Skip to main content

Deriving Semantic Knowledge from Descriptive Texts Using an MT System

  • Conference paper
  • First Online:
Machine Translation: From Research to Real Users (AMTA 2002)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 2499))

Included in the following conference series:


This paper describes the results of a feasibility study which focused on deriving semantic networks from descriptive texts using controlled language. The KANT system [3,6] was used to analyze input paragraphs, producing sentence-level interlingua representations. The interlinguas were merged to construct a paragraph-level representation, which was used to create a semantic network in Conceptual Graph (CG) [1] format. The interlinguas are also translated (using the KANTOO generator) into OWL statements for entry into the Ontology Works electrical power factbase [9]. The system was extended to allow simple querying in natural language.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
EUR 32.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or Ebook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others


  1. Hayes, P. and C. Menzel: A Semantics for the Knowledge Interchange Format, IJCAI 2001 Workshop on the IEEE Standard Upper Ontology, Aug. 6. (2001)

    Google Scholar 

  2. Kamprath, C., Adolphson, E., Mitamura, T. and Nyberg, E.: Controlled Language for Multilingual Document Production: Experience with Caterpillar Technical English. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications (1998)

    Google Scholar 

  3. Mitamura, T., Nyberg, E. and Carbonell, J.: An Efficient Interlingua Translation System for Multi-lingual Document Production. In: Proceedings of the Third Machine Translation Summit (1991)

    Google Scholar 

  4. Mitamura, T. and Nyberg, E.: Controlled English for Knowledge-Based MT: Experience with the KANT System. In: Proceedings of TMI-95 (1995)

    Google Scholar 

  5. Mitamura, T., Nyberg, E., Torrejon E. and Igo, R.: Multiple Strategies for Automatic Disambiguation in Technical Translation, Proceedings of TMI-99 (1999).

    Google Scholar 

  6. Nyberg, E. and Mitamura, T.: The KANT System: Fast, Accurate, High-Quality Translation in Practical Domains. In: Proceedings of COLING-92 (1992)

    Google Scholar 

  7. Nyberg, E. and T. Mitamura: The KANTOO Machine Translation Environment. In Proceedings of AMTA-2000.

    Google Scholar 

  8. Nyberg, E., T. Mitamura and W. Huijsen (to appear). “Controlled Language,” in H. Somers, ed., Computers and Translation: Handbook for Translators, to be published by Johns Benjamins.

    Google Scholar 

  9. OWL and the IODE: The Ontology Works White Paper. Available at August (2001).

  10. Kosterev, D. N., W. Taylor and W. A. Mittelstadt: Model Validation for the August 10th, 1996 WSCC System Outage, IEEE Transactions on Power Systems, Volume 14, Number 03, August (1999).

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations


Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2002 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Nyberg, E., Mitamura, T., Baker, K., Svoboda, D., Peterson, B., Williams, J. (2002). Deriving Semantic Knowledge from Descriptive Texts Using an MT System. In: Richardson, S.D. (eds) Machine Translation: From Research to Real Users. AMTA 2002. Lecture Notes in Computer Science(), vol 2499. Springer, Berlin, Heidelberg.

Download citation

  • DOI:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-44282-0

  • Online ISBN: 978-3-540-45820-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics