Abstract
In this chapter, the state of research in the field of the development of intercultural user interfaces and the connection between culture and HMI is presented and some main research questions regarding the culture-centered HMI designs are categorized. A look at the connection between theory and practice, then, opens the way to an explanatory model for culture-dependent human–machine interaction relevant to IUID. Both theoretical knowledge and the results of empirical studies are used. Finally, the first possible model is presented from which recommendations for the development of intercultural user interfaces can be derived.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
Cf. https://www.usabilityblog.de/nutzen-sie-kulturdimensionen-zur-erfolgreichen-internationalisierung-und-lokalisation/, last access 9th of February 2019.
- 2.
Adaptive systems or agent systems offer a promising approach for the successful globalization of user interfaces through the integration of cultural imprinting in the user model used (cf. Heimgärtner 2012 and Dagstuhl Workshop 2014).
- 3.
This book is intended to make an initial contribution by presenting the most important principles of IUID. As an author, I am happy to answer your questions and provide feedback on the book as well as on the IUID topic in general. Further information can also be found at https://www.iuic.de.
- 4.
Experimental setup, data evaluation, and results are described in detail in Heimgärtner (2007).
- 5.
Structural equation models (SEM) are among the statistical methods of conformative factor analysis. An SEM consists of a set of equations. On the left side of the equations are the effect variables and on the right side are the effect variables that probably influence these effect variables—the causation variable (endogenous variable) multiplied by a causal factor. Variables without effect are exogenous variables. If there are no feedback loops, one speaks of a hierarchical SEM (Kenny 1979, p. 32 ff.). SEMs have two basic elements: variables and parameters. Unlike variables, parameters do not vary across individuals or groups, but describe the entire population (e.g., average or variance). In SEMs, parameters are multiplied by variables. The sum of such parameter–variable combinations corresponds to the effect variable. The resulting equation is called the structural equation. AMOS is a software application to graphically model such equations. AMOS is the abbreviation for “analysis of moment structures”. Details on AMOS can be found in Arbuckle (2005) or Byrne (2001).
- 6.
Further details on these structural equation models and detailed explanations on parameter estimation can be found in Heimgärtner (2012).
- 7.
This requires, in particular, the clarification and delimitation of the blurriness of the concept of culture, which can be achieved by a suitable working definition of culture (cf. Chap. 2.1), in order to obtain a clear and concise explanatory model. Future research must also show to what extent cultural interaction indicators can ultimately be derived systematically from cultural models or linked in a very concrete and detailed way to cultural dimensions.
- 8.
This has a particular impact on culturally adaptive HMI systems. For example, the combination of cultural interaction indicators (CIIs) with NLP principles means a “cultural” adaptation on the individual level—as suggested by Heimgärtner (2012). Criticism of the validity of Hofstede’s cultural dimensions and indices weakens confidence in them. This in turn implies that it would be better or at least advisable to build a culturally real-adaptive HMI system not on cultural dimensions, but on parameters that reflect the user’s direct behavior with the system. A proposed solution can be found in Heimgärtner (2012).
- 9.
Through the author’s collaboration with DIN, corresponding findings on intercultural HMI design are incorporated into German and (via the ISO mirror committees at DIN) international standards of the 9241 series of standards.
- 10.
Initial approaches in this direction were undertaken in 2010 at the IAD in Darmstadt with corresponding workshops (cf. Röbig et al. 2010).
- 11.
This book is intended to make an initial contribution to this by presenting the most important principles of IUID. As an author, I am happy to answer your questions and provide feedback on the book as well as on the IUID topic in general. Further information can also be found at https://www.iuic.de.
References
Abdelnour-Nocera J, Kurosu M, Clemmensen T, Bidwell N, Vatrapu R, Winschiers-Theophilus H, Yeo A et al. (2011) Re-framing HCI through local and indigenous perspectives. Paper presented at the Lecture Notes in Computer Science. Berlin/New York
Apel K-O (2002) Language analysis, semiotics, hermeneutics (vol 164, 1st ed, [6th ed]). Suhrkamp, Frankfurt a.M
Arbuckle J L (2005) AMOS 6.0 user’s guide. SPSS, Chicago
Austin JL, von Savigny E (1962) Zur Theorie der Sprechakte, Bd 9396/9398. Reclam, Stuttgart
Aykin N (2005) Usability and internationalization of information technology. NJErlbaum, Mahwah
Aykin N (Hrsg) (2004) Usability and internationalization of information technology. Lawrence Erlbaum Associates
Badre A, Barber W (1998) Culturabilty: The merging of culture and usabilty proceedings of the 4th conference on human factors and the web. AT and T Labs, Basking Ridge
Balzert H (2005) Textbook Grundlagen der Informatik: Konzepte und Notationen in UML 2, Java 5, C++ und C, Algorithmik und Software-Technik, Anwendungen; with CD-ROM and e-learning- Online-Kurs (2nd edition). Elsevier Spektrum Akad. Verl, Munich
Baumgartner V-J (2003) A practical set of cultural dimensions for global user-interface analysis and design. Fachhochschule Joanneum, Graz
Best R (2009) Software internationalization. VDMA Publishing House, Frankfurt a. M
Beynon M, Nehaniv CL, Dautenhahn K (2001) Cognitive technology: instruments of mind. In Proceedings of the international cognitive technology conference. Springer-Verlag, Warwick
Bidwell NJ, Winschiers-Theophilus H, Koch Kapuire G, Rehm M (2011b) Pushing person- hood into place: situating media in the transfer of rural knowledge in Africa. Int J Hum Comput Stud. (Hrsg), Cheverst K, Willis K, Special Issue on Locative Media 69(10):618–631
Black M (2008) Introduction to cognitive linguistics (3rd, fully revised and extended edition, vol. 1636). Francke, Tübingen
Bortz J, Döring N (2006) Research methods and evaluation: for human and social scientists. 4th, revised edn http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-33306-7resp. http://link.springer.com/book/10.1007%2F978-3-540-33306-7. Access 29 Feb 2019
Braun B-M, Röse K, Rößger P (2007) Localizing for the Korean Market: „Actually being there with a multi-method approach“. In Evers V, Sturm C, Alberto M, Rocha M, Cambranes Martinez E, Mandl T (Eds) Designing for global markets 8, IWIPS 2007, Actually being there, June 28–30 2007, Merida, Mexico, proceedings of the eighth international workshop on internationalisation of products and systems. Product & Systems Internationalisation, S 55–62
Brekle HE (1972) Semantics: an introduction to the linguistic theory of meaning (vol 102). Fink, Munich
Bryan NB, McLean ER, Smits SJ, Burn J (1994) The structure of work perceptions among Hong Kong and United States IS professionals: a multidimensional scaling test of the Hofstede cultural paradigm proceedings of the 1994 computer personnel research conference on Reinventing IS: Managing information technology in changing organizations: managing information technology in changing organizations. ACM, Alexandria, S 219–230
Byrne BM (2001) Structural equation modeling with AMOS: basic concepts, applications, and programming. Lawrence Erlbaum, Mahwah
Cagiltay K (1999) Culture and its effects on human-computer-interaction. In Collis B, Oliver R, (Hrsg) Proceedings of world conference on educational multimedia, hypermedia and telecommunications 1999. AACE, Chesapeake, S 1626–1626
Callahan E (2005a) Cultural similarities and differences in the design of university web sites. J Comput Med Commun 11(1):239–273
Callahan E (2005b) Interface design and culture. Ann Rev Inf Sci Technol 39(1):255–310
Castro Salgado LC, Leitão CF, Souza C (2013) Semiotic engineering and culture a journey through cultures. Springer, London, pp 19–42
Chen Q (2001) Human computer interaction issues and challenges. http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=60706
Clemmensen T (2009) A framework for thinking about the maturity of cultural usability./z-wcorg/ database
Clemmensen T (2012) Usability problem identification in culturally diverse settings. Inf Syst J 22(2):151–175. https://doi.org/10.1111/j.1365-2575.2011.00381.x
Clemmensen T, Goyal S (2004) Studying cross cultural think-aloud usability testing–some suggestions for an experimental paradigm. Paper presented at the proceedings of the fourth danish human-computer interaction research symposium 16th November 2004, Aalborg University, Denmark
Clemmensen T, Roese K (2010) An overview of a decade of journal publications about culture and Human-Computer Interaction (HCI). In Katre D, Ørngreen R, Yammiyavar P, Clemmensen T (Hrsg), Human work interaction design: usability in social, cultural and organizational contexts. IFIP Advances in Information and Communication Technology, Bd 316. Springer, Heidelberg, S 98–112
Clemmensen T, Hertzum M, Hornbæk KAS, Shi Q, Yammiyavar P, Clemmensen T, Yammiyavar P et al (2009) Cultural cognition in usability evaluation. Interact Comput 21(3):212–220. https://doi.org/10.1016/j.intcom.2009.05.003
Currie NJ, Peacock B (2002, September). International space station robotic systems operations-a human factors perspective. In Proceedings of the human factors and ergonomics society annual meeting (Vol 46, No 1). SAGE Publications, S 26–30
Cyr D, Trevor-Smith H (2004) Localization of web design: An empirical comparison of German, Japanese, and United States web site characteristics. J Am Soc Inf Sci Technol 55(13):1199–1208
Davidson D (1993) The Myth of the Subjective: philosophical essays, vol 8845. Reclam, Stuttgart
Day DL (1991) The cross-cultural study of human-computer interaction: a review of research methodology, technology transfer, and the diffusion of innovation
Dennett DC (1998) The intentional stance (7. printing. Hrsg), MIT Press, Cambridge
Dix A, Finaly J, Abowd G, Beale R (2001) Human-computer interaction. (2. Aufl 11. Pr. Aufl Prentice Hall Europe, London
Dong Y, Lee K (2008) A cross-cultural comparative study of users’ perceptions of a webpage: with a focus on the cognitive styles of Chinese, Koreans and Americans. Int J Des 2:2 [Online]
Dormann C (2006) Cultural representations in web design: differences in emotions and values. In McEwan T, Benyon D, Gulliksen J (Hrsg), People and computers XIX—the bigger picture. London, S 285–299
Dormann C (2005, September 5–9 2005). Cultural Representations in web design. Paper presented at the People and Computers XIX–The Bigger Picture: Proceedings of HCI 2005, Edinburgh
Dörner D (2001) Building plan for a soul, vol 61193. Rowohlt Paperback-Verl, Reinbek near Hamburg
Empowering Software Quality (2005) How can Usability Engineering reach these goals? 1st Usability symposium, HCI&UE workgroup, Vienna, 8 Nov 2005, Bd 198. Austrian Computer Society
Endrass B, Rehm M, André E, Nakano Y (2008) Talk is silver, silence is golden: a cross cultural study on the usage of pauses in speech. Paper presented at the proceedings of the IUI workshop on Enculturating conversational interfaces (2008)
Esselink B (1998) A practical guide to software localization: for translators, engineers and project managers, vol 3. Benjamins, Amsterdam
Evers V (2003) Cross-cultural aspects of user understanding and behaviour: Evaluation of a virtual campus website by user from North America, England, the Netherlands and Japan. In Evers V, Röse K, Honold P, Coronado J, Day D (Hrsg) Proceedings of the fifth international workshop on internationalisation of products and systems. IWIPS 2003, Berlin, 17–19 July 2003. Kaiserslautern: University of Kaiserslautern, S 189–210
Evers V, Day D (1997) The role of culture in interface acceptance. In Proceedings of the IFIP TC13 international conference on human-computer interaction. Chapman & Hall, S 260–267. Evers V, Kukulska-Hulme A, Jones A (1999) Cross-cultural understanding of interface design: a cross-cultural analysis of icon recognition. Paper presented at the Proceedings of the International Workshop on Internationalisation of Products and Systems. IWIPS 1999, Rochester, NY
Fitzgerald W (2004) Models for cross-cultural communications for cross-cultural website design. http://nparc.cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca/eng/view/fulltext/?id=c34a8e11-1943-4cd3-9d5e-0dfcca40f8a8. Access 29 Feb 2019
Gadamer H-G (1975) Truth and method: basic features of philosophical hermeneutics (4th ed, unchanged. 3rd ed, extended ed.). Mohr, Tübingen
Galdo D, Elisa M, Nielsen J (1996) International user interfaces. Wiley, New York
Grewendorf G (1979) Speech act theory and semantics (vol. 276, 1st ed). Suhrkamp, Frankfurt a. M
Grice P (1993) Studies in the way of words. Harvard University Press, Cambridge
Gudykunst WB, Mody B (2002) Handbook of international and intercultural communication (2nd upl). Sage, Thousand Oaks
Habermas J (2006) On the critique of functionalist reason (Vol. 2, [Nachdr.]). Suhrkamp, Frankfurt a. M
Hahn S, Didier M, Brother R (2009) Usability, usability, utilitsabilité, usability … a single meaning or national specificity? The human being at the centre of technical systems. Proceedings of the 8th Berlin Workshop Man-Machine-Systems 7–9 October
Hall ET (1959) The silent language. Doubleday, New York
Hall ET (1976) Beyond culture. Anchor Books, New York
Hampe-Neteler W (1994) Software-ergonomic evaluation between work design and software development (vol 2). Lang, Frankfurt a. M
Heimgärtner R (2006) On the necessity of intercultural usability engineering in the design of driver information systems. i-com 5(2):66-67. https://doi.org/10.1524/icom.2006.5.2.66
Heimgärtner R (2007) Cultural differences in human computer interaction: Results from two on-line surveys. Paper presented at the Open innovation, Konstanz
Heimgärtner R (2008) A tool for getting cultural differences in HCI. In: Asai K (ed) Human computer interaction: new developments. InTech, Rijeka, pp 343–368
Heimgärtner R (2012) Cultural differences in human-computer interaction: towards culturally adaptive human-machine interaction. Oldenbourg, Munich
Heimgärtner R (2014) Intercultural user interface design. In Blashki K, Isaias P (Hrsg) Emerging research and trends in interactivity and the human-computer interface (S 1–33). Information Science Reference (an imprint of IGI Global), Hershey
Heimgärtner R, Tiede L-W, Windl H (2011) Empathy as key factor for successful intercultural HCI design. Paper presented at the proceedings of 14th International Conference on Human- Computer Interaction, Orlando
Heindrichs W (1979) Dialogues: contributions to interaction and discourse analysis. Gerstenberg, Hildesheim
Hermeking M (2001) Cultures and technology. Waxman, Munich
Hertzum M, Clemmensen T (2012) How do usability professionals construe usability? Int J Hum Comput Stud 70(1):26–42. https://doi.org/10.1016/j.ijhcs.2011.08.001
Hodemacher D, JarmanF, Mandl T (2005) Culture and web design: an empirical comparison between Great Britain and Germany. Paper presented at the Mensch & Computer 2005: Art and Science—Crossing the boundaries of interactive ART, Vienna
Hofstede GH (1991) Cultures and organizations: software of the mind. McGraw-Hill, London
Hofstede G (1994) VSM94: values survey module 1994 manual. IRIC, Tilberg
Hofstede G (2006) What did GLOBE really measure? Researchers’ minds versus respondents’ minds. J Int Bus Stud 37(6):882
Hofstede G, Hofstede JG (2005a). Cultures and organizations: software of the mind (2. Aufl.). McGraw-Hill, New York
Hofstede G, Hofstede GJ (2005) Cultures and organizations: software of the mind; [intercultural cooperation and its importance for survival] (Rev. and expanded 2nd. Aufl.). McGraw-Hill, New York
Hofstede GH, Hofstede GJ, Minkov M (2010) Cultures and organizations: software of the mind, 3rd edn. McGraw-Hill, Maidenhead
Hoft NL (1995) International technical communication: how to export information about high technology. Wiley, New York
Hoft NL (1996) Developing a cultural model. In Del Galdo EM, ielsen J (Hrsg), International users interface. Wiley, S 41–73
Holzinger A (2005) Usability engineering methods for software developers. Commun ACM 48(1):71–74. https://doi.org/10.1145/1039539.1039541
Honold P (2000a) Intercultural usability engineering: barriers and challenges from a German point of view. In Day D, del Galdo E, Prabhu GV (Hrsg), Designing for global markets 2. Second international workshop on internationalisation of products and systems. S 137–147
Honold P (2000b) Culture and context: an empirical study for the development of a framework for the elicitation of cultural influence in product usage. Int J Hum Comput Interact 12(3/4):327–345
Honold P (2000c) Intercultural usability engineering: an investigation into cultural influences on the design and use of technical products (vol 647, Als Ms. gedr.). VDI Verl, Düsseldorf
House RJ (2004) Culture, leadership, and organizations: the globe study of 62 societies. Sage
House RJ, Aditya RN (1997) The social scientific study of leadership: Quo vadis? J Manag 23(3):409
Isa, WAWM, Noor, NLMd., Mehad S (2009) Cultural prescription vs. User perception of information architecture for culture centred website: A case study on Muslim online user. Paper presented at the proceedings of the 3d international conference on online communities and social computing: Held as Part of HCI International 2009, San Diego
Jameson A (2007) Adaptive interfaces and agents. In Jacko JA (Hrsg), Human-computer interaction. Interaction design and usability, 12th international conference, HCI international 2007, Beijing, 22–27 July 2007, Proceedings, Part I, Bd 4550. Springer, S 305–330
Jetter H-C (2004) Intercultural UI Design and UI Evaluation. Term paper. University of Constance
Kamentz E (2006) Adaptivity of hypermedial learning systems: a procedure model for the conception of a user modelling component under consideration of culture-related user characteristics. PhD Univ., Hildesheim. http://d-nb.info/986457256/34. Accessed 30 Sep 2016
Kamp H, Reyle U (1993) From discourse to logic: introduction to model theoretic semantics of natural language, formal logic and discourse representation theory (Student Aufl., Bd 42). Kluwer, Dordrecht
Kankanhalli A, Tan BCY, Wei K-K, Holmes MC (2004) Cross-cultural differences and information systems developer values. Decis Support Syst 38(2):183–195. https://doi.org/10.1016/S0167-9236(03)00101-5
Kaplan RB (1966) Cultural thought patterns in inter-cultural education. Lang Learn 16(1–2):1–20
Kersten GE, Kersten MA, Rakowski WM (2002) Software and culture: beyond the internationalization of the interface. J Global Inf Manag 10(4):86–101
Khaslavsky J (1998) Integrating culture into interface design. student posters: design: applications and approaches (Summary). Paper presented at the proceedings of ACM CHI 98: conference on human factors in computing systems, Los Angeles
Koda T, Rehm M, Andre E (2008) Cross-cultural evaluations of avatar facial expressions designed by western designers. Lecture Notes Comput Sci 5208:245–252
Komischke T, McGee A, Wang N, Wissmann K (2003) Mobile phone usability and cultural dimensions: China, Germany & USA. In Mühlbach L (Hrsg), Human factors in telecommunication. Proceedings of the 19th international symposium on human factors in telecommunication (HFT 03). Berlin
Komlodi A (2005) Cross-cultural study of information seeking. Paper presented at the proceedings of the international conference on human-computer interaction (HCII 2005). First international conference on usability and internationalization, Las Vegas
Koning H, Dormann C, van Vliet H (2002) Practical guidelines for the readability of IT- architecture diagrams
Kralisch A (2006) The impact of culture and language on the use of the internet empirical analyses of behaviour and attitudes. Dissertation, Berlin
Krömker H (2000) Introduction. Int J Hum Comput Interact 12(3&4):281–284
Ladle U (2003) “Grounded Theory” as a contribution to the general methodology of social research. In Behrens J (Ed), Hallesche Beiträge zu den Gesundheits- und Pfl gewissenschaften (Vol 12, p. 1–24). Kenny DA (1979). Correlation and causality. Wiley, New York
Law WK, Perez K (2005) Cross-cultural implementation of information system. J Cases Inf Technol 7(2):121–130
Lee K-P (2002) Development of tool for on-line usability testing of information appliances. Japanese J Ergon 38:80–83
Lee K-P (2007) Culture and its effects on human interaction with design: with the emphasis on cross-cultural perspectives between Korea and Japan
Lee I, Choi GW, Kim J, Kim S, Lee K, Kim D, An Y et al (2008) Cultural dimensions for user experience: cross-country and cross-product analysis of users’ cultural characteristics. People Comput 1(22):3–12
Leidner DE, Kayworth T (2006) Review: A review of culture in information systems research: toward a theory of information technology culture conflict. MIS Q 30(2):357–399
Lewandowitz L, Rößger P, Vöhringer-Kuhnt T (2006) Asian vs. European HMI solutions of driver information systems Useware 2006, Vol 1946. VDI, Düsseldorf, S 279–287
Lunau S, Roenpage O (2007) Six Sigma+ Lean Toolset: Successful implementation of improvement projects. Springer, Berlin
Lyre H (2002) Information theory: a philosophical-scientific introduction (vol 2289). Fink, Munich
Maier E, Mandl T, Röse K, Womser-Hacker C, Yetim F (2005) Internationalization of information systems: cultural aspects of human-machine interaction. In Auinger A (ed), Workshops-Proceedings of the 5th interdisciplinary conference Mensch und Computer 2005 (pp 57–58). Vienna
Marcus A (2003) Global and intercultural user-interface design. In Julie AJ, Andrew S (Eds), The human-computer interaction handbook. L. Erlbaum Associates Inc, S 441–463
Marcus A (2006) Cross-cultural user-experience design. In Barker-Plummer D, Cox R, Swoboda, N (Hrsg), Diagrammatic representation and inference, Bd 4045. Springer, Berlin/Heidelberg, S 16–24
Marcus A, Gould EW (2000) Cultural dimensions and global web user-interface design: What? So what? Now what? http://bamanda.com/cms/uploads/media/AMA_CulturalDimen-sionsGlobalWebDesign.pdf. Accessed 29 Feb 2019
Moeschler J (1989) Dialogue modeling: representation of the Argumentative Inference. Hermès, Paris
Nardi BA (1996) Context and consciousness: activity theory and human-computer interaction. MIT Press, Cambridge
Nelius M(2003) Mousemap-based recognition of user problem areas when operating software. Dipl. Master Thesis, University of Rostock, Rostock
Nielsen J (1990).Designing user interfaces for international use, Bd 13. Elsevier, Amsterdam
Nielsen J (1993) Usability engineering. Academic Press, Boston
Nielsen J (2001) Usability metrics. nngroup. https://www.nngroup.com/articles/usability-metrics/. Accessed 19 Feb 2016
Nielsen J (2006) Usability engineering ([Nachdr.]). Merchant, Amsterdam
Nisbett RE (2003) The geography of thought: How Asians and Westerners think differently … why. Free Press, New York
Norman DA, Draper S (Hrsg) (1986) User centered system design: New perspectives on human-computer interaction. Lawrence Erlbaum Associates
Oldenburg H (1992) Applied text linguistics, vol 17. Fool, Tübingen
Ou LC, Luo MR, Woodcock A, Wright A (2004) A study of colour emotion and colour preference. Part I: colour emotions for single colours. Color Res Appl 29(3)
Plocher T, Patrick Rau P-L, Choong Y-Y (2012) Cross-cultural design handbook of human factors and ergonomics. Wiley, S 162–191
Preece J, Rogers Y et al (1994) Human-computer interaction, Reprinted edn. Addison-Wesley, Wokingham
Rathje S (2003) Is little cultural understanding better than none at all?—The problem of using dimensional models to describe culture. Interculture-Online. www.inter-culture-online.info
Rätzmann M (2004) Software-testing & internationalisierung (2. Aufl.). Galileo Press, Bonn
Rau P-LP, Plocher TA et al (2012) Cross-cultural design for IT products and services. Taylor & Francis, Boca Raton
Rehm M, Bee N, Endrass B, Wissner M, André E (2007) Too close for comfort?: adapting to the user‘s cultural background. Paper presented at the Proceedings of the international work- shop on Human-centered multimedia, Augsburg, Bavaria, Germany
Reinecke K, Reif G, Bernstein A (2007) Cultural user modeling with CUMO: an approach to overcome the personalization bootstrapping problem. In First international workshop on cultural heritage on the Semantic web at the 6th international semantic web conference (ISWC 2007), Busan
Reischer J (2002) Language: a phenomenon and its exploration. de Gruyter, Berlin
Reischer J (2006) Signs, information, communication. Analysis and synthesis of the sign and Information concept. http://www.opus-bayern.de/uni-regensburg/volltexte/2006/740
Reiterer H (2008) Seminar reader: Future challenges and trends in HCI [Seminar Reader]. Human-Computer Interaction Group. University of Konstanz
Rickheit G, Strohner H (1993) Basics of cognitive language processing: models, methods, results, vol 1735. Francke, Tübingen
Rızvanoğlu K, Öztürk Ö (2009) Cross-cultural understanding of the dual structure of metaphorical icons: an explorative study with French and Turkish users on an E-learning site. Paper presented at the proceedings of the 3rd International Conference on Internationalization, Design and Global Development: Held as Part of HCI International 2009, San Diego
Röbig S, Didier M, Brother R (2010) International understanding of usability and application of methods in the field of usability. Paper presented at the Grundlagen—Methoden—Technologien, 5th VDI symposium USEWARE 2010, Baden-Baden. http://tubiblio.ulb.tu-darmstadt.de/46312/. Access 29 Feb 2019
Röse K (2001) Culture as a variable of UI design. Paper presented at the Mensch & Computer 2001, Stuttgart
Röse K (2002) Methodology for the design of intercultural man-machine systems in production engineering, vol 5. Univ, Kaiserslautern
Röse K, Zühlke D (2001) Culture-oriented design: developers’ knowledge gaps in this area. Paper presented at the 8th IFAC/IFIPS/IFORS/IEA symposium on analysis, design, and evaluation of human-machine systems, 18–20 Sept 2001, Kassel
Röse K, Zühlke D, Liu L (2001) Similarities and dissimilarities of German and Chinese users. In Johannsen G (Hrsg), Preprints of 8th IFAC/IFIP/IFORS/IEA symposium on analysis, design, and evaluation of human-machine systems. Kassel, S 24–29
Rößger P (2003) An international comparison of the usability of driver-information-Systems: tools, results and implications. http://dx.doi.org/10.4271/2003-01-2273
Saffer D (2008) Designing gestural interfaces: Touchscreens and interactive devices. Reilly Media, Canada, S 247
Searle JR, Kiefer CF, Lang MB (1980) Speech act theory and pragmatics. Reidel, Dordrecht
Shannon CE (1948) A mathematical theory of communication. Bell Syst Techn J 27(379–423):623–656
Shen S-T, Woolley M, Prior S (2006) Towards culture-centred design. Interact Comput 18(4):820–852. https://doi.org/10.1016/j.intcom.2005.11.014
Shneiderman B (1998) Designing the user interface: strategies for effective human-computer interaction (3. Aufl.). Addison-Wesley, Reading
Shneiderman B, Plaisant C, Cohen M, Jacobs S (2009) Designing the user interface: Strategies for effective human-computer interaction (5. Aufl., Bd Hardcover). Addison Wesley
Smith A, Dunckley L, French T, Minocha S, Chang Y (2004) A process model for developing usable crosscultural websites. Interact Comput 16(1):63–91
Stengers H, Troyer O, Baetens M, Boers F, Mushtaha A (2004) Localization of web sites: is there still a need for it? Paper presented at the International Workshop on Web Engineering (HyperText 2004 Conference), Santa Cruz
Sturm C (2002) TLCC-Towards a framework for systematic and successful product internationalization. Paper presented at the international workshop on internationalisation of products and systems, Austin/Texas
Sturm C, Mueller CH (2003) Putting theory into practice: how to apply cross-cultural differences to user interface design? In Rauterberg M, Menozzi M, Wesson J (Hrsg), Human-computer interaction: INTERACT ‘03; IFIP TC13 international conference on human-computer interaction, 1st 5th Sept 2003. International Federation for Information Processing, S 1051–1052
Sun H (2001) Building a culturally competent corporate web site: an exploratory study of cultural markers in multilingual web design. Paper presented at the proceedings of SIGDOC, New York. Sun H (2001b). Building a culturally-competent corporate web site: An exploratory study of cultural markers in multilingual web design. In Proceedings of the 19th annual international conference on Computer documentation. ACM, Sante Fe, S 95–102
Sun H (2012) Cross-cultural technology design: creating culture-sensitive technology for local users. Oxford University Press, Oxford/New York
Sundermeier T (1996) Understand the stranger: a practical hermeneutics. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen
Tateishi M, Toma T (2010) A cross-cultural comparative study of user interface in social media: Why social media can cross seas but not nationalisms. http://koara.lib.keio.ac.jp/xoo-nips/modules/xoonips/detail.php?koara_id=KO40002001-00002010-0037. Access 29 Feb 2019
Thissen F (2008). Intercultural information design. In Weber W (ed), Compendium informationsdesign (p 387–424). Berlin/Heidelberg
Thomas A (1996) Psychology of intercultural action. Hogrefe, Göttingen/Seattle
Vatrapu R, Suthers D (2007) Culture and computers: A review of the concept of culture and implications for intercultural collaborative online learning. Lecture Notes Comput Sci 4568:260
Victor DA (1998) International business communication (7. Aufl.). Harper Collins, New York
Vöhringer-Kuhnt T (2002). The influence of culture on usability. M.A. master thesis, Freie Universität Berlin
Vollhardt JK, Migacheva K, Tropp LR (2008) Social cohesion and tolerance for group differences handbook on building cultures of peace. Springer, New York, pp 139–152
Wilss W (1988) Cognition and translation: to the theory and practice of human and machine translation, vol 41. Niemeyer, Tübingen
Wimmer FM (2004) Intercultural philosophy: an introduction (Vol. 2470). WUV, Vienna
Wittgenstein L, Schulte J (2000) Tractatus logico-philosophicus. Diaries 1914–1916. Philosophical studies (vol. 501, 1st ed, [repr.]). Frankfurt a. M.: Suhrkamp
Wonderful D (1975). Linguistic pragmatics (vol 12, 2nd ed, verb. repr.). Wiesbaden: Athenaion
Wonderful D (1978) Studies on speech act theory (Vol. 172, 2nd ed, 6th–8th thousand). Suhrkamp, Frankfurt a. M
Zühlke D, Röse K (2000) Design of global user-interfaces: Living with the challenge proceedings of the IEA 2000/HFES 2000 congress, July 29th trough August 4th 2000, Bd 6. San Diego, S 154–157
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Heimgärtner, R. (2019). IUID in Theory—Scientific Research. In: Intercultural User Interface Design. Human–Computer Interaction Series. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-17427-9_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-17427-9_6
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-17426-2
Online ISBN: 978-3-030-17427-9
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)