Genderbending-Grenzgänge in Mainstream-Anime und Manga

Chapter
Part of the Geschlecht und Gesellschaft book series (GUG, volume 62)

Zusammenfassung

Zeitgenössische Mainstream-Manga und -Anime stellen häufig Figuren dar, die von traditionellen Geschlechterrollen-Vorstellungen abweichen, aber dennoch durch die Rezipient/innen toleriert werden. Es handelt sich um Genderbender-Figuren, wie sie in »Naruto«, »Sailor Moon« oder »One Piece« vorkommen. Mithilfe der Theorie der Hybridisierung von Homi Bhabha werden verschiedene Manga und Anime des kommerziellen Mainstreams untersucht, um herauszufinden, weshalb diese Genderbender innerhalb konservativer Massenmedien geduldet werden und vielleicht sogar gewünscht sind. Es wird zu sehen sein, dass geschlechtliche Grenzgänger/innen bestimmten heteronormativen Regeln entsprechen müssen, um in den Medien bestehen zu dürfen. Doch enthalten sie gleichzeitig das subversive Potential, hegemoniale Vorstellungen von Geschlechterrollen zu verändern?

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. Aoyama, T. (2005). Transgendering shōjo shōsetsu: Girls’ Inter-Text/Sex-uality. In M. J. McLelland & R. Dasgupta (Hrsg.), Genders, Transgenders and Sexualities in Japan (S. 49 – 64). London, New York: Routledge.Google Scholar
  2. Bhabha, H. K. (2010). The Location of Culture. London: Routledge.Google Scholar
  3. Butler, J. (1997). Körper von Gewicht: Die diskursiven Grenzen des Geschlechts. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
  4. Butler, J. (1999). Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York, London: Routledge.Google Scholar
  5. Hatori, B. (2006a). Ouran Highschool Host Club. Bd. 1. Hamburg: Carlsen.Google Scholar
  6. Hatori, B. (2006b). Ouran Highschool Host Club. Bd. 2. Hamburg: Carlsen.Google Scholar
  7. Isshiki, M. (2005). Piano no mori. Bd. 9. Tokyo: Kōdansha.Google Scholar
  8. Gustafson, S. E. (1997). Don’t See, Don’t Tell: Gender Transgression and Repetition Compulsion in Goethe’s » Die natürliche Tochter «. Monatshefte, Jg. 89, H. 2, 148–167.Google Scholar
  9. Kelly, M. (1998). Imaging Desire. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
  10. Kishimoto, M. (2003). Naruto. Eiyu no hashi. Bd. 4. Tokyo: Shūeisha.Google Scholar
  11. Lewis, V. (2010). Crossing Sex and Gender in Latin America. New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
  12. Lunning, F. (2011). Under the Ruffles: Shōjo and the Morphology of Power. Mechademia: User enhanced, 3 – 19.Google Scholar
  13. Mae, M. (2013). Die japanische shōjo-Kultur als freier Zeit-Raum und Strategie einer neuen Körperlichkeit. In S. Köhn & M. Schimmelpfennig (Hrsg.), Frauenbilder – Frauenkörper: Inszenierungen des Weiblichen in den Gesellschaften Südund Ostasiens. (S. 313 – 32). Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
  14. Oda, E. (2009). One Piece: Niemand kann es mehr aufhalten Bd. 54. Hamburg: Carlsen.Google Scholar
  15. Oda, E. (2010). One Piece: Danke! Bd. 56. Hamburg: Carlsen.Google Scholar
  16. Pagliassotti, D. (2008). Better Than Romance? Japanese BL Manga and the Subgenre of Male/Male Romantic Fiction. In A. Levi, M. McHarry & D. Pagliassotti (Hrsg.), Boys’ Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre, (S. 59 – 83). New York: McFarland & Co.Google Scholar
  17. Rutherford, J. (1990). The Third Space: Interview with Homi Bhabha. Identity: Community, Culture, Difference, 207 – 221.Google Scholar
  18. Satō, J. (2013). Sailor Moon: Box Vol. 1. Deutschland: AV Visionen GmbH, DVD.Google Scholar
  19. Shamoon, D. (2007). Revolutionary Romance: The Rose of Versailles and the Transformation of Shojo Manga. In Mechademia: Networks of desire, 3–17.Google Scholar
  20. Siep, J. (2011/12). Shōjo Manga und die mediale Repräsentation von Differenzen. Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens 81/82, 1/2, 147–164.Google Scholar
  21. Stanley, M. (2008). 101 Uses for Boys: Communing with the Reader in Yaoi and Slash. In A. Levi, M. McHarry & D. Pagliassotti (Hrsg.), Boys’ Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre, (S. 99 – 109). New York: McFarland & Co.Google Scholar
  22. Takeuchi, N. (2011). Pretty Guardian Sailor Moon. Bd. 6. Köln: EMA – Egmont Manga und Anime.Google Scholar
  23. Tan, B. K. (2008). Rewriting Gender and Sexuality in English-Language Yaoi Fanfiction. In A. Levi, M. McHarry & D. Pagliassotti (Hrsg.), Boys’ Love Manga: Essays on the Sexual Ambiguity and Cross-Cultural Fandom of the Genre, (S. 126–56). New York: McFarland & Co.Google Scholar
  24. Weisgerber, C. G. (2012). Der weinende Mann in der Momotarō-Fabula: Männliche Tränenausbrüche in ausgewählten shōnen-Werken der illeniumnsdekade. München, Trier: Iudicium.Google Scholar
  25. Welker, J. (2006). Beautiful, Borrowed, and Bent: › Boys’ Love ‹ as Girls’ Love in Shōjo Manga. Signs 31, Nr. 3, 841–870.Google Scholar

Internetquellen

  1. Bibliographisches Institut GmbH (2013). Dragqueen, die. http://www.duden.de/rechtschreibung/Dragqueen. Zugegriffen: 08. 04. 2015.
  2. Darlington, T. (2009). The Queering of Haruhi Fujioka: Cross-Dressing, Camp and Commoner Culture in Ouran High School Host Club. http://www.english.ufl.edu/imagetext/archives/v4_3/darlington/. Zugegriffen: 13. 03. 2015.
  3. McLelland, M. (2005). The World of Yaoi: The Internet, Censorship and the Global » Boys’ Love « Fandom. Faculty of Arts-Papers University of Wollongong. http://ro.uow.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1152&context=artspapers. Zugegriffen: 27. 02. 2014.

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.WiesbadenDeutschland

Personalised recommendations