Advertisement

Who is Afraid of Multilingualism?

Evaluating the Linguistic Impact of Migration in Ireland
  • Francesca La Morgia

Abstract

The face of Europe is constantly changing, as a result of mobility, migration and globalisation. It is estimated that today there are at least 175 nationalities within the EU borders (Eurostat, 2007). Migration and mobility have brought about changes in the linguistic landscape of Europe, making multilingualism an increasingly common reality, and highlighting the need for new policies and projects that take into account linguistic diversity (European Commission, 2004).

Keywords

Native Speaker Linguistic Diversity Mother Tongue Minority Language Bilingual Child 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

REFERENCES

  1. Alton-Lee, A. (2003). Quality teaching for diverse students in schooling. Best evidence synthesis. New Zealand: ministry of education.Google Scholar
  2. Baker, C. (2000a). A parents and teachers guide to bilingualism (2nd ed.). Multilingual Matters.Google Scholar
  3. Baker, C. (2000b). The care and education of young bilinguals. Multilingual Matters.Google Scholar
  4. Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3–11.CrossRefGoogle Scholar
  5. Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 45, 459–464.CrossRefGoogle Scholar
  6. Cantone, K. F. (2007). Code-switching in bilingual children. Springer.Google Scholar
  7. Carson, L., & Extra, G. (2010). Multilingualism in Dublin. Home language use among primary school children. Centre for Language and Communication Studies. Trinity College Dublin.Google Scholar
  8. De Hower, A. (2009). An introduction to bilingual development. Multilingual Matters.Google Scholar
  9. Edwards, V. (1998). The power of Babel: Teaching and learning in multilingual classrooms. Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
  10. European Commission. (2004). Promoting language learning and linguistic diversity. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.Google Scholar
  11. Eurostat. (2007). Europe in figures: Eurostat yearbook 2006–2007. Luxembourg.Google Scholar
  12. Guasti, M. T. (2004). Language acquisition. The growth of grammar. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
  13. La Morgia, F. (2010). Input and dominance in bilingual first language acquisition. Unpublished PhD thesis. Dublin City University.Google Scholar
  14. McFadyen, C. (Ed.). (2008). Getting on: from migration to integration. Chinese, Indian, Lithuanian, and Nigerian migrants’ experiences in Ireland. Immigrant council of Ireland.Google Scholar
  15. Ó Laoire, M. (2008). Education for participation in a bilingual or multilingual society? Challenging the power balance between English and Irish (Gaelic) and other minority languages in Ireland. In C. Hélot, & A. M. de Mejía (Eds.), Forging multilingual spaces. Integrated perspectives on majority and minority bilingual education (pp. 256–264). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
  16. Ó Laoire, M. (2007). Language use and language attitudes in Ireland. In D. Lasagabaster, & A. Huguet (Eds.). Language use and attitudes (pp. 164–184). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
  17. O’Rourke, B. (forthcoming 2010). Negotiating multilingualism in an Irish primary school context. In C. Hélot, & M. Ó Laoire (Eds.), Teaching in the multilingual classroom: Policies for pedagogy. Multilingual Matters.Google Scholar
  18. Office of the Minister for Children. (2006). Diversity and equality guidelines for childcare providers.Google Scholar
  19. Park, H.-Y. (2008). Raising ambi-lingual children: Linguistic minority children’s heritage language learning and identity struggle. Berlin: VDM-VerLag.Google Scholar
  20. Priven, D. (2008). Grievability of first language loss: Towards a reconceptualisation of European minority language education practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(1), 95–106.CrossRefGoogle Scholar
  21. Smyth, E., Darmody, M., McGinnity, F., & Byrne, D. (2009). Adapting to diversity: Irish schools and newcomer students. The Economic and Social Research Institute. Research Series, n.8.Google Scholar
  22. Stern, Y., Habeck, C., Moeller, J., Scarmeas, N., Anderson, K. N., Hilton, H. J., et al. (2005). Brain networks associated with cognitive reserve in healthy young and old adults. Cerebral Cortex, 15, 394–402.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Sense Publishers 2011

Authors and Affiliations

  • Francesca La Morgia
    • 1
  1. 1.School of Applied Languages and Intercultural StudiesDublin City UniversityDublinIreland

Personalised recommendations