The Dutch-Flemish HLT Agency: Managing the Lifecycle of STEVIN’s Language Resources
This chapter describes how the Dutch-Flemish Human Language Technology Agency (HLT Agency, TST-Centrale in Dutch) takes care of the STEVIN results, after completion of the projects. The HLT Agency is a central repository for mainly government-funded digital Dutch language resources (LRs). Details on how the HLT Agency acquires, manages, maintains and distributes the LRs developed within the STEVIN programme are provided. In addition, the role played by the HLT Agency in advising STEVIN projects on intellectual property rights (IPR) issues and in facilitating the LR transfer process is also described. Attention is then paid to the licensing, pricing and IPR policies, which are necessary to guarantee the sustainability and availability of LRs for research, education and commercial purposes. Thanks to STEVIN, the HLT Agency has become a linchpin of the Dutch-Flemish HLT community.
We thank the three anonymous reviewers, Anna Aalstein and Boukje Verheij for their valuable comments on earlier versions of this text.
- 1.Anderson, C.: The Long Tail: Why the Future of Business is Selling Less of More. Hyperion, New York (2006)Google Scholar
- 2.Beeken, J.C., van der Kamp, P.: The centre for Dutch language and speech technology (TST Centre). In: Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC04), Lisbon, pp. 555–558 (2004)Google Scholar
- 3.Binnenpoorte, D., Cucchiarini, C., D’Halleweyn, E., Sturm, J., de Vriend, F.: Towards a roadmap for human language technologies: the Dutch-Flemish experience. In: Proceedings of the 3th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC02), La Valletta (2002)Google Scholar
- 4.Boekestein, M., Depoorter, G., van Veenendaal, R.: Functioning of the centre for Dutch language and speech technology. In: Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC06), La Valletta, pp. 2303–2306 (2006)Google Scholar
- 5.Choukri, K., Piperidis, S., Tsiavos, P., Weitzmann, J-H.: META-SHARE: Licenses, Legal, IPR and Licensing issues. META-NET Deliverable D6.1.1 (2011)Google Scholar
- 6.Cucchiarini, C., Daelemans, W., Strik, H.: Strengthening the Dutch language and speech technology infrastructure. In: Notes from the Cocosda Workshop 2001, Aalborg, pp. 110–113 (2001)Google Scholar
- 7.Grover, A.S., Nieman, A., van Huyssteen G., Roux, J.: Aspects of a legal framework for language resource management. In: Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC12), Istanbul, pp. 1035–1039 (2012)Google Scholar
- 8.Mariani, J., Choukri, K., Piperidis, S.: META-SHARE: Constitution, Business Model, Business Plan. META-NET Deliverable D6.3.1 (2001)Google Scholar
- 9.Oksanen, V., Lindén, K., Westerlund, H.: Laundry symbols and license management: practical considerations for the distribution of LRs based on experiences from CLARIN. In: Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC10), La Valletta (2010)Google Scholar
- 10.Oostdijk, N.: Chap. The design of the spoken Dutch corpus. New Frontiers of Corpus Research, pp. 105–112. Rodopi, Amsterdam (2002)Google Scholar
- 11.Pogson, G.: Language technology for a mid-sized language, part I. Multiling. Comput. Technol. 16 (6), 43–48 (2005a)Google Scholar
- 12.Pogson, G.: Language technology for a mid-sized language, part II. Multiling. Comput. Technol. 16 (7), 29–34 (2005b)Google Scholar
- 13.Spyns, P., D’Halleweyn, E., Cucchiarini, C.: The Dutch-Flemish comprehensive approach to HLT stimulation and innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond. In: Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC08), La Valletta, pp. 1511–1517 (2008)Google Scholar
Open Access. This chapter is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Noncommercial License, which permits any noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited.