Abstract
In October 1736, Jonathan Swift was an old man thinking on the last things. Never one to dissemble resentment, he planned a final insult to Ireland, telling his friend Alexander Pope that ‘my flesh and bones are to be carried to Holyhead, for I will not lie in a country of slaves’.1 Swift had no special affection for Holyhead, as any reader of the splendidly vitriolic Holyhead Journal (1727) will know, but it did have some symbolic advantages. Obviously, it was not Dublin, his city of exile, but neither was it London, the great metropolis of his desires. Holyhead was (and still is) the port used by ships travelling between the two largest British Isles, and it rests on the ‘neutral’ ground of Wales. Swift travelled through Holyhead on several occasions, and he saw it as the midpoint between the two cultures that dominated his life. His eagerness to be buried there formulates his dilemma as an Anglo-Irish writer in a neat symbol: a last resting-place on the hyphen between Anglo and Irish.2 But the emblematic power of the story does not end here, for you will look in vain for Swift’s grave at Holyhead. Ireland claimed him in death, as it had done in life: his remains are buried in the great aisle of St Patrick’s Cathedral, Dublin.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Of the biographies, D. Nokes, Jonathan Swift: a Hypocrite Reversed (Oxford: Oxford University Press, 1985) is the best introduction to Swift’s relationship with Ireland.
Those seeking more detail should consult O. W. Ferguson, Jonathan Swift and Ireland (Urbana: University of Illinois Press, 1962);
and I. Ehrenpreis, Swift: the Man, his Works, and the Age 3 vols (Methuen, 1962–83).
Recent critical works that discuss Swift and his writing in terms of place, nationality, and political context include C. Fabricant, Swift’s Landscape (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1982);
P. Reilly, Jonathan Swift: the Brave Desponder (Manchester: Manchester University Press, 1982);
and D. B. Wyrick, Jonathan Swift and the Vested Word (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1988).
An illustration of this is the history of the game laws in the eighteenth century. See E. P. Thompson, Whigs and Hunters: The Origin of the Black Act (Allen Lane, 1975).
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 1991 The Editorial Board, Lumiere (Co-operative) Press Ltd
About this chapter
Cite this chapter
Phiddian, R. (1991). The English Swift/the Irish Swift. In: Hyland, P., Sammells, N. (eds) Irish Writing. Insights. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-21755-7_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-21755-7_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-0-333-52542-5
Online ISBN: 978-1-349-21755-7
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)