Skip to main content

Fuzzy Boundaries in the Different Functions and Translations of the Discourse Marker and (Annotated in TED Talks)

  • Chapter
  • First Online:
Fuzzy Boundaries in Discourse Studies

Abstract

The present research focuses on the multiple functions performed by the discourse marker and in annotated spoken-like texts of TED Talks and its Lithuanian and Hungarian counterparts. The annotation of TED Talks in both Lithuanian and Hungarian has started only recently, which results in the limitation regarding the quantity of annotated texts. The research findings show that and performs multiple functions, including the function of addition, discourse management and structuring discourse and there are often fuzzy boundaries on the domain level. The data on the Hungarian target language equivalents of and reveals that in addition to fuzziness on the domain level we can also observe fuzziness on the category level, as the boundaries between coordinator and discourse functions of and are not invariably clear-cut.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Aston, Guy. 2001. Learning with Corpora: An Overview. In Learning with Corpora, ed. Guy Aston, 7–45. Houston: Athelstan.

    Google Scholar 

  • Behrens, Bergljot, and Cathrine Fabricius-Hansen. 2003. Translation Equivalents as Empirical Data for Semantic/Pragmatic Theory. In Meaning through Language Contrast, ed. K.M. Jaszczolt and Ken Turner, 463–477. Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Cartoni, Bruno, Sandrine Zufferey, and Thomas Meyer. 2013. Annotating the Meaning of Discourse Connectives by Looking at Their Translation: The Translation-Spotting Technique. Dialogue & Discourse 4 (2): 65–86.

    Article  Google Scholar 

  • Crible, Ludivine. 2014. Identifying and Describing Discourse Markers in Spoken Corpora. Author’s Manuscript. Louvain-la-Neuve: Université Catholique de Louvain.

    Google Scholar 

  • ———. 2018. Discourse Markers and (Dis)fluency. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

    Book  Google Scholar 

  • Crible, Ludivine, and Liesbeth Degand. 2019. Reliability vs. Granularity in Discourse Annotation: What Is the Trade-Off? Corpus Linguistics and Linguistic Theory 15 (1): 71–99.

    Article  Google Scholar 

  • Crible, Ludivine, Ágnes Abuczki, Nijolė Burkšaitienė, Péter Furkó, Anna Nedoluzhko, Sigita Rackevičienė, Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė, and Šárka Zikánová. 2019. Functions and Translations of Discourse Markers in TED Talks: A Parallel Corpus Study of Underspecification in Five Languages. Journal of Pragmatics 142: 139–155.

    Article  Google Scholar 

  • Danlos, Laurence, and Roze, Charlotte. 2011. Traduction (automatique) des connecteurs de discours. In Proceedings of TALN 2011, Montpellier, France. http://utilisateurs.linguist.univ-paris-diderot.fr/~danlos/Dossier%20publis/TradConn-TALN’11.pdf. Accessed 26 April 2019.

  • Noël, Dirk. 2003. Translations as Evidence for Semantics: An Illustration. Linguistics 41 (4): 757–785.

    Article  Google Scholar 

  • Schiffrin, Deborah. 2006. Discourse Maker Research and Theory: Revisiting and. In Approaches to Discourse Particles, ed. Kerstin Fisher, 315–339. Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance Collocation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Stubbs, Michael. 2004. Language Corpora. In The Handbook of Applied Linguistics, ed. Alan Davies and Catherine Elder, 106–132. Oxford: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Véronis, Jean, and Philippe Langlais. 2000. Evaluation of Parallel Text Alignment Systems. Parallel Text Processing 13: 369–388.

    Article  Google Scholar 

  • Zufferey, Sandrine, and Degand, Liesbeth. 2013. Annotating the Meaning of Discourse Connectives in Multilingual Corpora. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1–24. https://dial.uclouvain.be/pr/boreal/object/boreal%3A137126/datastream/PDF_01/view. Accessed 24 April 2018.

Download references

Acknowledgements

The research contribution by Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė has been funded by the European Social Fund under the No 09.3.3-LMT-K-712 “Development of Competences of Scientists, other Researchers and Students through Practical Research Activities” measure.

The research contribution of Ágnes Abuczki to the present study has been supported by the post-doctoral grant of the National Research, Development and Innovation Office of Hungary (NKFIH research project code: PD121009).

The research contribution of Šárka Zikánová to the present research was supported by the grant project “Implicit relations in text coherence” (GA 17-03461S).

Also, for training in annotation and generating ideas for future research we acknowledge the support of TextLink COST action IS1312.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Péter B. Furkó .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Oleškevičienė, G.V. et al. (2019). Fuzzy Boundaries in the Different Functions and Translations of the Discourse Marker and (Annotated in TED Talks). In: Furkó, P., Vaskó, I., Dér, C., Madsen, D. (eds) Fuzzy Boundaries in Discourse Studies. Postdisciplinary Studies in Discourse. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-27573-0_11

Download citation

Publish with us

Policies and ethics