Abstract
In existing studies dōub (dōu2, dōu3) is a polarity-marker and a universal quantifier which sometimes expresses having done or been and has an emphatic function. This paper argues that marking-a-polarity, universal quantification and expressing having done or been are all conversational implicatures or context meanings of dōub sentences. And as a kind of generalized conversational implicature the emphatic function which belongs to dōub construction is drawing from a plausible inference. But it is not the conventional meaning of dōub. The conventional implicature of dōub indicates that the speaker has made a judgment on the state of affairs described by a proposition, and he/she believes that the possibility of the state of affairs is inferior-to-expectation (or normal). As a kind of rule meaning it is a non-truth conditional, procedural and pragmatic meaning. But it is different from an ordinary rule meaning that is an explicit, literal, objective and truth conditional meaning because it is subjective, non-truth conditional and implicit. And it is different from a conversational implicature because it is non-cancellable.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
I think this view is about the same thing with my idea that dōub sentences do not necessarily mark a polarity. Limited to space, no expansion.
References
Ding, S., et al: Lectures on Modern Chinese Grammar. The commercial press, Beijing (1980[1961]). [In Chinese]
Lü, S., et al: Modern Chinese Eight Hundred Words. The commercial press, Beijing (2002[1980]). [In Chinese]
Nakagawa, C.: Contextual analysis and analysis of tone of Chinese Adverbs Dou(都). Chin. Transl. Jpn. Res. Pap. Anthol. Mod. Chin. (1993[1985]). [In Chinese] Translated by Xun Chunsheng, Yusunori Ohkochi, Shi Guangheng. Beijing, Beijing Languages College Press, pp. 309–322
Lee, T.H.: Studies on quantification in Chinese. Ph.D. diss., University of California, Los Angeles (1986)
Gao, M.C.F.: LF representations of quantifier scope interpretations. Ph.D. diss. Essex University (1989)
Gao, M.C.F.: Dou as a wide scope universal quantifier. Aust. J. Linguist. 14, 39–62 (1994)
Chiu, H.-C.B.: A case of quantifier floating in Mandarin Chinese. In: The Second North America Conference on Chinese Linguistics. University of Pennsylvania, Philadelphia (1990)
Chiu, H.-C.B.: The inflectional structure of Mandarin Chinese. Ph.D. diss., University of California, Los Angeles (1993)
Lin, S.: Determination principles of range adverbs. J. Shanghai Norm. Univ. 1, 125–126 (1993). [In Chinese]
Cheng, L.-S.: Lisa: on dou-quantification. J. East Asian Linguist. 4, 197–234 (1995)
Ren, H.: Semantic function and ambiguity of Dou(都). J. Zhejiang Univ. 2, 101–106 (1995). [In Chinese]
Lin, J.-W.: Distributivity in Chinese and its implication. Nat. Lang. Semanics 6, 201–243 (1998)
Jiang, Y.: Pragmatic reasoning and syntactic/semantic characterization of Dou(都). Mod. Foreign Lang. 1, 11–24 (1998). [In Chinese]
Jiang Yan: Scalar Model and Semantic Features of Dou(都), Conference Articles of The First International Symposium on Chinese Form and Function (2006).[In Chinese]
Wu, J.: Syntax and semantics of quantification in Chinese. Ph.D. diss., University of Maryland at College Park (1999)
Dong, X.: Definite objects and relevant questions of Dou(都). Chin. Lang. 6, 495–507 (2002). [In Chinese]
Pan, H.: Focus Point and Trisection Structure and Semantic Interpretation of Chinese Dou (都), Grammar Study and Exploration (XIII). The commercial press, Beijing (2006). [In Chinese]
Yuan, Y.: The Information Structure of the Lian (连) construction in Mandarin. Linguist. Sci. 2, 14–28 (2006). [In Chinese]
Jiang, J.Z., Haihua, P.: Semantic divides and rules of interpretation. Chin. Lang. 1, 38–50 (2013). [In Chinese]
Wang, H.: Analysis of grammar meaning of adverb Dou(都). Chin. Learn. 6, 55–60 (1999). [In Chinese]
Wang, H.: Syntactic, semantic and pragmatic analysis of adverb Dou(都). Jinan University, Master’s Thesis (2000). [In Chinese]
Wang, H.: Semantic and pragmatic analysis of modal adverb Dou(都). J. Jinan Univ. Coll.E Lib. Arts 6, 41–45 (2001). [In Chinese]
Jiang, J.: Evolution and classification of totalizing. Chin. Learn. 4, 72–76 (2003). [In Chinese]
Xiao, S.R.: Item of total quantity and meaning of implicit comparison of Dou(都). J. Hunan Inst. Hum. Sci. Technol. 6, 98–104 (2005). [In Chinese]
Xu, Y.Z., Yiming Y.: Subjectivity, objectivity, and pragmatic ambiguity of adverb Dou (都). Lang. Res. 3, 24–29 (2005). [In Chinese]
Zhang, Y.S.: Grammaticalization and subjectivization of adverbs Dou(都). J. Xuzhou Norm. Univ. 3, 56–62 (2005). [In Chinese]
Zhang, Y.J.: Semantic recognition strategies and discourse understanding of adverbs Dou(都) in authentic texts. J. Yangzhou Univ. 2, 87–91 (2007). [In Chinese]
Liejiong, X.: Similarities and differences of Shanghai Dialect Chai(侪) and Mandarin Dou(都). Dialects 2, 97–102 (2007). [In Chinese]
Liu, D.Q.: Atypical Lian(连) sentence as typical mode of sentence. Lang. Teach. Linguist. Stud. 4, 1–12 (2005). [In Chinese]
Blakemore, D.: Semantic Constraints on Relevance. Basil Blackwell, Oxford (1987)
Schiffrin, D.: Discourse Markers. Cambridge University Press, Cambridge (1987)
Halliday, M.A.K.: An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold, London (1994)
Halliday, M.A.K.: An Introduction to Functional Grammar, pp. 79–81. Edward Arnold, London (2004)
Xing, F.Y.: On the structure of NP + Le(了). Linguist. Res. 3, 21–26 (1984). [In Chinese]
Ma, Zhen.: The Methodology of Research on Function Words in Mandarin Chinese. The commercial press, Beijing (2004). [In Chinese]
Guo, C.G.: Similarities and differences of adverbs of time Yi Jing(已经) and Dou(都). Chin. Teach. World 2, 35–41 (1997). [In Chinese]
Zhang, Y.J.: Limiting and Descriptive Functions of Adverbs. Anhui Education Publishing House, Hefei (2002). [In Chinese]
Hou, X.: The Dictionary of function words in Mandarin Chinese. Peking University Press, Beijing (1998). [In Chinese]
Li, W.H.: Forming and Mechanism of Dou(都) XP as Construction. Lang. Teach. Linguist. Stud. 5, 57–63 (2010). [In Chinese]
Xu, S.H.: Pragmatic inference and plausible reasoning. Foreign Lang. Teach. Res. 3, 163–169 (2005). [In Chinese]
Levinson, S.C.: Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. MIT Press, Cambridge (2000)
Levinson, S.C.: Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge (1983)
Crystal, D.: A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell Publishers Ltd., Oxford (1997)
Shen, J.X.: Pragmatic principles, pragmatic inference, semantic change. Foreign Lang. Teach. Res. 4, 243–251 (2004). [In Chinese]
Levinson, S.C.: Three levels of meaning. In: Palmer, F.R. (ed.) Grammar and Meaning, pp. 90–105. Cambridge University Press, Cambridge (1995)
Zhong, H.: 都b[Doub(Dou2, Dou3)] as A counter-expectation discourse-marker: on the pragmatic functions of Doub from the perspective of discourse analysis. Chinese Lexical Semantics. LNCS (LNAI), vol. 9332, pp. 392–407. Springer, Cham (2015). https://doi.org/10.1007/978-3-319-27194-1_39
Barbara, A.: Where have some of the presuppositions gone? In: Birner, B., Ward, G. (eds.) Drawing the Boundaries of Meaning: Neo-Gricean Studies in Pragmatics and Semantics in Honor of Laurence R, pp. 1–20. John Benjamins, Horn, Philadelphia (2006)
Feng, G.: Exploration on Conventional Implicature of Natural Language, Foreign Languages Research, III, pp. 1–6 (2008). [In Chinese]
Feng, G.: A theory of conventional implicature and pragmatic markers in Chinese. Emerald Group Publishing Limited (2010)
Blakemore, D.: Understanding Utterances. Basil Blackwell, Oxford (1992)
Blakemore, D.: Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. University Press, Cambridge (2002)
Sperber, D., Wilson, D.: Relevance: Communication & Cognition, vol. 2. Blackwell, Oxford (1995)
Roulet, E.: The description of text relation markers in the Geneva model of discourse organization. In: Fischer, K. (ed.) Approaches to Discourse Particles, pp. 115–132. Elsevier Ltd., Amsterdam (2006)
Karttunen, L., Peters, S.: Conventional implicature. In: Oh, C.K., Dinneen, D.A. (eds.). Syntax and Semantics II: Presupposition, pp. 1–56. New York Academic Press (1979)
Vivien, L.S.L.: A relevance-theoretic approach to discourse particles in Singapore English. In: Fischer, K. (ed.) Approaches to Discourse Particles, pp. 149–165. Elsevier Ltd., Amsterdam (2006)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Zhong, H. (2018). The Conventional Implicature of Dōub(Dōu2,Dōu3): On Semantics of Dōub from the Perspective of Discourse Analysis. In: Hong, JF., Su, Q., Wu, JS. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2018. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11173. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_4
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-04014-7
Online ISBN: 978-3-030-04015-4
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)