Abstract
At undergraduate level in the UK, learners of French are expected to produce a wider variety of genres and registers than they are prepared for by their entry qualifications. This causes particular difficulties that on the surface have little to do with formal knowledge of grammar and tend to be put down to ‘style’. We argue here that corpus linguistics and an empirical perspective to language development can bridge this gap and also unlock much wider issues, in particular the ideological perspective that underpins the language of a particular discourse community. While regular patterns that are not commonly included in expository writing syllabuses may prove to be useful ‘set phrases’ for the student in a particular assessment, we emphasize the textual role of idioms and the potential of generic phraseology in the language syllabus. On a broader cultural level, the grammatical features of expository writing in French are different to those of the general language, and reveal broader issues of the extent to which French education and the media engender and reproduce their own discourse structures.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Lodge RA, Armstrong N, Ellis Y, Shelton J. Exploring the French Language. Arnold, London, 1996
Sinclair J. McH. (ed) Looking Up: An Account of the Collins COBUILD. Project London: Collins ELT 1987
Nattinger JR., DeCarrico. Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford University Press, 1992
Gledhill C. Science as a collocation. Phraseology in cancer research articles. In: Botley S, Glass J, McEnery T, Wilson A (eds) Proceedings of Teaching and Language Corpora 96. Lancaster University, 1996; 9: 108–126
Moon R. The analysis of meaning. In: Sinclair J. McH. (ed) 1987, pp 86–103 c.f. Reference [2]
McCarthy M, Carter R. Language as Discourse. Perspectives for Language Teaching. Longman, London, 1994
Granger S. Prefabricated patterns of advanced EFL writing: collocations and lexical phrases. In: Cowie A (ed.) Phraseology. Oxford University Press, 1996
Yorio CA. Conventionalized language forms and the development of communicative competence. TESOL Quarterly 1980; 14 /4: 433–442
Stubbs M. Text and Corpus Analysis. Routledge, London, 1996
Pawley A, Syder FH. Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency. In: Richards JC, Schmidt RW (eds) Language and Communication. Longman, London, 1983, pp 191–227
Willis D. The Lexical Syllabus. Collins, London, 1990
Lewis M. The Lexical Approach. Language Teaching Publications, Hove, 1993
Butler J. Concordancing, teaching and error analysis: Some applications and a case study. System 1990; 18 /3: 343–349
Wilkins D. Linguistics and Language Teaching. Edward Arnold, London, 1972
Englebert A. Le statut grammatical de DE. Journal of French Language Studies 1993; 3 /2: 127–144
Touratier C. Le Système verbal français. Armand Colin, Paris, 1996
Johns T. Sould you be persuaded: two samples of data-driven learning. English Language Research Journal 1988; 4
Rézeau J. Que faire avec un outil en EAO [Enseignement assisté par ordinateur] des langues? Les langues modernes 1988; 5
Rézeau J. Applications des concordanciers à l’enseignement de la grammaire anglaise en DEUG. Paper presented at 18th meeting of GERAS (Groupe d’Etudes et de Recherche sur l’Anglais de Spécialité), Ecole normale supérieure, March 1997, Paris
Granger S. From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora. In: Aijmer K, Altenberg B, Johansson M (eds) Languages in Contrast. Lund University Press, 1994
Benson M, Benson E, Ilson R. The Lexicographic Description of English. John Benjamins, London, 1986
Swales J. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press, 1990
Gledhill C. La Phraséologie et l’analyse des genres. Institute for the Study of Discourse in Society, Aston University, Birmingham, 1994
Halliday M.A.K. Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold, London, 1985
Widdowson HG. Knowledge of language and ability for use. Applied Linguistics 1989; 10/2
Mason B, Krashen S. Extensive reading in English as a foreign language. System 1997; 25 /1: 91–102
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1998 Springer-Verlag London Limited
About this paper
Cite this paper
Gledhill, C. (1998). Learning a ‘Genre’ as Opposed to Learning ‘French’. What can Corpus Linguistics tell us?. In: Calvi, L., Geerts, W. (eds) CALL, Culture and the Language Curriculum. Springer, London. https://doi.org/10.1007/978-1-4471-1536-6_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4471-1536-6_10
Publisher Name: Springer, London
Print ISBN: 978-3-540-76192-1
Online ISBN: 978-1-4471-1536-6
eBook Packages: Springer Book Archive