Abstract
The 1980s witnessed the greatest exodus of Chinese poets to the West in the history of modern Chinese literature. Many major poets in the contemporary Chinese literary scene, such as Bei Dao, Gu Cheng, Duo Duo and Yang Lian who created new tidal waves and redefined poetry in China, have resettled in the Western landscape. In their company are quite a few lesser-known poets. Nobody knows the actual figure of Chinese poets who are now living overseas. By one unofficial account, they number more than fifty (Zhao, 1996: 25). That is a significant number in any national literature context and particularly so for China, which has also lost a considerable number of novelists, playwrights, filmmakers and other creative talents.
Culture as a strategy of survival is both transnational and translational.
Homi Bhabha(1994a: 172)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2003 Springer Science+Business Media New York
About this chapter
Cite this chapter
Li, D. (2003). The Floating Body and the Disappearing Border. In: Yeoh, B.S.A., Charney, M.W., Kiong, T.C. (eds) Approaching Transnationalisms. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-9220-8_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4419-9220-8_10
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4613-4844-3
Online ISBN: 978-1-4419-9220-8
eBook Packages: Springer Book Archive