Skip to main content

Case Number 21

  • Chapter
  • First Online:
  • 263 Accesses

Part of the book series: Archimedes ((ARIM,volume 54))

Abstract

In this case Xu discusses an ailment called chi 痓 which is one of the Treatise’s three disorders of the Mature Yang tract. However, in the Treatise the discussion of this disorder is limited and it appears only nine times. Moreover, the Treatise does not list a treatment for this disorder. It is unclear why Xu chose to devote one of his 90 cases to this disorder, unless it was common during his lifetime yet no treatment was on record. In this case the patient’s body is hot but his feet are cold, his neck is stiff and he has convulsions. These symptoms are often associated with wind pathology; hence Xu informs the reader that one doctor treated his patient for Wind Strike, which only worsened the patient’s condition. Following Xu’s correct diagnosis, he treats the patient with two prescriptions.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Treatise (辨痓濕暍脈證, line 1). See Yu 1997, p. 35.

  2. 2.

    This combination of characters (瘛疭) points in general to convulsions or spasms (痙攣) and more specifically to convulsions arms and legs. See Zhongyi da cidian, 2nd ed., p. 1938.

  3. 3.

    It is not clear if Xu actually palpated the patient’s body and it felt dry to him or whether the patient reported this feeling to him.

  4. 4.

    Xu is referring to the Treatise (辨痓濕暍脈證, line 2), see Yu 1997, p. 35. The same sentence appears in the Jinkui yaolue (痓濕暍病脈證治, line 2), see Yu 1997, p. 505.

  5. 5.

    See Scheid et al. 2009, pp. 63–66 and p. 623.

  6. 6.

    In this quotation Xu Shuwei is actually quoting two disjointed parts within one paragraph of the original text. See Suwen (pian 70, 五常政大論, line 3, the bold characters are what Xu quotes in the case): “赫曦之紀, 是謂蕃茂, 陰氣內化, 陽氣外榮, 炎暑施化, 物得以昌, 其化長, 其氣高, 其政動, 其令鳴顯, 其動炎灼妄擾, 其德暄暑鬱蒸, 其變炎烈沸騰, 其穀麥豆, 其畜羊彘, 其果杏栗, 其色赤白玄, 其味苦辛鹹, 其象夏, 其經手少陰太陽, 手厥陰少陽, 其藏心肺, 其蟲羽鱗, 其物脈濡, 其病笑瘧瘡瘍血流狂妄目赤, 上羽與正徵同, 其收齊, 其病痓,…”

    Unschuld and Tessenow’s translation (2011, vol. 2, p. 314 and 316) is slightly different. See also Guo Aichun 1992, vol. 2, pp. 926–927.

  7. 7.

    The character ji 紀 (emblem) refers to certain combinations, or years, of the sexagenery cycle, namely wucehn 戊辰 (year 5 in the cycle of 60), wuyin 戊寅 (year 15), wuzi 戊子 (year 25), wuxu 戊戌 (year 35), wushen 戊申 (year 45), wuwu 戊午 (year 55). According to the wuyun liuqi doctrine, these 6 years are characterized by excessive Fire that injures the lung’s qi and enlivens the yang.

  8. 8.

    In traslating hexi, I follow Guo Aichun 1981, Suwen, 70.1.1 and 70.1.3, pp. 414–15 and 421–22; see also Guo Aichun 1992, vol. 2, pp. 926–927.

  9. 9.

    These are the Five Phases coordinates of two notes of the musical scale.

  10. 10.

    The combination yields sexagenary year 35.

  11. 11.

    Shou 收 refers to the Metal Phase qi of the wuyun liuqi doctrine; see Guo Aichun’s Huangdi neijing cidian 1995, p. 376.

Bibliography

Other Sources:

  • Guo Aichun 郭蔼春. 1981. Huangdi neijing suwen jiaozhu yuyi 黄帝内经素问校注语译 [Critical Edition of the Yellow Emperor’s Inner Canon - Basic Questions with vernacular translation]. Tianjin: Tianjin kexue jishu chubanshe.

    Google Scholar 

  • Guo, Aichun 郭靄春, editor. 1992. Huangdi neijing suwen jiaozhu 黃帝內經素問校注 [Yellow Emperor’s Inner Canon: Basic Question – critically annotated]. Beijing: Renmin weisheng, 1992 (2 vols).

    Google Scholar 

  • Guo, Aichun郭靄春. 1995. Huangdi neijing cidian 黃帝內經詞典 (Dictionary of the Yellow Emperor’s Inner Canon). Tianjin: Tianjin Kexue Jishu chubanshe.

    Google Scholar 

  • Scheid, Volker, Dan Bensky, Andrew Ellis, and Randall Barolet. 2009. Chinese Herbal Medicine: Formulas and Strategies. Seattle: Eastland Press.

    Google Scholar 

  • Unschuld, Paul U. and Hermann Tessenow (with the assistance of Zheng Jingsheng). 2011. Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic: Basic Questions. Berkeley, CA: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Yu, Bohai 于伯海, et. al. 1997. Shanghan jinkui wenbing mingzhu jicheng 伤寒金匮温病名著集成 [Collected Famous Works on Cold Damage, Golden Casket, and Febrile Disorders]. Beijing, Huaxia chubanshe.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Goldschmidt, A. (2019). Case Number 21. In: Medical Practice in Twelfth-century China – A Translation of Xu Shuwei’s Ninety Discussions [Cases] on Cold Damage Disorders. Archimedes, vol 54. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_22

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_22

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-06102-9

  • Online ISBN: 978-3-030-06103-6

  • eBook Packages: MedicineMedicine (R0)

Publish with us

Policies and ethics