Skip to main content

Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation

  • Conference paper
  • First Online:
Envisioning Machine Translation in the Information Future (AMTA 2000)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 1934))

Included in the following conference series:

Abstract

In this paper we propose a representation for what we have called an interpretation of a text. We base this representation on TMR (Text Meaning Representation), an interlingual representation developed for Machine Translation purposes. A TMR consists of a complex feature-value structure, with the feature names and filler values drawn from an ontology, in this case, ONTOS, developed concurrently with TMR. We suggest on the basis of previous work, that a representation of an interpretation of a text must build on a TMR structure for the text in several ways: (1) by the inclusion of additional required features and feature values (which may themselves be complex feature structures); (2) by pragmatically filling in empty slots in the TMR structure itself; and (3) by supporting the connections between feature values by including, as part of the TMR itself, the chains of inferencing that link various parts of the structure.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Arcand, D.: Jesus of Montreal. Miramax: Orion Home Video (1989)

    Google Scholar 

  2. Attardo, D. MIKROKOSMOS TMR Builder’s Guide. Internal Memo, Computing Research Laboratory, New Mexico State University, Las Cruces, NM (1994)

    Google Scholar 

  3. Ballim, A., and Wilks, Y.: Artificial Believers: the Ascription of Belief. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum (1991)

    Google Scholar 

  4. Barnden, J., Helmreich, S., Iverson, E., and Stein, G.: An Integrated Implementation of Simulative, Uncertain and Metaphorical Reasoning about Mental States. In Doyle, J., Sandewall, E., and Torasso, P. (eds.), Principles of Knowledge Representation and Reasoning: Proceedings of the Fourth International Conference,. San Mateo, CA: Morgan Kaufmann (1994) 27–38

    Google Scholar 

  5. Carlson, L., and Nirenburg, S.: World Modeling for NLP. Technical Report 90-121, Center for Machine Translation, Carnegie-Mellon University, Pittsburgh, PA (1990)

    Google Scholar 

  6. Farwell, D., and Helmreich, S.: An Interlingual-based Approach to Reference Resolution. Paper presented at the NAACL/ANLP Workshop on Applied Interlinguas. Seattle, WA. (2000)

    Google Scholar 

  7. Farwell, D., and Helmreich, S.: Pragmatics and Translation. Procesamiento del Languaje Natural, 24 (1999) 19–37

    Google Scholar 

  8. Farwell, D., and Helmreich, S.: What floor is this? Beliefs and Translation. Proceedings of the 5th International Colloquium on Cognitive Science, (1997) 95–102

    Google Scholar 

  9. Farwell, D., and Helmreich, S.: Assassins or Murders: Translation of Politically Sensitive Material. Paper presented at the 26th Annual Meeting of Linguistics Association of the Southwest, University of California at Los Angeles, Los Angeles, CA (1997)

    Google Scholar 

  10. Farwell, D., and Helmreich, S.: User-friendly Machine Translation: Alternate Translations Based on Differing Beliefs. Proceedings of the Machine Translation Summit VI (1997) 125–131

    Google Scholar 

  11. Farwell, D., and Helmreich, S.: This is Not a Bedroom Farce: Pragmatics and Translation. Proceedings of the 4th International Colloquium on Cognitive Science (1995) 73–82

    Google Scholar 

  12. Green, G.: The structure of CONTEXT: The representation of pragmatic restrictions in HPSG. In J. Yoon, (ed.), Proceedings of the Fifth annual meeting of the Formal Linguistics Society of the Midwest. Urbana, IL.: Studies in the Linguistic Sciences (1996)

    Google Scholar 

  13. Helmreich, S., and Farwell, D.: Translation Differences and Pragmatics-based MT. Machine Translation, 13(1) (1998)17–39

    Article  Google Scholar 

  14. Nirenburg, S., and Raskin, V.: 2000. Ontological Semantics. Unpublished manuscript (2000)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2000 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Helmreich, S., Farwell, D. (2000). Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation. In: White, J.S. (eds) Envisioning Machine Translation in the Information Future. AMTA 2000. Lecture Notes in Computer Science(), vol 1934. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-39965-8_18

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-39965-8_18

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-41117-8

  • Online ISBN: 978-3-540-39965-0

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics