What a Difference a Default Setting Makes
This paper examines the effect of the default interface language on the usage of a bilingual digital library. In 2005 the default interface language of a bilingual digital library was alternated on a monthly basis between Māori and English. A comprehensive transaction log analysis over this period reveals that not only did usage in a particular language increase when the default interface language was set to that language but that the way the interface was used, in both languages, was quite different depending on the default language.
KeywordsLog Analysis Multi-Language Access
Unable to display preview. Download preview PDF.
- 2.Apperley, M.D., Keegan, T.T., Cunningham, S.J., Witten, I.H.: Delivering the Māori newspapers on the Internet. In: Rere Atu Taku Manu! Discovering History Language and Politics. The Māori Language Newspapers, pp. 211–236. Auckland University Press (2002)Google Scholar
- 4.Keegan, T.T., Cunningham, S.J.: Language Preference in a Bi-language Digital Library. In: Procs. of the 5th ACM/IEEE Joint Conference on Digital Libraries, pp. 174–175 (2005)Google Scholar
- 5.Keegan, T.T.: Indigenous Language Usage in a Digital Library: He Hautoa Kia Ora Tonu Ai. Unpublished PhD thesis, University of Waikato, Aotearoa/New Zealand (2007), adt.waikato.ac.nz/uploads/approved/adt-uow20071031.094950/public/01_Front.pdf