Abstract
The Mbya Guarani knowledge is traditionally transmitted through oral language, in a process designated by the expression Nhembo’ea reko regua. The Brazilian legislation defines the right of the indigenous communities to have a differentiated, bilingual indigenous education, one that may contribute to the empowerment of the traditional culture. However, many times the communities’ efforts in this direction are not recognized, not even by the State agents responsible for managing public services. In this article, we depart from the Brazilian legislation’s determinations for the indigenous education to then present the fight process of the indigenous communities of São Paulo to effectuate their rights in relation to this subject. With the imposition of school for the recognition of the youth’s instruction by the State, and with the need of written language to access the world of white people, arises also the need to document the Mbya Guarani narratives and knowledge in written form in order to use them as didactic resources in the education of teachers and students. We conclude the text presenting the paths of action taken by the Amerindian Support Network service (Institute of Psychology/University of São Paulo), in considering the processes of differentiated education, that culminated in the construction of a House of the Indigenous Cultures in the University of São Paulo, Brazil.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
A special highlight to the role of the Brazilian Historic and Geographic Institute, IHGB, in 1838, still in Brazil-Empire, in the construction of the myth of the Bandeirante in São Paulo.
- 2.
Ministry of Health, Directive nº 2.759, of October the 25th, 2007.
- 3.
Pro-rectory of Culture and Extension of the University of São Paulo.
- 4.
TN: Brazilian Law concerning punishment of domestic crimes, implemented in 2006.
- 5.
As we discussed before, this law included in the official curriculum of the education network the obligatoriness of “Afro-Brazilian and Indigenous History and Culture”.
References
ABRASME. (2014). Carta de Manaus: Por uma saúde integral aos povos indígenas: Carta aberta com recomendações para a promoção da saúde indígena integral, com propostas elaboradas no IV Congresso Brasileiro de Saúde Mental, 6 de setembro de 2014. Disponível em. http://psicologiacultural.ip.usp.br/sites/default/files/Carta%20de%20Manaus.pdf. Acesso em 23 de Abril de 2015.
Almeida, M. R. C. (2012). Os índios na história do Brasil no século XIX: da invisibilidade ao protagonismo. Revista História Hoje, 1(2), 21–40.
Azevedo, M., Brand, A., Heck, E., Pereira, L. M., & Melià, B. (2008). Guarani Retã 2008: Povos Guarani na Fronteira. Argentina, Brasil e Paraguai. Grumberg, G. e Melià, B.
Boal, A. (2013). Teatro do Oprimido e outras poéticas políticas [Theater of the Oppressed and other political poetics]. São Paulo: Cosac & Naify. 224p.
Brasil. (2008). Lei nº 11.645 de 10 de março de 2008. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Lei/L11645.htm.
Brasil [Constituição (1988)]. (2012). Constituição da República Federativa do Brasil: Texto constitucional promulgado em 5 de outubro de 1988, com as alterações adotadas pelas Emendas Constitucionais nos 1/1992 a 68/2011, pelo Decreto Legislativo nº 186/2008 e pelas Emendas Constitucionais de Revisão nos 1 a 6/1994. Brasília: Câmara dos Deputados, Edições Câmara.
Costa, P. E. S. (2007). Do sensível ao inteligível: O Auto de São Lourenço. Dissertação de mestrado apresentada ao programa de pós-graduação em História e Cultura Histórica da Universidade Federal da Paraíba, Brasil.
Crochík, J. L. (2008). O conceito de preconceito e a perspectiva da Teoria Crítica. In J. L. Crochík (Org.), Perspectivas teóricas acerca do preconceito (1st ed., pp. 69–101). Sâo Paulo: Editora Casa do Psicólogo.
CRPSP. (2010). Psicologia e Povos Indígenas. São Paulo: CRPSP.
ENEI. (2013). Documento final do I Encontro Nacional dos Estudantes Indígenas. São Carlos, SP: UFSCAR.
Gadamer, H.-G. (Meurer trad. 2008). Verdade e Método I: Traços fundamentais de uma hermenêutica filosófica. São Paulo: Vozes (Trabalho original publicado em 1960).
Godoy, M. G. G., Mirim, A. G. T., & Silva, D. (Orgs.). (2013). Nhande Kuery Nhembo’ea? Nossas Aprendizagens, Educação Tradicional Guarani (58p) São Paulo: Terceira Margem Editora.
Huvixa Kuery Nhembo’a Ty. (2013). Relatório do Encontro de Lideranças Mbya Guarani na aldeia Tekoa Pyau, São Paulo, SP.
ILO (Intenational Labour Organization). (1989). Convention C169.
ISA (Instituto Socioambiental | Povos Indígenas no Brasil). https://pib.socioambiental.org/pt/c/politicas-indigenistas/orgao-indigenista-oficial/o-servico-de-protecao-aos-indios-(spi). Acessado em: 02/07/2017.
Jekupe, O. (2015). Histórico da criação do projeto CECI. In São Paulo (SP). (2015). CECI: 10 anos de história. São Paulo: SME/DOT.
Macena, P. L. (2014). Saúde e educação indígenas: Oralidade, cultura e políticas públicas. Palestra proferida no III Fórum: A Presença Indígena em São Paulo, no Instituto de Psicologia da USP, em 9 de outubro de 2014 Disponível em. http://psicologiacultural.ip.usp.br/sites/default/files/Carta%20de%20Manaus.pdf. Acesso em 03 de novembro de 2015.
Macena, P. L., & Guimarães, D. S. (2016). A Psicologia Cultural na fronteira com as concepções Mbya Guarani de educação [Cultural Psychology in the boundary of the Mbya Guarani conceptions of education]. In CRPSP. (Org.), Na Fronteira da Psicologia com os Saberes Tradicionais: Práticas e Técnicas [In the boundary of psychology and traditional knowledge: Practices and Techniques] (pp. 135–147). São Paulo: CRP-SP.
MEC (Ministério da Educação), & SECADI (Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão). (2013). Plano nacional de implementação das diretrizes curriculares nacionais para educação das relações étnico-raciais e para o ensino de história e cultura afro-brasileira e africana (104p). Brasília: MEC, SECADI.
Moura da Silva, P., Achatz, R. W., & Guimarães, D. S. (submetido). O protagonismo indígena na promoção de diálogos com a sociedade e aluta pelo território tradicional. Revista Cultura e Extensão USP (em avaliação).
Patto, M. H. S. (2008) A Produção Do Fracasso Escolar [The production of scholar failure]. São Paulo: Casa do Psicólogo (Originally published in 1990).
Pissolato, E. (2007). A duração da pessoa: Mobilidade, parentesco e Xamanismo Mbya (Guarani) [Person's Duration: Mobility, Relationship and Shamanism Mbya (Guarani)]. São Paulo: Editora UNESP.
PMSP. (2004). CECI—Centro de Educação e Cultura Indígena. In Proposta Político Pedagógica. Prefeitura do Município de São Paulo.
Ribeiro, D. (1997). O Povo Brasileiro: A formação e o sentido do Brasil (476p). São Paulo: Companhia das letras.
Simão, L. M. (2005). Bildung, culture and self; A possible dialogue with Gadamer, Boesch and Valsiner? Theory & Psychology, 15(4), 549–574.
Simão, L. M. (2010). Ensaios Dialógicos: Compartilhamento e diferença nas relações eu outro (286p). São Paulo: HUCITEC.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Lima, R.V., Martim, J.A., Guimarães, D.S. (2019). Nhembo’ea Reko Regua: Trajectories of the Mbya Guarani Struggle for a Differentiated Education. In: Hviid, P., Märtsin, M. (eds) Culture in Education and Education in Culture. Cultural Psychology of Education, vol 10. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-28412-1_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-28412-1_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-28411-4
Online ISBN: 978-3-030-28412-1
eBook Packages: EducationEducation (R0)