Translator’s Workbench pp 174-174 | Cite as
Products
Abstract
-
The converter between ODIF and MDIF, developed as part of the remote access to METAL, has been improved and customised; it will be released as a Add-on product for METAL before 6/92.
-
The lexicon lookup interface between the editor and the Term Bank has been stabilised and connected with the Term Bank of Siemens Nixdorf (called “Term-PC”). It is in internal use in Siemens Nixdorf’s translation and documentation department, and it is planned to release it as a product in 12/92 (a similar product under DOS and Windows is already on the market).
-
The Controlled Grammar Verifier is in internal and external pilot applications (also in the documentation department). As explained above, it needs some refinement and tuning; a beta release is planned to be available in 12/92.
-
Talks have been started to attach some of the MATE functions to the “Term-Tools” terminology products marketed by Siemens Nixdorf; in particular the corpus based tools are of interest if they can be connected to the Term-PC.
-
A facility to offer remote translation services, integrating parts of the work done for the remote METAL access, has been set up in Munich; its first version was completed in 9/91. It is run and maintained by the Siemens Nixdorf translation department