Advertisement

Featuring of Sex-Dependent Nouns in Databases Oriented to European Languages

  • Igor A. Bolshakov
  • Sofia N. Galicia-Haro
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 4188)

Abstract

It is argued that human-denoting nouns in European languages forming pairs like English steward vs. stewardess, or Spanish jefe vs. jefa ‘chief’, or German Student vs. Studentin ‘student’, or Russian moskvič vs. moskvička ‘Muscovite’ may be featured in factographic databases conjointly as Sex-Dependent Nouns?a special part of speech. Each SDN has two forms, maybe coinciding, selected when necessary by the sex of the denoted person. SDN notion ensures a kind of universality for translation between various languages, being especially convenient in languages with gender of nouns implied by sex. We base our reasoning on Spanish, French, Russian, German, and English examples.

Keywords

Semantic Group European Language Slavic Language Grammatical Gender Romance Language 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. 1.
    Mel’čuk, I.: Course de morphologie général, vol. III, Montréal /Paris, Les Presses de l’Université de Montréal / C.N.R.S. (1995)Google Scholar
  2. 2.
    Mel’čuk, I.: Course de morphologie général, vol. IV. Montréal /Paris, Les Presses de l’Université de Montréal / C.N.R.S (1997)Google Scholar
  3. 3.
    Mel’čuk, I.: Un FOU/une FOLLE: un lexème ou deux? Lexique, syntaxe et sémantique. Mélanges offertes à Gaston Gross à l’occasion de son soixantième anniversaire. BULAG, No. hors série, pp. 95–106 (2000)Google Scholar
  4. 4.
    Rousseau, J.: Madame la ministre: la féminisation des noms en dix questions. Sité du Centre International d’Etudes Pédagogiques, pp. 1–28 (1998)Google Scholar
  5. 5.
    Sabourin, L.: L1 effects on the processing of grammatical gender in L2. In: Foster-Cohen, S., Niznegorodcew, A. (eds.) EUROSLA Yearbook, vol. 1, pp. 159–169. John Benjamins, Amsterdam (2001)Google Scholar
  6. 6.
    Sabourin, L., Stowe, L.A., de Haan, G.J.: Transfer effects in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research 22(1), 1–29 (2006)CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2006

Authors and Affiliations

  • Igor A. Bolshakov
    • 1
  • Sofia N. Galicia-Haro
    • 2
  1. 1.Center for Computing Research (CIC), National Polytechnic Institute (IPN)Mexico CityMexico
  2. 2.Faculty of Sciences, National Autonomous University of Mexico (UNAM)Mexico CityMexico

Personalised recommendations