Italien und Frankreich

  • Frank-Rutger Hausmann
Chapter

Zusammenfassung

Die französische Literatur des 15. Jh.s ist eine Literatur des Übergangs1 — man spricht gemeinhin sogar von einer ›Epochenschwelle‹ am Ende des Jh.s — und kennt nur wenige bedeutende Autoren wie Alain Chartier (um 1385-um 1435), der die politische Funktion der Dichtung betont und Minnekonflikte allegorisch überhöht, Charles d’Orléans (1394–1465),2 den man den letzten mittelalterlichen Minnesänger genannt hat, und François Villon (um 1430-nach 1463), den satirischen Dichter in der Tradition des ›poète maudit‹.3 Dies mag damit zusammenhängen, daß bereits der spätmittelalterliche Dichter Eustache Deschamps (1346–1406[?]) die eigene Zeit als »aage en tristour«, als »âge mineur, près du definement« bezeichnet und die moderne Geschichtswissenschaft bezüglich dieses Zeitabschnitts von einer besonderen ›Katastrophendichte‹ spricht (Zimmermann in: Grimm, S. 67).

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Anmerkungen

  1. 2.
    G. Pinkernell, François Villon et Charles d’Orléans (1457 à 1461). D’après les »Poésies diverses«, de Villon, Heidelberg 1992, S. 179f.Google Scholar
  2. 3.
    J.Ch. Payen, Le Moyen Age. Vol. II: 1300–1480 [D. Poirion], Paris: Arthaud, 1971, passim;Google Scholar
  3. François Villon, Das Kleine und das Große Testament. Französisch/ Deutsch. Hg., übers. u. komm. von F.-R. Hausmann, Stuttgart 1988, S. 7–30.Google Scholar
  4. 4.
    P. Zumthor, Le masque et la lumière: la poétique des grands rhétoriqueurs, Paris: Seuil, 1978.Google Scholar
  5. 5.
    E. Picot, »Des Français qui ont écrit en italien au XVIe s.«, in: Revue des Bibliothèques 1898–1901.Google Scholar
  6. 6.
    H. Weber, La création poétique au XVIe siècle en France, de Maurice Scève à Agrippa d’Aubigné, Paris: Nizet, 1956, S. 233.Google Scholar
  7. 7.
    M. Bresard, Les foires de Lyon aux XVe et XVIe siècles, Paris: A. Picard, 1914;Google Scholar
  8. R. Gascon, Grand commerce et vie urbaine au XVIe siècle. Lyon et ses marchands, Den Haag: Mouton, 1971.Google Scholar
  9. 8.
    G. Hüffer, Die Stadt Lyon und die Westhälfte des Erzbistums in ihren politischen Beziehungen zu Deutschland und zur französischen Krone, von der Gründung des 2. burgund. Königreiches [879] bis zur Vereinigung mit Frankreich [1312], Habil.-Schr. Münster 1878;Google Scholar
  10. A. Latreille (Hg.), Histoire de Lyon et du Lyonnais, Toulouse: Privat, 1975; Histoire de Lyon sous la direction A. Pelletier, Bd. II: »Du XVIe siècle à nos jours«, sous la dir. de F. Bayard et P. Cayez, Le Coteau: Horvath, 1991.Google Scholar
  11. 9.
    J. Boulmier, Estienne Dolet: sa vie, ses œuvres, son martyre; études sur le XVIe siècle. Réimpr. de l’éd. de Paris, 1857; Genève: Slatkine, 1959.Google Scholar
  12. 11.
    Ch.É. Delormeau, Sébastien Castellion, apôtre de la tolérance et de la liberté de conscience: 1515–63, Neuchâtel: Messeiller, 1964.Google Scholar
  13. 12.
    J.B. Wadsworth, Lyons 1473–1503. The Beginnings of Cosmopolitanism, Cambridge/, Mass.: Medieval Academy of America, 1962; Renaissance Colloquium ›3, 1991, Clare College, Cambridge‹ Intellectual life in Renaissance Lyon: proceedings of the Cambridge Lyon Colloquium; 14–16 April 1991. Ed. by Ph. Ford, Cambridge: Cambridge French Colloquia, 1993.Google Scholar
  14. 13.
    P. Allut, Étude biographique et bibliographique sur Symphorien Champier. Réimpr. de l’éd. de Lyon 1859, Nieuwkoop: de Graaf, 1972;Google Scholar
  15. B.P. Copenhaver, Symphorien Champier and the reception of the occultist tradition in Renaissance France, The Hague: Mouton, 1978.CrossRefGoogle Scholar
  16. 15.
    E. Giudici, Louise Labé e l’École Lyonnaise. (Studi e ricerche con documenti inediti). Avant-propos di J. Tricou, Napoli: Liguori, 1964.Google Scholar
  17. 16.
    Vgl. beispielsweise J. Blänsdorf/ D. Janik/ E. Schäfer, Bandusia. Quelle und Brunnen in der lateinischen, italienischen, französischen und deutschen Dichtung der Renaissance, Stuttgart 1993. Diese Studie zeigt gut die Verknüpfung einer aus der Antike über das Mittelalter bis in die Neuzeit reichenden Motivkette.CrossRefGoogle Scholar
  18. 17.
    J. Vianey, Le Pétrarquisme en France au XVIe siècle, Montpellier et Paris 1909, Reprint Genève: Slatkine, 1969;Google Scholar
  19. M. Françon, »Sur l’influence de Pétrarque en France aux XVe et XVIe siècles«, in: L. Keller (Hg.), Übersetzung und Nachahmung im europäischen Petrarkismus. Studien und Texte, Stuttgart 1974, S. 12–18.Google Scholar
  20. 18.
    Marsilius Ficinus, Über die Liebe oder Piatons Gastmahl: lateinisch-deutsch. Übers. von K.P. Hasse und eingel. von P.R. Blum, Hamburg 31994.Google Scholar
  21. 19.
    U. Köppen, Die »Dialoghi d’amore« des Leone Ebreo in ihren französischen Übersetzungen. Buchgeschichte, Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis im 16. Jahrhundert, Bonn 1979.Google Scholar
  22. 23.
    Zu einzelnen Aspekten vgl. J.C. Nash (Hg.), Pré-Pléiade Poetry, Lexington, Ky: French Forum Publishers, 1985.Google Scholar
  23. 24.
    F. Charpentier (Hg.), Dix études sur la »Délie« de Maurice Scève, Paris: ENSJF, 1987;Google Scholar
  24. J.C. Nash, The love aesthetics of Maurice Scève: poetry and struggle, Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1991;CrossRefGoogle Scholar
  25. N.M. Frelick, Délie as other: toward a poetics of desire in Scève’s Délie, Lexington, Ky: French Forum, 1994. Délie, Lexington, Ky: French Forum, 1994.Google Scholar
  26. 26.
    P. Ardouin, Maurice Scève, Pernette Du Guillet, Louise Labé: l’amour à Lyon au temps de la Renaissance, Paris: Nizet, 1981.Google Scholar
  27. 27.
    H. Weber, La Création poétique au XVIe siècle en France de Maurice Scève à Agrippa d’Aubigné, Paris: Nizet, 1956, I,179;Google Scholar
  28. M. Richter, La Poesia Urica in Francia nel secolo XVI, Milano-Varese: Istituto Editoriale Cisalpino, 1971, S.102f.Google Scholar
  29. 28.
    D.G. Coleman, An illustrated love »Canzoniere«: the Délie of Maurice Scève, Genève: Slatkine, 1981;Google Scholar
  30. P. Ardouin, La Délie de Maurice Scève et ses cinquante emblèmes ou les noces secrètes de la poésie et du signe: esquisse d’un plan raisonné, Paris: Nizet, 1982.Google Scholar
  31. 29.
    K. Cameron, Louise Labé: Renaissance poet and feminist, New York: Berg, 1990;Google Scholar
  32. L. Bourgeois, Louise Labé (1523? – l 566) et les poètes lyonnais de son temps, Lyon: Éd. Lyonnaise d’Art et d’Histoire, 1994.Google Scholar
  33. 30.
    W.F. Panici, Three French short-verse satirists: Marot, Magny and Du Bellay, New York: Garland, 1990.Google Scholar
  34. 32.
    J.E. Clark, Élégie. The Fortunes of a Classical Genre in Sixteenth-Century France, The Hague-Paris: Mouton, 1975, S. 206f.Google Scholar
  35. 34.
    F. Boyer, Joachim Du Bellay: un tableau synoptique de la vie et des œuvres de Joachim Du Bellay et des événements artistiques, littéraires et historiques du XVIe siècle. Une suite iconographique accompagnée d’un commentaire sur Joachim Du Bellay et son temps, Paris: Seghers, 1973.Google Scholar
  36. 35.
    Roma aeterna: Lateinische und griechische Romdichtung von der Antike bis in die Gegenwart, ausgewählt, übers. u. erl. von B. Kytzler, München 1972.Google Scholar
  37. 36.
    G.H. Tucker, The poet’s odyssey: Joachim Du Bellay and the »Antiquitez de Rome«, Oxford: Clarendon, 1990;CrossRefGoogle Scholar
  38. Y. Bellenger, Du Bellay et ses sonnets romains: études sur les Regrets et les Antiquitez de Rome, Paris: Champion, 1994.Google Scholar
  39. 37.
    Vgl. auch allgemein M. Tétel, Présences italiennes dans les »Essais« de Montaigne, Paris: Champion, 1992.Google Scholar
  40. 38.
    J.J. Desplat, La Boëtie: le magistrat aux nombreux mystères, Le Bugue: PLB Éd., 1992.Google Scholar
  41. 39.
    R. Mortier, La poétique des ruines en France. Ses origines, ses variations de la Renaissance à Victor Hugo, Genève: Droz, 1974, S. 60f.Google Scholar
  42. 40.
    D. Fricke, Die französischen Fassungen der »Institutio Principis Christiani« des Erasmus von Rotterdam, Genève-Paris: Droz-Minard, 1967, S. 27f. von Rotterdam, Genève-Paris: Droz-Minard, 1967, S. 27f.Google Scholar
  43. 41.
    P.D. Stewart, Innocent Gentillet e la sua polemica antimachiavellica, Firenze: La Nuova Italia, 1969.Google Scholar
  44. 44.
    D. Herrig, Fontainebleau: Geschichte und Ikonologie der Schloßanlage Franz’ I., München 1992.Google Scholar
  45. 46.
    F.-R. Hausmann, Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen von den Anfängen bis 1730, Tübingen 1992. Diese Aufstellung erfaßt 1194 Übersetzungen verschiedenster Gattungen. Vgl. damit Hausmann, »Italia in Gallia«.Google Scholar
  46. 49.
    F.-R. Hausmann, »Französische Renaissance-Rhetorik: Das Wechselspiel von praktischer Redekunst und poetischer Reflexion«, in: H.F. Plett (Hg.), Renaissance-Rhetorik/ Renaissance-Rhetoric, Berlin-New York: de Gruyter, 1993, S. 59–71.Google Scholar
  47. 50.
    The De arte poetica of Marco Girolamo Vida, transi. with commentary, and with the text of c. 1517 edited, by R.G. Williams, New York: Columbia University Press, 1976.Google Scholar
  48. 53.
    Zur Bedeutung von Stilfragen H. Lindner, Der problematische mittlere Stil. Beiträge zur Stiltheorie und Gattungspoetik in Frankreich vom Ausgang des Mittelalters bis zum Beginn der Aufklärung, München 1988, S. 50f., 101f.Google Scholar
  49. 54.
    M. Piéri, Le Pétrarquisme au XVIe siècle. Pétrarque & Ronsard ou de l’influence de Pétrarque sur la Pléiade française, Marseille 1896, Reprint New York: Burt Franklin, 1968.Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag GmbH Deutschland 1997

Authors and Affiliations

  • Frank-Rutger Hausmann

There are no affiliations available

Personalised recommendations