Implementing the Reading to Learn Bilingual Program in Indonesia
This chapter examines the role of L1 in a literacy methodology known as the Reading to Learn bilingual program (R2L BP). The Reading to Learn methodology (R2L) was first developed in the context of Indigenous education in Australia. The R2L BP program has been extended to suit the needs of multilingual classrooms, with deliberate and systematic use of L1 in the teaching of L2. The study here discusses how Bahasa Indonesia is used in multilingual classrooms and what impact it has on students’ L2 development. R2L BP is analysed by unpacking lesson stages and analysing classroom interactions in each stage. The lesson stages are selected from the three-tier teaching/learning cycle of the R2L methodology, oriented to a high-stakes reading text. Classroom interactions are analysed in terms of learning tasks, and how they are prepared, focused, evaluated and elaborated, to show how L1 and L2 are used in each of these phases. In addition, interactions are analysed in terms of exchange structure, to examine interpersonal relations. The results indicate a promising model of embedded literacy practice in EFL settings in which L1 is used strategically.
KeywordsBilingual classroom EFL Teaching Reading Reading to Learn Indonesia
- BOSTES. (2014). Board of studies. Retrieved August 15, 2014, from http://www.boardofstudies.nsw.edu.au/7-10-literacy-numeracy/.
- Emilia, E. (2011). Pendekatan Genre-based dalam Pengajaran Bahasa Inggris: Petunjuk untuk Guru. Bandung: Rizqi Press.Google Scholar
- Kartika-Ningsih, H. (2016). Multilingual re-instantiation: Genre pedagogy in Indonesian classrooms. Unpublished Ph.D. thesis, Sydney University.Google Scholar
- Lovstedt, A. (2010). Reading to learn maths: A teacher professional development project in Stockholm. Stockholm: Multilingual Research Institute.Google Scholar
- Martin, J. R., & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London: Equinox.Google Scholar
- Martin, J. R., & Rose, D. (2007a). Working with discourse: Meaning beyond the clause. London: Continuum.Google Scholar
- Martin, J. R., & Rose, D. (2007b). Interacting with text: The role of dialogue in learning to read and write. Foreign Languages in China, 4(5), 66–80.Google Scholar
- Painter, C. (1986). The role of interaction in learning to speak and learning to write. Writing to mean: Teaching genres across the curriculum, 62–97.Google Scholar
- Rose, D. (2006, May). Literacy and equality in the classroom. In Proceedings of the National Conference on Future Directions in Literacy (pp. 188–203). Sydney: University of Sydney.Google Scholar
- Rose, D. (2014). Analysing pedagogic discourse: An approach from genre and register. Functional Linguistics, 1, 11. http://www.functionallinguistics.com/content/1/1/11, https://functionallinguistics.springeropen.com/articles/10.1186/s40554-014-0011-4.
- Rose, D. (2016). Reading to learn: Accelerating learning and closing the gap: 2016 edition. Sydney: Reading to Learn. http://www.readingtolearn.com.au.
- Rose, D. (2018). Pedagogic register analysis: Mapping choices in teaching and learning. Functional Linguistics, 5, 3. Springer Open Access, http://rdcu.be/HD9G.
- Rose, D., & Acevedo, C. (2017). Learning to write, reading to learn: Background and development of genre-based literacy improvement projects in Australia. Lenguaje y Textos, 46, 7–18.Google Scholar
- Rose, D., & Martin, J. R. (2012). Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school. South Yorkshire/Bristol: Equinox Publishing.Google Scholar
- Rose, D., Gray, B., & Cowey, W. (1999). Scaffolding reading and writing for indigenous children in school. In P. Wignell (Ed.), Double power: English literacy and indigenous education (pp. 23–60). Melbourne: National Language and Literacy Institute of Australia (NLLIA).Google Scholar
- Sneddon, J. (2003). The Indonesian language: Its history and role in modern society. Sydney, Australia: UNSW Press.Google Scholar