Skip to main content

Part of the book series: Insights ((ISI))

  • 85 Accesses

Abstract

Ask even a relatively well-informed person in Britain to name several works by Peter Weiss, and the list is likely to stop at one play: Marat/Sade — or, to give it its full title, The Persecution and Assassination of Marat as Performed by the Theatre Group of the Asylum of Charenton under the Direction of the Marquis de Sade (Die Verfolgung und Erdmordung des Jean Paul Marat, dargestellet durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade, 1964). Weiss’s voluminous writing as a whole, which includes prose narrative as well as theatrical work, is virtually unknown in this country. Where, in the British theatrical repertoire, or even in general theatrical knowledge, are plays such as The Insurance (Die Versicherung, 1952), Night with Guests (Nacht mit Gästen, 1963), The Investigation (Die Ermittlung, 1965), Song of the Lusitanian Bogey (Gesang vom lusitanischen Popanz, 1967), How Mr Mockinpott was Relieved of his Sufferings (Wie dem Herrn Mockinpott das Leiden ausgetrieben wurde, 1968), Trotsky in Exile (Trotzki im Exil, 1970), or even the better-known Vietnam Discourse of 1968?

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. Peter Weiss, ‘Author’s Note on the Historical Background to the Play’, The Persecution and Assassination of Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton under the Direction of the Marquis de Sade, English version by Geoffrey Skelton, verse adaptation by Adrian Mitchell (London: Calder and Boyars, 1965) p. 112.

    Google Scholar 

  2. Peter Weiss, quoted from Encore, vol. 12 (1965)

    Google Scholar 

  3. in Ian Hilton, Peter Weiss: A Search for Affinities (London: Oswald Wolff, 1970) pp. 42–3

    Google Scholar 

  4. Antonin Artaud, The Theatre and its Double, trans. Victor Corti (London: Calder and Boyars, 1970).

    Google Scholar 

  5. J. C. Trewin, Peter Brook: A Biography (London: Macdonald, 1971) pp. 144–5.

    Google Scholar 

  6. Peter Weiss, Leavetaking and Vanishing Point (London: Calder and Boyars, 1964) p. 270.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 1994 The Editorial Board, Lumière Cooperative Press Ltd

About this chapter

Cite this chapter

Holderness, G. (1994). Weiss/Brook: Marat/Sade. In: Docherty, B. (eds) Twentieth-Century European Drama. Insights. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-23073-0_11

Download citation

Publish with us

Policies and ethics