Advertisement

Strategies on Traditional Chinese Medicine Translation Teaching in the Age of Big Data

  • Yan Gong
  • Yawei YuEmail author
Conference paper
Part of the Advances in Intelligent Systems and Computing book series (AISC, volume 1117)

Abstract

The era of big data brings both challenges and opportunities for Traditional Chinese Medicine translation teaching. Firstly, it analyzes the characteristics of the era of big data and the cognitive features and learning habits of students. Then the major problems in current TCM Translation teaching are analyzed such as insufficient practice of TCM translation, too much emphasis on the translation knowledge and skills while less on the cultivation of thinking; less class hours, and insufficient feedback from teachers. Then combined with the characteristics of the era of big data, the strategies of TCM translation teaching reform are put forward: make full use of resources on network and technology, use TCM translation corpus, use network platform and fully explore student big data in order to provide references for Traditional Chinese medicine translation teaching.

Keywords

Big data Traditional Chinese medicine translation teaching Strategies 

Notes

Acknowledgements

This work was supported by 2014RW010.

References

  1. 1.
    Li, Y., Zhai, X.: Review and prospect of modern education using big data. Procedia Comput. Sci. 129, 341–347 (2018)CrossRefGoogle Scholar
  2. 2.
    Klašnja-Milićević, A., Ivanović, M., Budimac, Z.: Data science in education: big data and learning analytics. Comput. Appl. Eng. Educ. 25(6), 1066–1078 (2017)CrossRefGoogle Scholar
  3. 3.
    Kim, Y.H., Ahn, J.-H.: A study on the application of big data to the Korean college education system. Procedia Comput. Sci. 91, 855–861 (2016)CrossRefGoogle Scholar
  4. 4.
    Eynon, R.: The rise of big data: what does it mean for education, technology, and media research? Learn. Media Technol. 38(3), 237–240 (2013)CrossRefGoogle Scholar
  5. 5.
    Nav, S.N.: Teaching Writing for Academic Purposes to Multilingual Students: Instructional Approaches. John Bitchener, Neomy Storch, Rosemary Wette, xiii + 220pp. Routledge, New York (2017). ISBN 978-1-138-28421-0. International Journal of Applied Linguistics 29(1), 149–151 (2019)Google Scholar
  6. 6.
    Kuşçu, S., Ünlü, S.: Teaching translation: a suggested lesson plan on translation of advertising through the use of authentic materials. Procedia Soc. Behav. Sci. 199, 407–414 (2015)CrossRefGoogle Scholar
  7. 7.
    Zhang, M.: Teaching translation with a model of multimodality. Asia Pac. Transl. Intercult. Stud. 2(1), 30–45 (2015)CrossRefGoogle Scholar
  8. 8.
    Zhou, J., Hu, J., Chen, Y.: Big data-driven foreign language teaching and scientific research innovation - a seminar on foreign language teaching and research innovation under the background of big data and a review of the first “Love the Future” foreign language education technology science and technology innovation workshop. Foreign Lang. Electrification Teach. (187), 118–122 (2019)Google Scholar
  9. 9.
    Wang, H.: College English writing teaching reform in the age of big data. Modern Distance Education Research (3) (2014)Google Scholar
  10. 10.
    Wang, K.: Corpus translation studies——new research paradigm. Chin. Foreign Lang. (3), 8–9 (2006)Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2020

Authors and Affiliations

  1. 1.School of HumanitiesJiangxi University of Traditional Chinese MedicineNanchangChina

Personalised recommendations