Skip to main content

Definiteness with Bare Nouns in Shan

  • Conference paper
  • First Online:
At the Intersection of Language, Logic, and Information (ESSLLI 2018)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNTCS,volume 11667))

Included in the following conference series:

  • 360 Accesses

Abstract

Shan, a Southwestern Tai language spoken in Myanmar, Thailand, and nearby countries, uses bare nouns to express both unique and anaphoric definiteness, a definiteness distinction identified by [15]. This novel data pattern from the author’s fieldwork can be analyzed by adding an anaphoric type shifter, \(\iota ^x\), to the available type shifting operations defined by [6] and [7]. Otherwise, the data from Shan fit well with predictions from a type shifting analysis as laid out by [8]. Additionally, this paper demonstrates that the consistency test [7] is not sufficient to determine what counts as a definite determiner for a language.

Thanks to Nan San Hwam, Mai Hong, and Sai Loen Kham who provided the Shan data. Thanks also to Sarah Murray, Miloje Despic, the Cornell Semantics Group, and my reviewers for all their feedback. Any errors are my own.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    A review noted that what [15] calls ‘part-whole’ bridging would more correctly be called ‘whole-part’ bridging, and agreeing with their assessment, I will use that and ‘product-producer’ instead of ‘producer-product’ for the same reasons.

  2. 2.

    Data for this paper comes from the author’s fieldwork with the Shan language in Chiang Mai, Thailand from January 2018 to present, working primarily with a speaker from Keng Tawng City in Shan State, Myanmar, who has lived in Thailand for over 10 years. Data was collected using a variety of elicitation methods: story translation, stories based on storyboards, felicity judgments on grammatical sentences in specific contexts, following techniques described in [3].

  3. 3.

    [15] also notes that in cases where a weak definite article can refer anaphorically, the role of the referent is a topic in that it is ‘the one that the story is about’ (47).

  4. 4.

    Glossing conventions: 1: first person, 3: third person, cl: classifier, comp: complementizer, inf: informal, impf: imperfect, irr: irrealis, neg: negation, pass: passive, pl: plural, prf: perfect, prt: particle, sg: singular.

  5. 5.

    Another individual, the store owner, is introduced in the story because otherwise the most natural thing to use anaphorically is the pronoun mán-tsáaj (‘him’).

  6. 6.

    As [1] note for Akan and [2] notes for Bulu, a possessive construction seems required to do whole-part bridging in those languages. The contrast between cases like (16), where a bare noun seems to be an option, and cases like (17), where a possessive construction seems to be required suggest this possibility should be investigated in more depth for Shan.

  7. 7.

    [6] would predict that a wide scope existential reading in cases where a kind and definite reading is blocked. This has not been tested yet.

  8. 8.

    This definition differs from [15] in that the index is defined as a property rather than an individual, but I will not be concerned with this distinction for this analysis.

  9. 9.

    Mandarin passes the consistency test too, but the data is not included here to conserve space.

References

  1. Arkoh, R., Matthewson, L.: A familiar definite article in Akan. Lingua 123, 1–30 (2013)

    Article  Google Scholar 

  2. Barlew, J.: Salience, uniqueness, and the definite determiner-tè in Bulu. In: Snider, T., D’Antonio, S., Weigand, M. (eds.) Semantics and Linguistic Theory, vol. 24, pp. 619–639. LSA and CLC Publications, Ithaca (2014)

    Google Scholar 

  3. Bochnak, M.R., Matthewson, L.: Methodologies in Semantic Fieldwork. Oxford University Press, Oxford (2015)

    Book  Google Scholar 

  4. Carlson, G.: A unified analysis of the English bare plural. Linguist. Philos. 1(3), 413–457 (1977)

    Article  Google Scholar 

  5. Cheng, L.L.-S., Sybesma, R.: Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguist. Inq. 30, 509–542 (1999)

    Article  Google Scholar 

  6. Chierchia, G.: Reference to kinds across language. Nat. Lang. Semant. 6, 339–405 (1998)

    Article  Google Scholar 

  7. Dayal, V.: Number marking and (in)definiteness in kind terms. Linguist. Philos. 27, 393–450 (2004)

    Article  Google Scholar 

  8. Deal, A.R., Nee, J.: Bare nouns, number, and definiteness in Teotitlán del Valle Zapotec. In: Proceedings of Sinn und Bedeutung, vol. 21 (2017)

    Google Scholar 

  9. Hawkins, J.A.: Definiteness and Indefiniteness: A Study in Reference and Grammaticality Prediction. Croom Helm, London (1978)

    Google Scholar 

  10. Heim, I.: Artikel und Definitheit. In: von Stechow, A., Wunderlich, D. (eds.) Semantik: Ein internationales Handbuch der zeitgenösischen Forschung. de Gruyter, Berlin (1991)

    Google Scholar 

  11. Peter, J.: Articulated definiteness without articles. Linguist. Inq. 49, 501–536 (2018)

    Article  Google Scholar 

  12. Peter, J.: Two kinds of definites in numeral classifier languages. In: D’Antonio, S., Moroney, M., Little, C.R. (eds.) Semantics and Linguistic Theory (SALT), vol. 25, pp. 103–124. LSA and CLC Publications (2015)

    Google Scholar 

  13. Löbner, S.: Definites. J. Semant. 4, 279–326 (1985)

    Article  Google Scholar 

  14. Nattaya, P.: Classifiers and determiner-less languages: the case of Thai. Ph.D. dissertation, University of Toronto (2010)

    Google Scholar 

  15. Florian, S.: Two types of definites in natural language. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts Amherst (2009)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Mary Moroney .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer-Verlag GmbH Germany, part of Springer Nature

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Moroney, M. (2019). Definiteness with Bare Nouns in Shan. In: Sikos, J., Pacuit, E. (eds) At the Intersection of Language, Logic, and Information. ESSLLI 2018. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11667. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-59620-3_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-59620-3_7

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-662-59619-7

  • Online ISBN: 978-3-662-59620-3

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics