Advertisement

Direct-Bridge Combination Scenario for Persian-Spanish Low-Resource Statistical Machine Translation

  • Benyamin Ahmadnia
  • Javier Serrano
  • Gholamreza Haffari
  • Nik-Mohammad Balouchzahi
Conference paper
Part of the Communications in Computer and Information Science book series (CCIS, volume 930)

Abstract

This paper investigates the idea of making effective use of bridge language technique to respond to minimal parallel-resource data set bottleneck reality to improve translation quality in the case of Persian-Spanish low-resource language pair using a well-resource language such as English as the bridge one. We apply the optimized direct-bridge combination scenario to enhance the translation performance. We analyze the effects of this scenario on our case study.

Keywords

Statistical Machine Translation Low-resource languages Bridge language technique 

Notes

Acknowledgment

The authors would like to express their sincere gratitude to Dr. Mojtaba Sabbagh-Jafari for his helpful comments.

References

  1. 1.
    Ahmadnia, B., Serrano, J., Haffari, G.: Persian-Spanish low-resource statistical machine translation through English as pivot language. In: Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP), pp. 24–30 (2017)Google Scholar
  2. 2.
    Babych, B., Hartley, A., Sharoff, S., Mudraya, O.: Assisting translators in indirect lexical transfer. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics (ACL) (2007)Google Scholar
  3. 3.
    Koehn, P.: Europarl: a parallel corpus for statistical machine translation. In Proceedings of the 10th Machine Translation Summit (AAMT), Phuket, Thailand, pp. 79–86 (2005)Google Scholar
  4. 4.
    Matusov, E., et al.: System combination for machine translation of spoken and written language, pp. 1222–1237. In: Proceedings of Transactions on Audio, Speech and Language (IEEE) (2008)Google Scholar
  5. 5.
    Kumar, S., Och, F., Macherey, W.: Improving word alignment with bridge languages. In: Proceedings of the Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), and Computational Natural Language Learning, pp. 42–50 (2007)Google Scholar
  6. 6.
    Paul, M., Yamamoto, H., Sumita, E., Nakamura, S.: On the importance of pivot language selection for statistical machine translation. In: Proceedings of Human Language Technologies: The Annual Conference of the North American Chapters of the Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL), pp. 221–224 (2009)Google Scholar
  7. 7.
    Zhu, X., He, Z., Wu, H., Zhu, C.: Improving pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count of phrase pairs. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), pp. 1665–1645 (2014)Google Scholar
  8. 8.
    Saralegi, X., Manterola, I., Vicente, I.: Analyzing methods for improving precision of pivot based bilingual dictionaries. In: Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), pp. 846–856 (2011)Google Scholar
  9. 9.
    Tofighi, S., Bakhshaei, S., Khadivi, S.: Using context vectors in improving a machine translation system with bridge language. In: Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 318–322 (2013)Google Scholar
  10. 10.
    Hildebrand, A., Eck, M., Vogel, S., Waibel, A.: Adaptation of the translation model for statistical machine translation based on information retrieval. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP) (2005)Google Scholar
  11. 11.
    Daume, H., Marcu, D.: Domain adaptation for statistical classifiers. J. Artif. Intell. (JAIR) 26, 101–126 (2006)MathSciNetCrossRefGoogle Scholar
  12. 12.
    Koehn, P., Schroeder, J.: Experiments in domain adaptation for statistical machine translation. In: Proceedings of Workshop on Machine Translation (WMT) (2007)Google Scholar
  13. 13.
    Och, F.: Minimum error rate training in statistical machine translation. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL) (2003)Google Scholar
  14. 14.
    Wu, H., Wang, H.: Pivot language approach for phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 856–863 (2007)CrossRefGoogle Scholar
  15. 15.
    Elkholy, A., Habash, N., Leusch, G., Matusov, E.: Selective combination of pivot and direct statistical machine translation models. In: Proceedings of the International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, pp. 1174–1180 (2013)Google Scholar
  16. 16.
    Koehn, P., et al.: Moses: open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computer Linguistics (ACL), pp. 177–180 (2007)Google Scholar
  17. 17.
    Tiedemann, J.: Parallel data, tools and interfaces in OPUS. In: Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) (2012)Google Scholar
  18. 18.
    Pilevar, M., Faili, H., Pilevar, A.: TEP: Tehran English-Persian parallel corpus. In: Proceedings of 12th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing) (2011)Google Scholar
  19. 19.
    Heafield, K.: KenLM: faster and smaller language model queries. In: Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, pp. 187–197 (2011)Google Scholar
  20. 20.
    Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.: BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 311–318 (2002)Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2018

Authors and Affiliations

  • Benyamin Ahmadnia
    • 1
  • Javier Serrano
    • 1
  • Gholamreza Haffari
    • 2
  • Nik-Mohammad Balouchzahi
    • 3
  1. 1.Autonomous University of BarcelonaCerdanyola del VallesSpain
  2. 2.Monash UniversityClaytonAustralia
  3. 3.University of Sistan and BaluchestanZahedanIran

Personalised recommendations