Skip to main content

Lexical Choice and Syntactic Generation in a Transfer System Transformations in the New LMT English-German System

Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNAI,volume 1529)

Abstract

This paper argues that, contrary to received wisdom in the MT research community, a transfer system such as LMT is well suited to deal with most of the problems that MT faces. It may in fact be superior to other approaches in that it can handle target surface-structure constraints, variation of syntactic patterns, discourse-structure constraints, and stylistic preference. The paper describes the linguistic issues involved in LMT’s English⇒German transformational component, its interaction with the lexical transfer component, and types of transformations. It identifies context-dependent and context-independent transformations and among the context-dependent ones, it differentiates between those that are triggered by instructions in the lexicon, by semantic category, by syntactic context, and by setting of stylistic preference. The paper concludes with some examples of divergence between English and German and shows how LMT handles them.

Keywords

  • Machine Translation
  • Semantic Type
  • Head Noun
  • Structural Transfer
  • Stylistic Preference

These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

This is a preview of subscription content, access via your institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • DOI: 10.1007/3-540-49478-2_37
  • Chapter length: 13 pages
  • Instant PDF download
  • Readable on all devices
  • Own it forever
  • Exclusive offer for individuals only
  • Tax calculation will be finalised during checkout
eBook
USD   74.99
Price excludes VAT (USA)
  • ISBN: 978-3-540-49478-2
  • Instant PDF download
  • Readable on all devices
  • Own it forever
  • Exclusive offer for individuals only
  • Tax calculation will be finalised during checkout
Softcover Book
USD   99.00
Price excludes VAT (USA)

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Arnold, D.: Parameterizing Lexical Conceptual Structure for Interlingual Machine Translation. Machine Translation 11 (1996) 217–241

    CrossRef  Google Scholar 

  2. Bateman, J.: Towards Meaning-Based Machine Translation: using abstractions from text generation for preserving meaning. Machine Translation 7 (1992) 5–40

    CrossRef  Google Scholar 

  3. Dorr, B.: Lexical Conceptual Structure and Machine Translation. Ph.D. Dissertation at MIT (1990)

    Google Scholar 

  4. Hutchins, W. J., Somers, H. L.: An Introduction to Machine Translation. Academic Press, London (1992)

    MATH  Google Scholar 

  5. McCord, M.C.: Design of LMT: A Prolog-Based Machine Translation System. Computational Linguistics 15 (1989) 33–52

    Google Scholar 

  6. McCord, M.C.: A New Version of the Machine Translation System LMT. Literary and Linguistic Computing 4 (1989) 218–229

    CrossRef  Google Scholar 

  7. McCord, M. C., Bernth, A.: The LMT Transformational System. These proceedings.

    Google Scholar 

  8. Mehl, S.: Systematic Alternatives in Lexicalization: The Case of Gerund Translation. Machine Translation 11 (1996) 185–216

    CrossRef  Google Scholar 

  9. Watanabe, H.: A Model of a Bi-Directional Transfer Mechanism Using Rule Combinations. Machine Translation 10 (1995) 269–291

    CrossRef  Google Scholar 

  10. Way, A., Crookston, I., Shelton, J.: A Typology of Translation Problems for Eurotra Translation Machines. Machine Translation 12 (1997) 323–374

    CrossRef  Google Scholar 

  11. Wesche, B.: Symmetric Coordination. Niemeyer, Tübingen (1995)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and Permissions

Copyright information

© 1998 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Gdaniec, C. (1998). Lexical Choice and Syntactic Generation in a Transfer System Transformations in the New LMT English-German System. In: Farwell, D., Gerber, L., Hovy, E. (eds) Machine Translation and the Information Soup. AMTA 1998. Lecture Notes in Computer Science(), vol 1529. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_37

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_37

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-65259-5

  • Online ISBN: 978-3-540-49478-2

  • eBook Packages: Springer Book Archive