Keywords

This chapter and the two to follow focus mainly on philosophical issues about East and West—where East is narrowly understood to mean East Asia and, in some instances as context will indicate, simply China. I think comparisons between East and West can help us in contemporary terms with our general understanding of a number of important philosophical questions. In these early chapters I shall be raising some issues of or about psychology that I believe profoundly affect what it makes most sense for us to say or conclude as philosophers East or West, and this emphasis on psychology will be all the more apparent when in later chapters we move beyond explicitly East-West themes and speak about how psychological issues that haven’t previously been explored can and should affect what we want to say about ethics: most specifically about the age-old problem of justifying justice or moral virtue. But I want to begin the present chapter by homing in on a distinction, the distinction between what Westerners call mind and what Easterners call heart-mind.

1

Kant gave us a transcendental argument that sought to show that space, time, causality, and enduring physical objects are necessary conditions of the unity of consciousness. He also thought consciousness was or could be pure: that is, he saw the mind in the typical Western philosophical fashion as capable of pure reason unalloyed with emotion. But in the Far East our human psychology isn’t thought of in this way. It is assumed that reason(ing) and emotion cannot fundamentally be separated, and the terms xin in Chinese, maum in Korean, and kokoro in Japanese all reflect the latter assumption: that is why it has seemed so natural to translate all these terms into English as “heart-mind,” not “mind.” The latter word connotes at the very least the possibility of purely rational and non-emotional psychological functioning, and that is what Eastern thought typically doesn’t subscribe to.

If we can show that pure reason isn’t possible and that “xin” and so on characterize our psychology better than “mind” does, then a major part of Kant’s enterprise is undercut and/or seems beside the point. But we may be able to learn something valuable from Kant’s method of proceeding even if not from the assumptions he made in proceeding as he did. In this chapter I want first to try to vindicate xin, and so on, over mind, but having done that, I want to offer a kind of transcendental argument vis-à-vis the heart-mind (rather than the mind). I hope to show you that yin-yang is a necessary precondition or presupposition of the heart-mind: more specifically, that the functioning heart-mind necessarily has a yin-yang structure. All this is a tall order to be taking on in one chapter, but it is worth pursuing this line of thought, however incompletely it will be represented here, for at least two reasons.Footnote 1 First, what I shall be proposing and arguing for treats Eastern thought as relevant to the field called philosophy of mind in a way that will be surprising to Western philosophers and may even be surprising to Asian ones. From the standpoint of philosophy as it is pursued overall in today’s increasingly internationalized world, it will be important if it turns out that the philosophy of mind has to draw on Eastern notions like heart-mind in order to make contemporary progress. Second, if we can show that our psychology is best understood in terms of a heart-mind and if we can then show that heart-mind has to be understood in yin-yang terms, then a second Asian and in this case specifically Chinese concept will have been shown to be helpful and perhaps even essential to making progress in the philosophy of mind. Western philosophers will have all the more reason to pay attention to Asian thought, and even if they resist doing that, Asian philosophers will be able to make use of their own endogenous concepts/ideas to further enrich their own traditions and take their own philosophies into the future.

I can tell you one probable reason why no one up till now has ever argued with any specificity that yin-yang is the necessary basis for the heart-mind. No one has done this because yin and yang are or were traditionally regarded as mainly physical properties, like cold vs. warm, female vs. male, dark vs. light, and wet vs. dry. Such properties were used to give proto-physical explanations of natural phenomena (on a par perhaps with the kinds of physical/biological explanations the ancient Greeks went in for), and of course even today such thinking has its place in Chinese medicine, feng shui, and macrobiotic dietetics. Many intellectuals in East Asia are suspicious of these applications of yin-yang, and that, together with the mainly physical notions associated historically with yin and yang, has, I think, led philosophers with East Asian roots or citizenship to underestimate the potential of yin and yang. (Of course, Western philosophers would normally see nothing of philosophical interest in yin and yang, either.)

Now don’t ask me how this particular Western philosopher came to see yin and yang as philosophically important and as undergirding the correct picture of our psychology as embodied in words like “xin,” “kokoro,” and “maum.” I could tell you, but it would take time away from my main argument. So let me proceed with the philosophy and omit the autobiography (except in a later footnote). I will begin by saying something about maum, and so on, seen as heart-mind. I will argue that heart-mind is a much better way of representing the basis of human psychology than mind is. Then I will show you how an updated notion of yin-yang, one that picks up on certain historical aspects of yin-yang but that also reveals what I think has been deeply buried or impacted within traditional Chinese or Eastern thought about yin and yang, waiting to be brought out by someone, can explain how our psychology can be and necessarily is a heart-mind psychology rather than a (pure) mind psychology.

2

I say that the West has seen the mind in an overly pure way, but one might object that the West allows emotion into the mind just as the East does. However, there is a difference. For the West, minds can contain emotions but needn’t. And this means that our minds are not heart-minds, for the idea of a heart-mind clearly connotes or at least suggests that mind and emotion cannot be separated in the way the West supposes. With the exception of certain German Romantics (e.g., Johann Herder and Max Scheler), Western philosophers suppose that the mind or a mind can function on a purely intellectual basis, with inferences, proofs, intuitions, criticisms, and reasoning—whether valid or invalid—all potentially occurring in the absence of any emotion. This is precisely what talk of kokoro, and so on, doesn’t suppose or presuppose. So I want to show you why I think the Western ideas are mistaken on these points about our human or any psychology. (Even the moral sentimentalist David Hume regarded reasoning and cognition as metaphysically independent of all emotion, and so I shall be arguing for a kind of cognitive sentimentalism that moral sentimentalism as such isn’t committed to.)

From the standpoint of Western analytic philosophy, there are two basic contents or building blocks of the mind: desire and belief. Certain other contents of the mind (e.g., dreams, idle imaginings, drug-induced hallucinations, obsessive thoughts, and mood states like depression and mania) are naturally thought of as irrelevant to the mind as a functioning entity. But those psychological states or operations that we regard as functional all involve desire or belief or both. Thus plans and intentions cannot exist in the absence of desires, but they also necessarily rest on beliefs, and I think we can also say that intellectual operations like reasoning, intuition, and criticism all presuppose the existence of beliefs. So if I can show you that desire and belief both require emotion, the idea that a mind can in principle function without emotion and on a strictly rational or intellectual basis will be shown to be mistaken, and this will then vindicate maum, kokoro, and xin as more realistic ways of seeing and referring to the human psyche. Let me talk about belief first, because that is the hardest nut to crack. How can belief involve emotion? Isn’t it purely cognitive?

Well, these are questions I would expect more from Western philosophers than from philosophers with intellectual roots in Eastern thought. The Taiwanese philosopher Hsin-wen Lee once told me how surprised she was when she first heard that Western thinkers think of beliefs as purely cognitive and free of all emotion elements; and the Japanese philosopher Seisuke Hayakawa once told me that when Japanese philosophers first started to translate works by analytic philosophers into Japanese, they had to invent a new word to translate the English word “belief” in order to do justice to the deep Western assumption that belief is purely cognitive and emotionally inert. The Japanese word that had been previously used to translate “belief” from English simply had too much connotation of something more than inert and intellectual. So I think that Asian scholars won’t perhaps press me with the above two questions: How can belief involve emotion? Isn’t it purely cognitive? However, Western analytic philosophers will or would press these questions, and (perhaps because I am Western myself) I would like to be able to answer the West in its own terms. That is, I want to offer arguments that will or ought to convince Western thinkers that they are mistaken to think that (their concept of) belief can be walled off from emotion or affect.

What are those arguments? Well, let me give them as succinctly as I can. First, there are linguistic facts that seem to have been totally ignored. When you believe a given hypothesis, you favor it over alternatives, and the same is true of any proposition one believes to be true. One epistemically favors that proposition, or, equivalently, the idea that it is true, over alternatives that have been proposed or that are or can be salient in some other way. We should take this language of favoring seriously, and taken literally, that language implies an emotion, just as when we say of someone that they favor one nephew over another or one political party over another. Why hold that talk of favoring is figurative in the case of hypotheses, assumptions, and so on, but literal in the case of nephews and political parties? We know that people are capable of having emotions vis-à-vis abstract entities: think not just of Plato’s attitude toward the Form of the Good, but also of the way we quite naturally say we dislike a certain theory or approach. We are higher beings, and part of that involves a capacity for emotion directed at things other than our immediate surroundings or things we experience via the senses.

Having said this, I think we need to be clear about a distinction. In stating that someone epistemically favors a certain hypothesis or proposition (for inclusion in their overall theoretical picture of the world), we are not claiming that they are happy about its being true. For example, John was not and is still not in favor of his wife’s being unfaithful to him, but nevertheless, at a certain point, he may epistemically favor the hypothesis that she has been and on that basis file for a legal separation from her.

There are other linguistic indications that belief in the ordinary sense and in general involves emotion. Why otherwise would we so naturally talk and think about defending our beliefs against objections or doubts—as if we regarded them as precious property to be guarded against devaluation or destruction? (On this last point, I am indebted to Hayakawa.) And then there is the relation between belief and confidence. When we say we believe something we don’t automatically commit ourselves to being confident in what we believe: I often believe weather reports but I don’t think I am usually confident that they will turn out to be true. (My Random House dictionary describes confidence as a state of “strong belief.”) So belief seems to require only a lesser degree of confidence than actual, positive confidence itself does, and in putting belief in with confidence on a single scale in this way, don’t we imply that belief involves an epistemic emotion if confidence does? Now everyone holds that confidence (like the even stronger notion of certitude) is an epistemic emotion or feeling, so why not hold the same about belief, treating it as merely involving a less strong (positive) epistemic emotion toward some idea or proposition?Footnote 2

Let me mention two more points that bring in issues in philosophy of mind. One indicator that belief involves emotion is the way even trivial beliefs can be the subject of strong emotion. I don’t have much at stake in believing that the Empire State Building is in New York City, but if someone were suddenly to deny that it is, arguing seriously, for example, that New York is the Empire State, so that of course the Empire State Building has to be in Albany, the capital of the Empire State, I think I would be annoyed and/or upset. I think we are emotionally involved in our beliefs, and I think that is the simplest explanation of why the peremptory denial of what we believe arouses such emotional reactions in us.

What also indicates that belief is more than or different from an inert purely cognitive/intellectual state in relation to various propositions is a fact about means-end thinking and action. If I am hungry and want food, but discover there is no food in the house, then (assuming I can’t order in) that will lead me, other things being equal, to leave the house in search of food or a food store. But if the belief that there is no food at home is inert and purely intellectual, why shouldn’t it just lie in the mind, once acquired, without leading to any action, for example, of leaving the house? Yet this doesn’t happen. There is something about the belief there is no food in the house that causes it to engage with the desire for food, and that something has to be a factor or fact that is not strictly intellectual or inert. We can explain the fact of action in our food case if we suppose that the belief that there is no food in the house isn’t just a theoretical entity, but has an emotional side to it. If believing that there is no food there involves favoring the proposition that there is no food there both for theoretical and for practical purposes, then that would help explain why the belief doesn’t just lie in our minds inert when the desire for food arises within us, but is applied to that desire in the form of instrumental reasoning and action.

I hope you will join me, then, in believing that belief generally requires some kind of epistemic emotion. So the next question concerns whether desire, the other basic element of our functional minds or psyches, also entails emotion. Well, if I want to be a member of a certain club, I will have a disposition to be disappointed if I am not accepted as a member and happy, even elated, if I am. These are emotions and that means that in such a case desire entails emotion conceived as a disposition to have occurrent emotions. That is the only sense in which I think desire or, for that matter, belief involves emotion, the dispositional sense. But one might question whether every desire involves such an emotional disposition.

Consider mere preferences. I prefer coconut ice cream over cappuccino ice cream, but they are both favorites of mine, and if a given store has only cappuccino I won’t be disappointed because I couldn’t get coconut, the way I very much might be if I couldn’t get either flavor. So isn’t this a kind of desire that doesn’t involve emotion? Well, I think the word “desire” is probably too strong here. That is why I spoke a moment ago of mere preferences. A mere preference doesn’t give rise to disappointment or elation the way desires do. But this then raises another issue. If mere preferences don’t involve emotion(al dispositions), can I say that every basic element of the or a functioning mind involves emotion?

I think I can. I don’t think mere preferences should be considered part of the functioning mind because they don’t give rise to plans or even intentions. My own autobiographical phenomenology tells me that I never plan or intend to get coconut ice cream rather than cappuccino, even though I am at some level aware that I will always choose the coconut if both are available. To that extent, mere preference, like mere wishes, doesn’t engage with the rest of the mind’s cognitive apparatus the way desires do. So I think it makes sense to conceive it as not being part of the functioning mind, and that means that the two basic elements of any possible functioning mind both involve emotion/emotional dispositions. This goes directly against the Western idea that the mind can exist and function in purely intellectual, rational, or cognitive terms, without any emotion(al disposition) having to be involved. So it shows that the Western conception of the human psyche and the very term “mind” itself, with its intellectualistic connotations, involve a mistaken view of what we human beings are all about. We need terms like “maum,” “kokoro,” and “xin” to convey what is essential to the mind, any mind: namely, that cognitive operations cannot be separated from emotion and that emotion is pervasive of any functioning mind. Thus the so-called mind is most accurately conceived as a heart-mind.Footnote 3 And we can also put the point by saying that the term “mind” is essentially misleading: there literally cannot be such a thing as a mind as the West has standardly conceived it. But now we have to see how and why any functioning heart-mind necessarily involves yin and yang.

3

The argument for the yin-yang basis of maum, xin, or kokoro rests on two ideas. First, and as we have already shown, on the idea that our psychological functioning necessarily and pervasively involves emotion(s) and so is necessarily a heart-mind and not a (potentially pure) mind. Second, we need to show that all emotions within a functioning heart-mind have a basic yin-yang structure. But in order now to show this second essential element in my overall argument, I need to talk about how yin and yang are philosophically relevant. I need to show you this, because in fact Chinese and, to my knowledge, Korean and Japanese philosophers have done relatively little philosophically with the notions of yin and yang over the historical millennia and up to the present. Confucius and Mencius don’t really bring yin and yang into their ethical thinking and, with certain exceptions during the neo-Confucian period, this has remained true of Chinese philosophy up to the present day. As I said earlier this can be explained in great part by the sheer physicality of the notions of yin and yang as they were applied in ancient China to natural phenomena. But embedded in those notions, as I now aim to show you, is something more purely philosophical that we can use to understand the human psyche. The notions of yin and yang need to be updated, if they are to be relevant to philosophy today, whether Eastern or Western, and historically we have been given at least one clue about how this updating could reasonably and usefully occur.

The notions of yin and yang haven’t always been applied exclusively to the purely physical aspects of things. Yes, cold and warm, dark and light, wet and dry are or can seem purely physical, but yin and yang were also originally interpreted as female and male, and the latter concepts aren’t purely physical. They apply in virtue of psychological differences and not just physical ones. It seems that Dong Zhongshu, who helped promote Confucianism as the official ideology of the imperial Chinese state, was one of the first, if not the first, to pick up on this feature of one aspect of yin and yang and to run with it. Dong applied yin and yang to ethics in a way that it mainly hadn’t been previously, and he did so by contrasting female and male in ethical terms: male yang was characterized by him as benevolent, and female yin as mean-spirited. Well, well, well! That is certainly an ethical application, but it seems to partake of the same mean-spiritedness it attributes essentially to women. This shows that mean-spiritedness as a moral property or vice isn’t just limited to females, but more importantly and without impugning Dong’s thinking any further than I already have, Dong’s idea that benevolence is exclusively or essentially the property of men seems wildly out of whack. What about mother love and wifely devotion? But even if Dong was mistaken in particulars, the idea of applying yin and yang in a way that brings in ethically relevant qualities needn’t be abandoned altogether. We just have to find a more even-handed way to do that, and I think we can.

Since ancient times, yin and yang have been associated with ethical qualities beyond those Dong brought into the mix. Yang has been conceived as a kind of active strength and the strength has been understood to encompass more than physical strength and to include some sort of psychological strength. Yin has been variously interpreted in ways that seem ethically relevant but that don’t imply bad things about women the way Dong did. When “yin” is translated for the English speaker, three different translations have been prominent. Yin can and has been be equated with passivity, with pliability or pliancy, and with receptivity (all of which take us beyond or away from yin understood in terms of physical properties like wetness and darkness, though I know some want to make connections here as well). But I think there is reason to choose receptivity rather than the other two notions as our way of updating the idea of yin in a philosophically useful way that makes deep connection (in a way that has previously gone unnoticed) with what has been implicit or contained in the idea of yin even as far back as the I Ching. If yin is to do broad and constructive philosophical work, it has to have broader application than the notion of pliancy, and it has to represent a more clearly positive value than either pliancy or passivity represents or exemplifies. By contrast, receptivity not only has clearly positive connotations but also has a very broad application among things that we value. Receptivity to what others are thinking and feeling involves empathizing with them and being open to their opinions even when they initially disagree with one’s own. Receptivity also involves openness about one’s future. If someone has to plan everything in advance, that is a sign of irrational anxiety about the future, but if one doesn’t plan everything and to some extent takes things as they come, one is receptive to what one’s future will or may bring one, and this too we regard as something positive. Also, being receptive to the beauty and richness of the world around one rather than having to control or dominate nature is something even we Westerners have come to positively value.

I therefore want to suggest that receptivity may be broad and valuable enough to do the philosophical work that I think the notion of yin can do for us. Yang, then, needs to be understood as basically complementary to yin (though I know there are some traditions in which yin and yang are conceived as opposites, as contrary).Footnote 4 I just mentioned non-physical active strength as to some extent traditionally associated with the idea of yang, but I would like, again, to use a more general notion to capture or expose a sense of yang broad enough to be complementary to (rather than opposing) broadly conceived yin. Let me suggest that that more general notion is the idea of directed active purpose (which is to be thought of as including but not exhausted by strength of purpose). This idea of yang has its roots in the I Ching as much as yin conceived as receptivity does. And these two broadly focused complementary notions turn out to be involved in all the functioning mind’s or xin’s emotional states. Let me give you some examples, starting with compassion.

We say many different things about compassion: that it is a feeling, that it is a virtue, that it is a motive, and also, of course, that it is an emotion. Do we have a fourfold ambiguity here? I don’t think so, and the ideas of yin and yang updated in the manner suggested just a moment ago can help us to see why. Compassion works via empathy; if someone helps another out of a sheer sense of duty, this isn’t compassion but conscientiousness. Compassion requires an emotional connection with the other and a strong feeling that is comparable to what the other feels. But when one emotionally empathizes with the distress another person feels at the pain, say, in their arm, one doesn’t just share their distress, one shares the intentional object of their distress. Consider a father who is empathically infected (as we say) by his daughter’s enthusiasm for stamp collecting. What he takes in is not just some unfocused positive feeling, but the daughter’s positive feeling as directed toward stamp collecting. If she feels positively about that intentional object, then he begins to feel that way about it too.

Transpose the example to one where what someone takes in empathically is another’s distress at the pain they are feeling in their arm. One takes in distress at that pain, not just some overall negative state of displeasure. But think what this means. If a given person is distressed by the pain in their arm, then ex vi terminorum they have some desire, some motivation, to get rid of or alleviate that pain. But in that case, if one empathically takes in the person’s distress with the same intentional object that their distress is focused on, then one will feel distress at their pain; and again, ex vi terminorum, one will have some motivation to lessen or terminate that pain, their pain. This is clearly altruistic motivation, and it will lead one to try to help them unless other motives (like sudden danger to oneself from some third party) overwhelm or preempt it.

This picture shows us three of the four sides or aspects of compassion mentioned earlier. When one empathizes with another’s distress one feels that distress, just the way Bill Clinton famously claimed to feel other people’s pain. So that is compassion considered as a feeling. But it is also compassion considered as an emotion, because distress, whether at one’s own pain or at someone else’s, is clearly an emotion. We also saw, however, that because of what distress is and what it is to empathize with an emotion as having a given intentional object, the compassionate person will also want to help end or alleviate the other’s pain, and that is compassion as a motive. The case mentioned also illustrates compassion as a virtue. When compassion as an emotion-laden empathically derived feeling and compassion as a motive work together in a situation like the one we have described, we have compassion working or acting as a moral virtue. But this still doesn’t answer the question whether “compassion” is ambiguous, and we should now turn to that issue.

When someone empathizes with another’s distress they are open and receptive to that distress in a rather direct way. Empathy gives us a special form of knowledge by acquaintance of what another is feeling, one that contrasts sharply with the knowledge (by description, in Bertrand Russell’s sense) that we have or would have if, on the basis of a person’s behavior and utterances, we merely hypothesized or inferred that they were in pain. So one element in compassion is a kind of receptivity that makes us immediately acquainted with the inner reality of the other, as when we feel their distress. But one can’t have a feeling of distress without having the emotion of distress, and if one doesn’t feel the emotion, one clearly isn’t feeling the other’s distress or being entirely receptive to what they are feeling. In addition, though, and this is the most important point right now, what one is empathically receptive to has to include the intentional object of the other person’s feeling(s) or emotion(s). It is the most important point because, as we saw a moment ago, if one is or feels emotionally distressed at the other’s emotional distress, one ipso facto has some motivation to do away with or lessen the very pain that the other wants to do away with or lessen. So the full receptivity we are describing here entails and is inseparable from the fact that one is motivated to help the other person in a particular way, and this means that one embodies or exemplifies a kind of directed active purpose in that situation.

Now you may be able to see where I am going. Receptivity is what I am calling yin and directed active purpose or psychological impulse (one is not, for example, asleep) is what I am calling yang, so both yin and yang are exemplified in the situation I have described, the situation where someone has, among other things, the emotion of compassion. Here, therefore, is an emotion that involves both yin and yang, but not just that. Yin and yang are standardly conceived as necessarily complementary to one another (look at the yin-yang symbols illustrated on the Internet), and in the situation just described not only are both yin and yang present, but we have given an argument to show that if the yin of compassionate feeling is there, then the yang of compassionate motivation also has to be there. In other words, and as we have seen, if the situation is one in which one is via empathy fully receptive to what is going on in the other person, then one automatically, necessarily, will have actual specific(ally directed) altruistic motivation/purpose. (This is a point that has been missed by every psychologist I know of who has studied the relationship between empathy and altruism.)Footnote 5 So the situation’s yin side, the receptive and feeling side of compassion, automatically entails the situation’s yang side, the fact that it involves a more than purely latent motivation/purpose/impulse directed toward a specific goal.Footnote 6

Furthermore, the yang side of the situation is unthinkable without the yin side. Compassion as a motive represents the directed yang purposive side of compassion, but such a motive cannot exist if one is not being or hasn’t been receptive to what the other is feeling. If one isn’t thus receptive, then one might feel a conscientious obligation to help the other, but that is not compassion as a motive or a virtue or anything else. Alternatively, if one is a psychopath who can’t feel what others feel, then if one helps them, it can only be for reasons other than compassion (reasons like self-interest). So the yin and yang sides of compassion arguably depend on each other, and the virtue of compassion can on that basis be said to represent or constitute that necessary codependence. There is no reason, therefore, to say that “compassion” is ambiguous. Rather, we can say that all the different sides of compassion have an equal right to be called compassion because they all entail each other. Compassion is one thing, with different sides that necessarily go together harmoniously, and our use of the term “compassion” to refer freely to all the different sides without our being bothered by worries of ambiguity when we do this, is a kind of implicit recognition that compassion is a single unified phenomenon, one whose parts stand in necessary and inextricable interrelation. But updated yin and yang and yin-yang understood as the indissoluble unity of yin and yang help us see all this about the emotion of compassion. We have our first example, therefore, of an emotion that can be fully understood only in relation to yin and yang as we are understanding them here.

So let’s consider another emotion, one not necessarily directed toward other people: namely, fear. Imagine that someone is in a burning building and wants to escape. If the fire represents a danger to them (to their life), then they are likely to feel fear unless the way of escape is a fairly easy one. But let’s imagine that it is not. There is only one way out of the building, the fire is strong and coming on fast, and the one and only door that would allow one to escape is difficult to open. Then one is almost certainly going to feel a strong fear of the fire (and a strong desire to get that door opened), and as with compassion I think this emotion of fear necessarily involves an inextricably connected yin side and yang side. The fear is based on (non-empathic) receptivity to what is happening around one, but also involves a desire to do particular things. If one sees the fire coming from a certain direction, one will be motivated to move in a different direction, and if one finds that the only door that would allow escape is hard to open (stuck), one will push extra hard in order to get it open. So one has active motivation that takes one practically in particular directions, but the motivation is responsive to and can change in the light of what one is taking in about one’s environment and learning about one’s own powers (is one strong enough to push that door open?). We see, therefore, both receptivity and directed active purpose embodied in the fear that arises in this situation, and it is clear that they are inseparable. One won’t feel fear unless one is has been and still is receptive to what is going on (yang entails yin), and if one isn’t motivated or even impelled to do certain things to escape, that will only be because one isn’t fully receptive to what is happening around one, to the danger one is in (yin entails yang). For example, if one doesn’t act in directed fashion, it could be due to one’s having been asleep and being too sleepy still to accurately or attentively monitor or measure what is happening around one. So fear involves yin and yang in inextricable relationship. And as I noted earlier, the situation with the fire also involves a strong desire to escape. One doesn’t merely prefer to escape as if one were faced with a choice about which of two beloved flavors of ice cream to buy on a given occasion; rather, one cares about escaping, places great importance on escaping, and such caring, such a desire, can be considered an emotion (it is certainly suffused with emotion). And like the fear, the great emotional concern to escape has a yin side and a yang side that are necessarily connected for the same basic reasons we found this to be true of the fear for one’s life that one feels in the situation.

The same thing holds for other desires as well. If one is thirsty and wants to drink, that can only be because one feels thirsty: one’s throat, for example, will be dry and one is then monitoring one’s body in a way that leads one to want to drink. Thirst, then, is based on a certain cognitive receptivity to one’s own bodily states, but then, too, it is constituted by a desire to drink liquid, typically water. If someone is dehydrated but doesn’t want to drink, that can only be because they aren’t taking in or receiving the usual bodily feelings that instigate a desire to drink. (That may be a sign of an unusual illness, even of rabies.) So the absence of yang desire proves the absence of certain cognitive events and this means, contrapositively, that the cognitive events constituting a receptivity to what is going on in one’s body are inextricably tied to thirst and to the desire to drink. But thirst, in its turn, cannot exist without the receptive monitoring of or sensitivity to the bodily signals. One can want to drink for reasons other than thirst, but if it is thirst that leads one to drink or want to drink, that can only be because of the bodily cues or signals one’s cognitive receptivity is registering. With thirst, then, yin and yang are necessarily both present and mutually dependent.

Finally, let me mention belief as an example of yin-yang. I said earlier that belief involves epistemically favoring a certain proposition or hypothesis over others inconsistent with it, but it doesn’t seem that belief involves anything more than that. If so, then belief is a kind of emotion directed at a particular kind of object on a particular kind of grounds (intellectual or evidential ones). So am I prepared to argue that even belief has a yin-yang structure? Yes, I am, and in fact the argument for that conclusion has already, essentially, been given. We have seen that belief cannot be or be considered purely inert or purely intellectual/cognitive if we want to be able to explain the functional role, the usefulness, of beliefs in means-end or instrumental contexts. But belief also involves receptivity, sensitivity, to the world and to one’s sensory data, and that is why analytic philosophers often characterize ordinary belief as having a mind-to-world direction of fit. So the belief there is no food in one’s house has both a receptive and a directedly purposive or motivated active aspect. It registers what one’s senses tell one about one’s house and particular objects in it (like cupboards or bread boxes), but it also engages with any desire for food one has in a way that leads/motivates one to act in a particular practical direction (to leave the house). This, again, is yin and yang, and for all the reasons mentioned in connection with our earlier examples, it should be clear too that each of these elements or sides of belief necessitates the other.

So belief can be viewed as a form of emotion, as a cognitive or epistemic emotion, and it is also a yin-yang element or constituent of the functioning heart-mind. Moreover, I think similar reasoning could show you that all the emotions involved in a functioning heart-mind have a yin-yang structure. Of course, this leaves open the possibility that some emotions may not exemplify yin and yang. But that is something the present view shouldn’t be at all uncomfortable with. Rage (though not anger as such) and panic (though not fear as such) arguably are or involve non-functional emotions, and I think it can be shown that the non-functionality of rage and panic is due to their exemplifying neither yin nor yang. Rage and panic are non-functional because they leave us unreceptive to what is actually happening around us and unable to act in a concerted, that is, directed way. Exactly what I have just said about rage and panic also holds for depression, and the manic individual not only fails to be yin receptive to what is happening around them and what is actually needed in their particular situation, but acts in a frenzied hyperactive capricious way that lacks the yang of specifically directed persisting purpose. Again, this is psychologically non-functional.

But all of this is entirely consistent with what I am seeking to show here. The idea that we have heart-minds rather than Western-style minds is proved by the fact that all the elements of a functioning mind or psyche necessarily involve emotion, and we have now seen that such emotion by its very nature involves and is constituted by a yin-yang structure. So if our philosophical preference for heart-mind over mind is based on the pervasiveness of emotion in our functioning psychology, then it is ultimately based on and more deeply understandable in terms of yin and yang.

That is a surprising result, given the fact that this connection, any strong connection, between heart-mind and yin-yang has never been worked out with any definiteness by Chinese thinkers.Footnote 7 But perhaps despite the lack of precedent, the present arguments will persuade Asian philosophers to rethink or reexamine their ideas about the heart-mind. Heart-mind is endogenous to the Far East and so too is yin-yang; so the idea that we can understand ourselves as thinking and feeling creatures on the basis of a distinction or complementarity that is wholly Chinese (no one ever attempts to translate “yin” and “yang” into English) may appeal to our antecedent sense—a sense shared, I hope, among Asian thinkers and also prevalent among some Westerners—that the Chinese and East Asian philosophical traditions have much to teach us today. Most Western philosophers don’t yet appreciate that, but I hope that the present argument may help make a difference to that attitude. And even if it doesn’t, Chinese and other Asian philosophers ought, I think, to go forward in ways they think of as philosophically illuminating. I hope I have persuaded you here that yin-yang may provide a significant part of the philosophical illumination that the East can bring to the West and to its own philosophical future.

This way of conceiving Chinese thought and its value contrasts starkly with another view of the relationship between Chinese and Western thought that it may at this point be helpful to mention. In an article called “If Philosophy Won’t Diversify, Let’s Call It What It Is” that appeared on May 11, 2016, in the New York Times philosophy blog “The Stone,” Jay Garfield and Bryan Van Norden argued that most philosophy departments in the English-speaking world are invidiously narrow for their lack of attention to philosophical traditions like those of China, India, and so on. This article has been criticized on many sides, but my main criticism arises out of actual agreement with their conclusion about narrowness. Western and especially analytic philosophers believe on the basis of all they have heard about, for example, Chinese philosophy that Chinese thought is either misguided in certain areas or has nothing new to teach them; and if they are right about this, then analytic philosophy can make a strong objection against the conclusion I just said I share with Garfield and Van Norden. What the latter say against present-day analytic philosophy is inadequate because it doesn’t directly and philosophically address the issue of whether the West has anything significant to learn, say, from (the philosophical traditions of) China. To really show that the West is overly narrow, one has to argue philosophically for views that are unique to China or India, and so on. Only then and only if such argument is successful or plausible, can one be said to have shown that the West is overly narrow in its philosophy. Sure, we can always have courses on Indian or Chinese thought, but if they have nothing new or valid to teach us, the failure to provide such courses on the part of many or most American philosophy departments is more than somewhat excusable. So Garfield and Van Norden fail to make the point they seek to make in their article, and the same can be said about the book Van Norden subsequently wrote on this same issue.

But then I also want to say that the present chapter does offer the kind of argument I have just called for. It seeks to show that the West has an overly narrow concept of belief and of psychological functioning and that that fact undercuts the validity of Western talk about and conceptualizations of the so-called mind and pure reason. And it also shows us or begins to show us how useful the ideas of yin and yang can be to our philosophical understanding of how our psychology, our psychological functioning, works. If my arguments above are on the right track, then the West needs to wake up to what it can learn from (at least) Chinese thought and culture; and this really does or would establish the point Garfield and Van Norden fail to establish in and through their work, the point (which we all agree on) that Western philosophy is overly narrow (and may continue to be, depending on how open-minded the West can be).

Let me now and finally enlarge our discussion. I have argued that yin-yang is the basis of xin functioning, but this says nothing or nothing yet about yin-yang in nature outside or ontologically independent of xin. There is no time for me to go deeply into that issue here, but let me briefly say something à propos about the direction in which my thinking is now going. I believe yin-yang understood as we have understood it here has a role or place within nature outside or as existing independently of xin. For example, when iron is oxidized in the process called rusting, oxygen acts as active yang and the iron as receptive yin, and that is why chemistry speaks of a process of oxidizing or oxidation and not of anything that can be called (the) ironizing or ferrizing (of oxygen). Similar examples can be shown to abound in the physical, chemical, and biological realms and can help show—what should be of interest to philosophers and perhaps even to scientists—that yin and yang pervade the natural realm outside of xin. If so, then yin-yang can underlie and pervade the universe generally, and that will be some vindication of traditional Chinese views about these matters.

Western philosophy is historically given to a dilemma between dualism and skepticism. The dualism is part and parcel of the standard Western religious belief that God is totally separate from and wholly other (totaliter aliter) than the world we humans inhabit.Footnote 8 The Western skepticism rejects the religious dualism in favor of a skepticism about human powers to know the world and about (any assurance we might want about) the world’s continuing in an orderly and familiar way into its (and our) future. Kant wrote his Critique of Pure Reason to counter such skepticism, though he ended up with a dualism of things in themselves vs. things as they appear to us that is very much analogous to and perhaps ultimately and psychologically derives from the Western religious dualism of God vs. the world.

But there is an alternative to the choice between dualism and skepticism that we can find in traditional Chinese thinking about the cosmos and our place in it. The Chinese have thought that the universe as a whole is harmonious and that our relations with what surrounds us—nature and heaven—are harmonious too. They haven’t really argued philosophically for this optimistic view of things, but I have recently been thinking that we can philosophically support belief in such an optimistic harmonious and unified cosmos at least in part via the fact that yin-yang is pervasive of both external nature and xin. There is no time for me to explain further, but if this new direction is plausible and works out, then yin-yang can be used for philosophical purposes that are larger and in some sense more exalted than anything I have suggested in this chapter or will be arguing for later in this book. But making good on that claim is an enterprise for another time and another venue.Footnote 9