Advertisement

French and Creole on St. Barth and St. Thomas

  • Julianne Maher
Chapter
Part of the Topics in Language and Linguistics book series (TLLI)

Abstract

In the northeast sector of the Caribbean lies a very small island where the French traditions of its earliest settlers are alive and evident to even the most casual observer (Figure 1). Despite the influence of the surrounding English islands, St. Barthélemy, or St. Barth, has maintained its French character and, to some extent, the rural Old World atmosphere of a mountainous region dotted with small villages. While the advent of tourism has begun to change its quiet nature, evidence of the old crafts and customs is still apparent. As in Louisiana, however, this image of a simple traditional society masks a far more complex reality.

Keywords

Fishing Community Virgin Island Early Settler Census Record Slave Population 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Baker, E, & Corne, C. (1982). Isle de France Creole. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
  2. Benoist, J. (1964). St. Barthélemy: Physical anthropology of an isolate. American Journal of Physical Anthropology 22 (4), 473–487.CrossRefGoogle Scholar
  3. Benoist, J. (1975). Anthropologie biologique de Saint Barthélemy. In J. Benoist (Ed.), Les sociétés Antillaises: Etudes anthropologiques (pp. 72–168 ). Martinique: Centre de Recherches Caraibes.Google Scholar
  4. Benoist, J., & Lefebvre, G. (1972). Organisation sociale, évolution biologique, et diversité linguistique à St. Barthélemy. In J. Benoist (Ed.), Larchipel Inachévé. Montreal, Québec, Canada: Presses de l’Université de Montreal.Google Scholar
  5. Brittain, A. W. (1990). Cohort size and migration in a West Indian population. International Migration Review. 24, 4.CrossRefGoogle Scholar
  6. Champigny. (1732). Recensement générale de l’Isle de Saint Barthélemy pour l’année 1732. Archives Départementales de la Guadeloupe. 1 Mi 177.Google Scholar
  7. Chaudenson, R. (1992). Des îles, des hommes, des langues: Gangues créoles, cultures créoles. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
  8. de Clieu. (1747). Lettre à Caylus. Archives Départementales de la Guadeloupe. 1 Mi 177.Google Scholar
  9. Deveau, J. (1972/1976). Le peuplement de St. Barthélemy. Bulletin de la Société dHistoire de la Guadeloupe.Google Scholar
  10. Goodman, M. (1964). A comparative study of Creole French dialects. The Hague: Mouton.Google Scholar
  11. Griolet, P. (1986). Cadjins et créoles en Louisiane. Paris: Payot.Google Scholar
  12. Haasum, J. H. (1846). Proclamation. Riksarkivet: St. Barthélemy Samling 15.Google Scholar
  13. Highfield, A. R. (1979). The French dialect of St. Thomas, U.S. Virgin Islands. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
  14. Isle de St. Barthélemy. (1767). Archives départementales de la Guadeloupe.1Mi 177.Google Scholar
  15. Isle de St. Barthélemy. (1984). Bulletin municipal. Gustavia: Imprimerie St. Barth.Google Scholar
  16. Jones-Hendrickson, S. B. (1979). Institutional and social bases of rural development: Two French villages in St. Thomas, Virgin Islands. St. Thomas: Caribbean Research Institute.Google Scholar
  17. Lasserre, G. (1961). La Guadeloupe, 2 vols. Bordeaux: Union Française d’Impression.Google Scholar
  18. Lefebvre, G. R. (1976). Français régional et créole à St. Barthélemy (Guadeloupe). In E. Snyder & A. Valdman (Eds.), Identité culturelle et francophonie dans les Amériques (pp. 122–146 ). Québec: Presses de l’Université de Laval.Google Scholar
  19. Maher, J. (1993). Antillean Creole on St. Barthélemy. In E Byrne & J. Holm (Eds.), Atlantic meets Pacific (pp. 409–417 ). Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
  20. Maher, J. (1993). Fishermen, farmers and traders: Language and economic history in the French West Indies. Paper presented at the Society for Pidgin and Creole Linguistics Conference, Amsterdam, June 1993.Google Scholar
  21. Maher, J. (1994). A French source for Creole ka? Paper presented at the Society for Pidgin and Creole Linguistics Conference, Boston, January 1994.Google Scholar
  22. Maher, J. (1996). Fishermen, Farmers, Traders: Language and Economic History on St. Barthélemy, French West Indies. Language in Society, 25, 373–406.CrossRefGoogle Scholar
  23. Milroy, J. (1992). Linguistic variation and change. Oxford: Blackwell.Google Scholar
  24. Neumann, I. (1984). Le créole des blancs en Louisiane. Études Créoles 6(2), 63–78.Google Scholar
  25. Robequain, C. (1949). Saint Barthélemy, terre Française. Les Cahiers doutre mer 2 (5), 14–37.Google Scholar
  26. Valdman, A. (1978). Le Créole: Structure, statut et origine. Paris: Klincksieck.Google Scholar
  27. Von Rosenstein, P. (1788). St. Barth Census 1788. Riksarkivet: St. Barthélemy Samling IB.Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media New York 1997

Authors and Affiliations

  • Julianne Maher
    • 1
  1. 1.Office of the Academic Vice PresidentElon CollegeElonUSA

Personalised recommendations