Translators Power Release Under Suppression of Power

Conference paper
Part of the Lecture Notes in Electrical Engineering book series (LNEE, volume 206)

Abstract

Power is everywhere, with which everyone is endowed. Power is manifested in different ways in different people. The power of translators in the Great Cultural Revolution was characterized by being suppressed and being released. Compared with the suppression, the release of translators’ power was much more important because it bred the prosperity of translation after the Great Cultural Revolution.

Keywords

The great cultural revolution Translation Translator Power 

Notes

Acknowledgments

This paper is attributed to Foreign Languages and Cultures Research Center of Sichuan Province, China for its aid. Program Number: SCWY09-24

References

  1. 1.
    Li J (2008) A survey of translation in China (1966–1976), vol 12, 2nd edn. Nankai University Press, Tianjin, pp 38–43Google Scholar
  2. 2.
    Bassnett S, Lefevere A (1990) Translation, history and culture, vol 21. London and New York, Routledge, pp 138–142Google Scholar
  3. 3.
  4. 4.
    Li Y, Li N (2000) The history of science translation in China, vol 13, 4th edn. Hunan Educational Press, Changsha, pp 532–538Google Scholar
  5. 5.
    Jin R (1999) On the ideological contents//WANG Hongzhi. Re-expounding “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”: research on China’s translation in the twentieth century, vol 3. Oriental Publishing House, Shanghai, pp 48–49Google Scholar
  6. 6.
    Fang H (2005) The translation history of China in the twentieth century, vol 3. Northwest University Press, Xi’An, pp 430–435Google Scholar
  7. 7.
    Zhang G (2008) Power discourse and foreign literature translation during the great cultural revolution. J Huanan Agric Univ 8(4):99–103Google Scholar
  8. 8.
    Translator of Anderson’s fairy tales talking about “the Great Cultural Revolution” (2012): don’t say “A scholar prefers death to humiliation” [EB/OL] http://news.jinti.com/redianshishi/1153419.htm 02-06
  9. 9.
    Wang D (1998) On the intervening of culture into the translation process. Chin Transl J 11(5):8Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag London 2013

Authors and Affiliations

  1. 1.Southwest University of Science and TechnologyMianyangChina

Personalised recommendations