Some people are good at giving directions, others aren’t. No matter how competent they might be in other respects, they’re hopeless at visualizing any given route and describing it clearly and succinctly. So if you can’t follow somebody else’s instructions in German, it’s not necessarily just your fault. You’ll simply have to pick up your courage once more and ask someone else. It’s the same story when you’re using public transport: if you want to make sure you’re on the right tracks you will need to speak out and ask. And the key words to understand in this context are einsteigen (to get in), aussteigen (to get out) and umsteigen (to change).
Unable to display preview. Download preview PDF.