Advertisement

Multilingualism and School Development in Transnational Educational Spaces. Insights from an Intervention Study at German Elementary Schools

  • Sara FürstenauEmail author

Abstract

In this contribution, I will first discuss the concept of ‘transnational educational spaces’ and point out some of the challenges for school development implied in this perspective on education. In the second part, I will present the ongoing research project “Multilingualism as a field of action in intercultural school development. An intervention study in primary schools” (MIKS-Projekt). In my outlook, I will delineate first field experiences in the context of the MIKS-project. The experiences demonstrate that school development, which takes into consideration migration-related multilingualism as a result of transnational processes, is still a project for the future in German schools because many schools have not even identified a need for this particular kind of development.

References

  1. Adick, C. (2005). Transnationalisierung als Herausforderung für die International und Interkulturell Vergleichende Erziehungswissenschaft. Tertium Comparationis, 11(2), 243–269.Google Scholar
  2. Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
  3. Bandura, A. (1997). Self efficacy: The exercise of control. New York: Freeman.Google Scholar
  4. Bialystok, E. (2009). Effects of bilingualism on cognitive and linguistic performance across the lifespan. In I. Gogolin & U. Neumann (Eds.), Streitfall Zweisprachigkeit—The bilingualism controversy (pp. 53–67). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.CrossRefGoogle Scholar
  5. Bourdieu, P. (2011). Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press. (reprint).Google Scholar
  6. Bourne, J. (2013). ‘I know he can do better than that’: Strategies for teaching and learning in successful multi-ethnic schools. In I. Gogolin (Eds.), Herausforderung Bildungssprache—und wie man sie meistert (pp. 42–54). Münster: Waxmann.Google Scholar
  7. Bryk, A. S., et al. (2010). Organizing schools for improvement. Lessons from Chicago. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
  8. Caprez-Krompàk, E. (2010). Entwicklung der Erst- und Zweitsprache im interkulturellen Kontext. Eine empirische Untersuchung über den Einfluss des Unterrichts in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) auf die Sprachentwicklung. Münster: Waxmann.Google Scholar
  9. Choudada, R. (2013). Transnational education: Competing to win glocal students. http://www.international.ac.uk/research-and-publications/newsletter/transnational-education-competing-to-win-glocal-students.aspx#. Accessed 11 Oct 2013.
  10. Cummins, J. (1986). Empowering minority students: A framework for intervention. Harvard Educational Review, 56(1), 18–37.CrossRefGoogle Scholar
  11. Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
  12. Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. The Modern Language Journal, 89(4), 585–592.Google Scholar
  13. Dirim, İ. (2011). Europasprache Türkisch. In P. Cichon & M. Mitterauer (Eds.), Europasprachen (pp. 131–144). Wien: Böhlau Verlag.Google Scholar
  14. Dirim, İ., Hauenschild, K., & Lütje-Klose, B. (2008). Einführung: Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen. In I. Dirim, et al. (Eds.), Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schule. Beispiele aus verschiedenen nationalen Kontexte (pp. 9–21). Frankfurt a. M.: Brandes und Apsel.Google Scholar
  15. Dirim, İ., Döll, M., Neumann, U., & Roth, H.-J. (2009). Schulversuch bilinguale Grundschulklassen in Hamburg. Wissenschaftliche Begleitung. Bericht 2009. Abschlussbericht über die türkisch-deutschen Modellklassen. Hamburg.Google Scholar
  16. DuFour, R. (2004). What is a “Professional Learning Community”? Educational Leadership, 61(8), 12–20.Google Scholar
  17. Edwards, V. (2009). Learning to be literate. Multilingual perspectives. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  18. Ertmer, P. A., Ottenbreit-Leftwich, A. T., Sadik, O., Sendurur, E., & Sendurur, P. (2012). Teacher beliefs and technology integration practices. Examining the alignment between espoused and enacted beliefs. In J. König (Eds.), Teachers’ padagogical beliefs. Definition and operationalisation—connections to knowledge and performance—development and change (pp. 149–169). Münster: Waxmann.Google Scholar
  19. Faist, T., Fauser,M., & Reisenauer, E. (Eds.). (2013). Transnational migration. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
  20. Fürstenau, S. (2005). Migrants’ resources: Multilingualism and transnational mobility: A study on learning paths and school to job transition of young Portuguese migrants. European Educational Research Journal, 4(4), 369–381.CrossRefGoogle Scholar
  21. Fürstenau, S. (2008). Transnationalität und Bildung. In H. G. Homfeldt, W. Schröer, & C. Schweppe (Eds.), Soziale Arbeit und Transnationalität (pp. 203–218). Weinheim: Juventa.Google Scholar
  22. Fürstenau, S. (2009). “Ich wäre die Letzte, die sagt, ‘Hier muss Deutsch gesprochen werden’”. Eine Exploration unter Schulleiterinnen und Schulleitern über Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung in der Grundschule. In I. Dirim & P. Mecheril (Eds.), Migration und Bildung. Soziologische und erziehungswissenschaftliche Schlaglichter (pp. 57–77). Münster: Waxmann.Google Scholar
  23. Fürstenau, S., & Gomolla, M. (Eds.). (2011). Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.Google Scholar
  24. Fürstenau, S., & Niedrig, H. (2007a). Hybride Identitäten? Selbstverortung jugendlicher TransmigrantInnen. Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 2(3), 247–262.Google Scholar
  25. Fürstenau, S., & Niedrig, H. (2007b). Zum Schwerpunkt dieser Ausgabe: Jugendliche in transnationalen Kontexten. Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 2(3), 235–245.Google Scholar
  26. Fürstenau, S., & Niedrig, H. (15 August 2008). Empowerment of minority students in the German second language classroom? An international comparison of theoretic concepts. Lecture at the European Conference on Educational Research (ECER) in Göteborg.Google Scholar
  27. Garet, M. S., Porter, A. C., Desimone, L., Birman, B. F., & Yoon, K. S. (2001). What makes professional development effective? Results from a national sample of teachers. American Educational Research Journal, 38(4), 915–945.CrossRefGoogle Scholar
  28. Gerhards, J., & Hans, S. (2013). Transnational human capital, education, and social equality. Analyses of international student exchange. Zeitschrift für Soziologie, 52(2), 99–117.Google Scholar
  29. Glick Schiller, N., Basch, L., & Szanton-Blanc, C. (1992). Transnationalism: A new analytic framework for understanding migration. In N. Glick Schiller, L. Basch, & C. Szanton-Blanc (Eds.), Towards a transnational perspective on migration (pp. 1–24). New York: The New York Academy of Sciences.Google Scholar
  30. Gogolin, I. (2002). Linguistic and cultural diversity in Europe: A challenge for educational research and practice. European Educational Research Journal, 1(1), 123–138.CrossRefGoogle Scholar
  31. Hall, S. (1992). The question of cultural identity. In S. Hall, D. Held, & T. McGrew (Eds.), Modernity and its futures (pp. 373–316. Milton Keynes: Polity Press (The Open University).Google Scholar
  32. Hornberg, S. (2010). Schule im Prozess der Internationalisierung von Bildung. Münster: Waxmann.Google Scholar
  33. Hornberg, S. (2012). Transnationale Bildungsräume im staatlichen Schulsystem. Tertium Comparationis, 18(1), 108–127.Google Scholar
  34. Huxel, K., & Fürstenau, S. (2015). Sozialraumorientierte Schulentwicklung in der Migrationsgesellschaft. Konzeptionelle Überlegungen und eine Fallstudie. In T. Geisen, C. Riegel, & E. Yildiz (Hrsg.), Migration und Urbanität. Wiesbaden: VS Springer (im Erscheinen).Google Scholar
  35. King, R., & Findlay, A. (2012). Student migration. In M. Martiniello & J. Rath (Eds.), An introduction to international migration studies (pp. 259–280). Amsterdam: Amsterdam University Press.Google Scholar
  36. Klein-Zimmer, K. (2013). Trans-Prozesse der ‘zweiten Generation’—ein Zusammenspiel grenzüberschreitender Praktiken und Zugehörigkeitskonstruktionen. In A. Herz & C. Olivier Transmigration und Soziale Arbeit: Ein öffnender Blick auf Alltagswelten (pp. 162–184). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
  37. KMK (Kultusministerkonferenz). (2013). Beschluss “Interkulturelle Bildung und Erziehung in der Schule.” http://www.kmk.org/fileadmin/veroeffentlichungen_beschluesse/1996/1996_10_25-Interkulturelle-Bildung.pdf. Accessed 14 May 2014.
  38. Küppers, A., & Yağmur, K. (2014). Why multilingual matters. Alternative change agents in language education policy. Istanbul: Istanbul Policy Center.Google Scholar
  39. Mannitz, S. (2002). Does transnationalism matter in nation-state school education? Normative claims and effective practices in a German secondary school (WPTC-02-15). http://www.transcomm.ox.ac.uk/working%20papers/Mannitz.pdf. Accessed 14 Jan 2014.
  40. Mazzucato, V., & Schansm, D. (2011). Transnational families and the well-being of children: Conceptual and methodological challenges. Journal of Marriage and Family, 73(4), 704–712.CrossRefGoogle Scholar
  41. Neumann, U. (2009). Der Beitrag bilingualer Schulmodelle zur Curriculuminnovation. In I. Gogolin & U. Neumann (Eds.), Streitfall Zweisprachigkeit—The Bilingual Controversy (pp. 317–331). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.CrossRefGoogle Scholar
  42. Niedrig, H. (2005). Der Bildungsraum junger Flüchtlinge. In F. Hamburger, T. Badawia, & M. Hummrich (Eds.), Migration und Bildung (pp. 257–275). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.CrossRefGoogle Scholar
  43. Niedrig, H. (2011). Unterrichtsmodelle für Schülerinnen und Schüler aus sprachlichen Minderheiten. In S. Fürstenau & M. Gomolla (Eds.), Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit (pp. 89–106). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.CrossRefGoogle Scholar
  44. Pries, L. (1997). Neue Migration im transnationalen Raum. In L. Pries (Eds.), Transnationale Migration (pp. 15–44). Baden Baden: Nomos Verlagsgesellschaft.Google Scholar
  45. Rakhkochkine, A. (2010). Bildungssituation der Kinder und Jugendlichen im Kontext der zirkulären Migration. Tertium Comparationis, 16(2), 230–248.Google Scholar
  46. Reich, H. H. (2008). Herkunftssprachenunterricht. In B. Ahrenholz & I. Ohmen-Welke (Eds.), Deutsch als Zweitsprache (pp. 445–456). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.Google Scholar
  47. Siouti, I. (2013). Transnationale Biographien. Eine biographieanalytische Studie über Transmigrationssprozesse bei der Nachfolgegeneration griechischer Arbeitsmigranten. Bielefeld: transcript.CrossRefGoogle Scholar
  48. Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education—Or worldwide diversity and human rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
  49. Smith, M. P., & Guarnizo, L. E. (1998). The locations of transnationalism. In M. P. Smith & L. E. Guarnizo (Eds.), Transnationalism from below. Comparative urban and community research V6 (pp. 3–31). New Brunswick: Transaction Publishers.Google Scholar
  50. Stanat, P., Rauch, D., & Segeritz, M. (2010). Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund. In E. Klieme, et al. (Eds.), PISA 2009- Bilanz nach einem Jahrzehnt (pp. 200–230). Münster: Waxmann.Google Scholar
  51. Tillema, H. H. (1995). Changing the professional knowledge and beliefs of teachers: A training study. Learning and Instruction, 5(4), 291–318.CrossRefGoogle Scholar
  52. Tracy, R. (2008). Wie Kinder Sprachen lernen. Und wie wir sie dabei unterstützen können. Tübingen: Francke Verlag.Google Scholar
  53. Wimmer, A., & Glick Schiller, N. (2002). Methodological nationalism and beyond: Nation-state building, migration and the social sciences. Global Networks, 2(4), 301–334.CrossRefGoogle Scholar
  54. Wischmeier, I. (2012). Primary school teachers’ beliefs about bilingualism. In J. König (Eds.), Teachers’ pedagogical beliefs. Definition and operationalisation—connections to knowledge and performance—development and change (pp. 171–189). Münster: Waxmann.Google Scholar
  55. Zanten van, A. (2005). New modes of reproducing social inequality in education: The changing role of parents, teachers, schools and educational policies. European Educational Research Journal, 4(3), 155–169.CrossRefGoogle Scholar
  56. Zeichner, K. (2001). Educational action research. In P. Reason & H. Bradbury (Eds.), Handbook of action research: Participative enquiry and practice (pp. 273–283). London: SAGE.Google Scholar

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.Universität MünsterMünsterGermany

Personalised recommendations