques coloniales dans notre pays, nous devons prendre en retour ce qui nous appartient de ces politiques. Notre vision [est que ?] Algérie envahit nos terres et ne respecte pas le Maroc comme le Maroc la respecte. Nous ne pouvons pas laisser nos terres à l’Algérie. Si nous laissons nos terres, ça sera dommage pour notre intégrité territoriale dont nos ancêtres ont sacrifié leur sang pour l’obtenir.

  18. 18.

    BNR, L’Opinion, October 14, 1968: Il faut parler arabe ou le français. L’arabo-français, ce langage broutard, dénaturé, magma cacophonique, issue de deux langues réputées pour leur poésie, commence triomphalement à s’implanter parmi nous. Cependant, si certains se contentent d’employer dans leurs conversations des mots ou des expressions françaises en respectant leur accent, d’autres dénaturent complètement la langue en conjuguant en arabe des verbes français, ou vice versa. Rani m’degati (je suis degati), marocainisaw (ils sont marocains).

  19. 19.

    BNR, La revue spécialisé européenne Chemical News a dit l’exploitation des gisements des phosphates du Sahara était espagnole. On n’accepte pas ça. On remarque, néanmoins, que pour la première fois, des sociétés françaises et non des moindres, dont plusieurs sont très proches du gouvernement de Paris, sont cités parmi les trusts s’intéressés à l’exploitation du gisement miner du Sahara Marocain. Offrir à la France et à l’Espagne les possibilités, concessions et avantages dans l’exploitation des gisements de phosphate du Sahara Marocain peut constituer la campagne de charme déclenchée par L’Espagne.

  20. 20.

    BNR, L’Opinion, November 29, 1975: Les avocats arabes stigmatisent la colonisation de notre Sahara et dénoncent le complot trompé par l’Espagne et impérialisme. Stigmatisé une nouvelle fois la poursuite de la colonisation par l’Espagne notre de Sahara, la nation arabo-africaine, condamne les vagues de répression engagées par les forces d’occupation.

  21. 21.

    BNR, Le Matin de Sahara, November 29, 1975: La récupération de Notre Sahara: Une question de vie ou mort. L’occupation coloniale c’est des châteaux sur le sable de notre Sahara. La jeunesse marocaine est consciente du rôle qu’elle a joué en vue de la libération de nos frères Sahraouis du joue du colonialisme et du retour inconditionnelle des territoires occupés à la mère patrie, le Maroc. L’occupation de Sebta, Melilla, et les iles des Jafariyas (Tarfaya) ne peuvent pas être acceptés comme le Sahara.

  22. 22.

    BNR, Le Petit Marocain, January 5, 1961: Nous, chefs d’états africains réunis à Casablanca du 4 au 7 Janvier 1961, conscients de nos responsabilités à l’égard du continent africain. En proclamant notre détermination de faire triompher la liberté dans toute l’Afrique et de réaliser son unité, en affirmant notre volonté de conserver et de consolider notre unité de vue et d’action dans les affaires internationales pour sauvegarder l’Independence chèrement acquise, la souveraineté, l’intégrité, et la nationalité territoriale de nos états, de renforcer la paix dans le monde en pratiquant une politique de non-alignement, en proclamant notre volonté de libérer les territoires africains encore sous domination étrangère, de leur prêter aide et assistance, de liquider colonialisme et le néocolonialisme sous toutes leurs formes, de ne pas encourager l’établissement des troupes et des bases étrangères qui met en danger la libération de l’Afrique, et de nous employer également à débarrasser le continent africain des interventions politiques et des pressions économiques, en affirmant notre volonté d’intensifier nos efforts en vue de créer une coopération effective entre les Etats Africains dans les domaines économique, social et culturel, nous expressions notre but de consolider la liberté de l’Afrique, de bâtir son unité, et d’assurer sa sécurité.

  23. 23.

    BNR, Le Petit Marocain, March 22, 1961: Elaborons la charte de l’Afrique nouvelle avec un vif intérêt par tous les peuples près de la paix/liberté, aboutisse à des résultats positifs pour la libération de l’Afrique. En effet, le régime colonial classique tel que nous le connaissons a refusé à admettre sa défaite. Nous, qui avons foi en la Mission des Nations Unis, qui croyons aux bienfaits de la coopération internationale et qui sommes décidés à liquider le régime coloniale qui existe encore, sommes en force. On est des hommes de bonne volonté dont le principal souci est de mettre une fin au système coloniale. L’Afrique a connu une période de son histoire durant laquelle elle a été colonisée, divisée, exploitée, privée de ses droits et humiliée. Notre objectif doit être la liquidation du régime colonial, l’élimination du racisme, la lutte contre le néocolonialisme, la défense de l’Independence des pays africains, le non alignement de l’Afrique à l’Ouest, l’évacuation de toutes les forces étrangères de nos pays.

  24. 24.

    Article 1: le Maroc y est une monarchie constitutionnelle appartenant à l’Afrique, dont l’islam est religion d’état et l’arabe langue officielle.

  25. 25.

    BNR, Le Matin de Sahara, August 20, 1975: La date de 20 août constitue le début de l’effondrement du colonialisme dans notre continent africain. Il est évident que ceux qui ont sacrifié leur liberté, leur vie, leurs biens furent les héros de cette épopée.

  26. 26.

    BNR, Le Matin de Sahara, July 12, 1980: Le Maroc est un pays et une nation africaine. On est peut-être le pays africain le mieux situé pour la coopération avec Amérique Latine parce que sur le plan culturel, nous avons l’instrument de la langue espagnole dans notre pays. Le Maroc représente dans le processus de la décision un cas unique. C’est une parenthèse dans une longue histoire avec 50 ans de colonisation.

  27. 27.

    BNR, Le Matin de Sahara, October 8, 1984: Nous traiterons ensemble les problèmes et trouverons les solutions en vue d’assurer à nos peuples le bien-être et un avenir meilleur. Je souhaite également que ces rencontres réalisent le même succès par le continent africain dont le Maroc fait partie.

References

Primary Sources

Secondary Sources

  • Cesaire, Aimé. 1955. Discours sur le colonialisme (Discourse on Colonialism). Paris: Editions Presence Africaine.

    Google Scholar 

  • Fanon, Frantz. 1955. Black Skin White Masks. New York: Grove Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1963. The Wretched of the Earth. New York: Grove Press.

    Google Scholar 

  • Gandhi, Leila. 1998. The Postcolonial Theory: A Critical Introduction. London: Allen & Unwin.

    Google Scholar 

  • Gilbert, Bart Moore. 1997. Postcolonial Theory: Context, Practices, Politics. London and New York: Verso Editions.

    Google Scholar 

  • Memmi, Albert. 1965. The Colonizer and the Colonized. New York: Beacon Press.

    Google Scholar 

  • Taillard, Ferdinand. 1947. Le nationalisme marocaine. Paris: Editions du Cerf.

    Google Scholar 

  • Wyrtzen, Jonathan. 2011. Colonial State Building and the Negotiation of Arab and Berber Identity in Moroccan Protectorate. International Journal of Middle East Studies 43 (2): 227–249.

    Article  Google Scholar 

  • Young, Robert. 2011. Postcolonialism: An Historical Introduction. New York: Wiley and Blackwell.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Volkan Ipek .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Ipek, V. (2020). Nullification of French Protectorate and Colonialism Impacts: 1956–1984. In: North Africa, Colonialism and the EU. Palgrave Pivot, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-29589-9_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics